Стелла Так - Кровь богов [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Стелла Так - Кровь богов [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (1), Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровь богов [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровь богов [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прежде чем прочесть книгу, вам следует узнать пять фактов обо мне:
1. Меня зовут Ворриор Пандемос.
2. Я дочь богов, страдающих манией величия: Аида и Афродиты.
3. Я родилась с генетическим дефектом, который называют «Эффект Медузы». Один взгляд на мое прекрасное лицо – и ты уже сходишь с ума!
4. В отличие от своих родителей я человек. Но последнее время со мной происходят очень странные вещи: кровь стала серебряной, я постоянно слышу голоса у себя в голове, а смертельные раны не причиняют мне никакого вреда.
5. И наконец, я столкнулась с опасным преступником прямо посреди улицы. Его зовут Пиас. Он сын Зевса и настоящий красавчик. А еще безумец, который пытается свергнуть богов с Олимпа.
При чем тут я?
Я собираюсь ему помочь.

Кровь богов [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровь богов [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вау, как мерзко, – выдавил он. Из его рта вырвалось облако дыма, которое пощекотало мой нос и заставило глаза слезиться. Что бы он там ни курил, это явно было что-то токсичное.

– Я же те-тебя знаю.

Отлично. Теперь у меня еще и икота.

Мужчина ухмыльнулся и бросил сигарету на пол, а затем раздавил ее блестящим кожаным ботинком. Пепел от нее все еще светился.

– Конечно, ты меня знаешь, милая. Меня все здесь знают. Но гораздо важнее то, знаю ли я тебя.

– Я Ворриор, – тихо ответила я. – А ты… ты Чарминг, парень, который продал меня в клубе Пиасу.

Он оскалился:

– В том самом клубе, который ты превратила в пепел.

По моей коже пробежали мурашки. Я в поиске защиты прижалась спиной к мусорному баку.

– Ты что, преследуешь меня? Я ничего не могу дать тебе в качестве возмещения ущерба. – Я посмотрела на него, и мое сердце бешено заколотилось.

Чарминг взглянул на меня. Тени будто разделяли его лицо надвое. Темнота и сияющая белая кожа. Его яркие голубые глаза с любопытством меня изучали.

– С одной стороны, – наконец сказал он, опуская руку во внутренний карман своего выполненного на заказ костюма, – ты сидишь перед моим клубом и ноешь… – Он вытащил из кармана новую сигарету и щелкнул пальцами. Маленький огонек тут же загорелся на конце сигареты. Чарминг сделал вдох, прислонил голову к стене и с наслаждением выпустил дым.

У меня тут же закружилась голова.

– С другой стороны, – продолжил он, стряхивая пепел с сигареты. На его пальцах сверкнули золотые кольца, – я бы должен быть зол на тебя и отшлепать тебя по твоей маленькой заднице. К сожалению, я не могу этого сделать, потому что ты сидишь здесь как пугливый комок страданий. Еще и со всей этой слизью на голове. Не знаю, что это, но у тебя на голове что-то двигается.

– А-а-а! – Я быстро провела по волосам, тряся головой во всех направлениях и пытаясь сделать так, чтобы ничего из этого не попало мне в рот.

Чарминг тут же спрятался, пытаясь защитить свой, очевидно, дорогой костюм. Я подпрыгнула, качая головой и стряхивая оставшуюся гадость с волос.

– Там еще что-то осталось? Двигается? – Я в панике посмотрела на Чарминга, который глядел на меня сквозь пальцы.

– Господи, девочка. Ты – огромный комок грязи. Тут уже ничего не спасти.

Моя нижняя губа задрожала. Пожалуйста, только не это.

– Я комок грязи, и все меня ненавидят. – Я тут же разразилась слезами. Снова. Если бы я могла, я бы убила сама себя прямо сейчас. Но удержать поток своих эмоций я просто не могла. Они вырывались из меня без остановки. Мои крылья задрожали. Я оставила на грязном полу целое море из белых перьев.

Чарминг вздохнул:

– Эх, милая! Ты могла бы стать отличным фонтаном в моей прихожей. Вот! – он подал мне белый кружевной платок. Я, колеблясь, посмотрела в его кристально-голубые глаза.

– Бери уже. – Он помахал платком перед моим носом.

Я наконец взяла его и высморкалась. Наверное, ему могло показаться, что я носорог. Уголки губ Чарминга весело приподнялись.

– Вот тут у тебя еще кое-что осталось, – он указал на мою голову.

Я фыркнула и попыталась смахнуть упрямые остатки грязи со лба. Вскоре это мероприятие оказалось совершенно бесполезным.

– Спасибо! – Я шмыгнула носом и попыталась вернуть ему платок, но он покачал головой:

– Оставь его себе, милая. Может, все же расскажешь мне, что такого случилось, что твои всхлипывания может услышать каждый глухой бомж в радиусе трех километров?

– Неужели я была такой громкой?

– Конечно нет. Я шучу. Люблю шутить. Отличный способ времяпрепровождения в вонючих дырах вроде этой.

– Ты врешь?

– Разумеется!

Я жалко засмеялась:

– Ладно… Тогда я, наверное, пойду.

Чарминг дружелюбно улыбнулся и наклонил голову. Он еще раз затянулся дымом сигареты. Нас окутало облако дыма, отделяя от остального мира. Я снова подумала о том, что он очень уж похож на мою сестру. Стройное тело, харизма.

– Ты похож на мою сестру Даймонд! – вырвалось у меня.

Чарминг замер, и пепел упал на пол.

– Правда?

– Вы с ней как близнецы! – подтвердила я.

– Какое совпадение, – прошептал он, делая еще одну затяжку.

– Мне надо идти, – пробормотала я еще раз, оглядываясь. Переулок был длинным и узким. Он состоял из темного бетона, который, кажется, тянулся на весь Тартар.

– Наверное, надо, – согласился Чарминг. – Тартар – опасное место для девочек вроде тебя. Но смотри на ситуацию позитивно: не все тут могут плакать. Это просто дар. – Его глаза уставились в темноту. Он снова и снова смотрел на меня. И вдруг я порадовалась, что я все еще в слизи. И все же для безопасности отодвинулась в тень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровь богов [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровь богов [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровь богов [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровь богов [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x