Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученый в средневековье. Том 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученый в средневековье. Том 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лауреат нобелевской премии, и умнейший человек двадцать третьего века сидел и работал в своей лаборатории. Многие страны хотели заручиться его поддержкой, но Грегор всегда всем отказывал, ведь его знания и принципы не продавались за деньги, которых у него кстати тоже было немало. И вот однажды, какая-та организация решает избавиться от великого ученого. Пробравшись в лабораторию Грегора, убийца без раздумий застрелил выдающегося человека столетия. И тогда когда, ученый уже думал что с ним покончено он открывает глаза.
Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... .

Ученый в средневековье. Том 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученый в средневековье. Том 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, я понимаю, что к вассалитету многие из вас отнеслись крайне плохо. Однако прошу заметить, что именно ваша империя была тем агрессором, что делала другие страны рабами. Впрочем, мы собрались здесь не для этого. Я лишь хочу попросить, чтобы вы не держали на меня зла.

Народ продолжал шуметь, однако стражники парой выстрелов таки смогли утихомирить пыл толпы, дабы Императора Вавилона было лучше слышно.

- Теперь же, я готов с торжеством объявить, что министр обороны приговаривается к высшей мере наказания: смертной казни. Приговор должен быть исполнен на месте.

В этот миг плащ Арчибальд одним движением выкинул с себя плащ, достав из-за спины чёрную секиру, облитую самыми разнообразными рунами. Стоит ли говорить, что в этот миг почувствовал министр? Сначала ему подумалось, что только показалось, однако лишь завидев лезвие, он понял, что Император вовсе не шутил. Его улыбка сменилась холодным гневом.

- Господин Император, коль в ваши планы входила моя смерть, то так тому и быть, я не против. Однако признайтесь, будет несправедливо казнить невиновного человека. Я не боюсь смерти, но я не хочу умереть с плохой репутацией.

- Невиновного человека? Как смешно. Достаточно того, что вы дали приказ убить Императорскую семью.

- Допустим. У вас есть доказательства?

- Конечно же. А вот и они, - сказал он, пальцем указывая на приближающуюся карету.

Вся толпа, в том числе и министр замерли в ожидании того, что должно было случиться. А случилось следующее... Из кареты вышли принц и обе принцессы, вызвав немое удивление у всех собравшихся здесь людей.

- Значит принц и принцессы живы? Что же, приятно видеть их целыми и невредимыми. Однако разве это лишний раз не доказывает, что в их смерти нет моей вины?

- Быть может слова принца вас удовлетворят? Принцесс? Или пойманных моими людьми тридцать убийц? Что из перечисленного вас удовлетворит?

Министр обороны продолжал смотреть на учёного с холодной яростью в глазах. Он понимал, что война уже проиграна, и оправдываться, равносильно оттягивать неизбежное.

- Хорошо. Правда остаётся за вами. Пусть хоть своей смертью я послужу козлом отпущения для собравшихся. Однако думаю я, имею право на одну просьбу.

- Правда? А не слишком ли много вы хотите?

- Не думаю, что вы откажете в ней этому старику. Всё что я желаю, это умереть стоя на ногах. Ни перед кем я не преклонял колено, даже перед самим Императором. Так позволите ли вы умереть мне достойной смертью?

Зен ненадолго задумался, а затем ответил.

- Стоит отдать вам должное. Манипулятором вы были прекрасным. При других обстоятельствах мы даже могли быть хорошими партнёрами. Лишь чисто из-за уважения к вашему уму, я выполню вашу просьбу. Быть может, вам есть ещё что-то сказать перед смертью?

- Нет. Всё что надо было сказано. Давайте заканчивать с этим быстрей. Мне бы не хотелось, чтобы мой враг видел меня в таком положении.

- Как угодно. Можешь начинать, - сказал он эльфу, как в тот же миг секира отсекла голову министра, разбрызгав кровь по всей платформе. Даже после смерти он стоял какое-то время на ногах, пока тело не упало наземь. Затем, учёный приказал вынести тело убитого и вымыть платформу, поскольку должна была пройти ещё одна церемония.

- Принц Зальзар, прошу на сцену, - сказал Зен, стоя в таком положении, что принц при всём его любопытстве не смог толком разглядеть его лицо. Впрочем, он не слишком старался, поскольку все мысли были заняты титулом Императора, о котором ему все уши прожужжала Бастет.

Встав на платформу, он стал вслушиваться в речь учёного. Толпа же в свою очередь просто шокировано смотрела, пытаясь отойти от смерти министра обороны. Было чудом, что после такого не начался бунт. Пожалуй единственным сдерживающим фактором было то, что убийство Зена было равносильно смерти всей Империи.

- Итак, собравшиеся здесь люди. Позвольте мне торжественно заявить, что принц Зальзар также приговаривается к смертной казни.

В отличие от министра обороны, лицо принца тут же побледнело, поскольку Зен соизволил повернуться к нему взглядом.

- Т-ты... - только и смог выговорить он.

Глава 442/Неверие

Глава 442

Зальзар просто не мог поверить своим глазам, ведь человек, стоящий перед ним... Нет, это определенно был он. Несмотря на то, что учёный сильно изменился за прошедшие пять лет, в нынешней ситуации узнать его не было чем-то выходящим за рамки понимания.

И всё же, увидев его, в нём сложилось двоякое чувство. Вместо холодной ярости, как у министра обороны, его тело заполонило отчаяние. Сложно описать, насколько было сильно это чувство. В конце концов, в одночасье он лишился всего, и затем, когда решил, что вся Империя наконец окажется в его руках, ему приказывают отсечь голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученый в средневековье. Том 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученый в средневековье. Том 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученый в средневековье. Том 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученый в средневековье. Том 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x