Shorito - Любовь демонолога

Здесь есть возможность читать онлайн «Shorito - Любовь демонолога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Translate Rulate, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь демонолога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь демонолога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Обычный парень по имени Реос однажды получает возможность контактировать с семью смертными грехами. Как спросите? Он и сам не знает, также, как и его новые "друзья". Зато благодаря этому союзу Реос получил возможность призывать демонов из Малого Ключа Соломона и подчинять их без помощи защитных заклинаний. Тем не менее, Реос продолжает жить. С виду он обычный парень, да и жизнь его вполне обычна, не учитывая его хобби в изучении демонов. В школе он любит позалипать в книжках или поболтать с друзьями на обыденные темы.
В начале десятого учебного года к ним в класс переводится красивая девчонка, на которую он не обращает никакого внимания, но из-за которой вскоре его жизнь изменится.

Любовь демонолога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь демонолога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас да, все в порядке, но черт его знает, что будет в будущем. — после последнего слова Люцифер резко перевел взгляд на Реоса, тем самым заставив его испугаться.

Мнимая секундная паника одолела разум юнца, отчего он машинально сделал два шага назад. Люцифер заметил, что перегнул палку, поэтому поспешил успокоить ситуацию:

— Ну извини, что я такой страшный…

— Д-да не в этом дело.

— А в чем тогда?

— Меньше резких движений. — честно ответил он. — Я привык тебя видеть спокойным и умиротворенным, а здесь у тебя это глупое напряжение, еще и двигаешься резко. Слишком непривычно.

— Быстро вы люди привыкаете к чему-либо…

— Бывает и хуже.

— Ох, я знаю. — будто вспоминая что-то нехорошее, пробормотал Правитель.

Реос узнал, что ему нужно было и момент с мягкотелым состоянием воинов его несколько озадачил. «Неужто немного людской ласки и тепла так одновременно ослабляет и усиливает демона?» — думал он.

— Реос. — окликнул в спину его Люцифер. — Ты нашел то, зачем уходил?

— Да. Я посвящу этому весь вечер, а если понадобиться, то и всю ночь.

— Хорошо. — улыбнулся падший. — Держи меня в курсе, а я постараюсь тебе помочь по мере возможности.

— Спасибо. — повернувшись, немного поклонился Реос и пошел к себе в лабораторию.

« Значит ты максимально близок к Левиафану, парень… Никогда бы и не подумал, что ты зайдешь так далеко. Интересно… Подопытная мышка мутировала в личность и превзошла все мои ожидания. Если все пойдет по плану, то я смогу найти и свое место в этой теплой земле… » — думал Правитель.

— Реос! — встретила с объятиями его Вера. — Рада тебя видеть!

— И я очень рад, соскучился.

— Ты нашел…?

— Да, вот. — протянул он книгу.

— Замечательно! Ночь не спим, но сделаем это!

— А ты полна энергии, с чего бы это?

— Не важно. — отмахнулась девчонка. — Я за работу.

— Х-хорошо. — слегка опешил Реос.

Перед тем, как присоединиться к Вере, Реос обратил внимание на подобие кухонного стола, где находилось куча разных нарезанных ингредиентов, что-то валялось еще и на полу, а кастрюли и чашки были чем-то не до конца заполненными.

« Похоже она старалась найти какую-нибудь формулу из-за моего толчка в спину в пользу зельеварческой алхимии. Приятно.»

— Ну, за дело!

Глава 82. Призыв Правителя

— Вот ведь зараза эдакая! — ворчала Вера. — Ну и кто мог придумать такую ерунду? Это даже отдаленно не напоминает наш язык, хотя устаревшая версия.

— Согласен, язык не мог настолько сильно эволюционировать… — устало пробормотал парень. — Ложись спать, я еще немного посижу и присоединюсь.

— Уверен?

— Да, почему нет? Утро вечера мудренее.

— Иш какой умный… Отказываться не буду. — улыбнулась она.

— И не надо.

« Хотя кое-кто говорил, что мы всю ночь спать не будем и сможем понять, как произносится эта песнь… — подумал вдруг Реос. — Оно и к лучшему. Я знаю даже как переводится текст, но не хочу ей обо всем сообщать, также, как и ввязывать во всю эту серую муть ».

— Доброй ночи, не задерживайся надолго. — пожелала Вера.

— Ага, ты же все равно не почувствуешь, как я лягу.

— Вообще-то у меня чуткий сон!

— Это тебе так кажется.

— Ну посмотрим!.. — фыркнула она и резко укрылась одеялом.

— Так-то лучше. — прошептал с игривой улыбкой Реос.

Пусть он и пребывал в хорошем настроении, но в душе пылала тревога и страх от предвкушения встречи. Он знал кто его ждет и, наконец, имел все, чтобы его пробудить. Приподняв свою руку, Реос заметил, что дрожь никак не хочет его покидать, но он крепко сжал ладонь в кулак и с закрытыми глазами сделал глубокий вдох с последующим быстрым выдохом.

Реос встал из-за стола, взял со стола копию текста с плиты, зная перевод и саму песнь и направился к выходу. Написанное должно следовать от собственного имени, от своего Я и своей души. Как он понял, все именно в таком раскладе должно быть устроено, иначе призыв не состоится. Письмена гласили следующее:

« Молва идет языком живых,

Спасти желаю я того,

Кто заточен во мраке

Под мертвою землей.

Цепи разобью

И душу пробужу…

Душу ужаса и страха,

Пожирателя миров.

Приму я облик монстра,

Чтоб равным ему предстать.

В обмен на кровь и свободу

Получу от убийцы услугу…»

Нечто жутковатое на первый взгляд было в этом довольно простом месте. И сложно сказать, что это песнь, поскольку это больше напоминало некое заклинание или договор…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь демонолога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь демонолога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь демонолога»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь демонолога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x