Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 3

Здесь есть возможность читать онлайн «Гиорги Квернадзе - Ученый в средневековье. Том 3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ученый в средневековье. Том 3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ученый в средневековье. Том 3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лауреат нобелевской премии, и умнейший человек двадцать третьего века сидел и работал в своей лаборатории. Многие страны хотели заручиться его поддержкой, но Грегор всегда всем отказывал, ведь его знания и принципы не продавались за деньги, которых у него кстати тоже было немало. И вот однажды, какая-та организация решает избавиться от великого ученого. Пробравшись в лабораторию Грегора, убийца без раздумий застрелил выдающегося человека столетия. И тогда когда, ученый уже думал что с ним покончено он открывает глаза. Перед Грегором появляется совсем иной мир, в котором он переродился в одного из сыновей великого герцога. Какими будут его свершения, и что он сможет изменить в своей жизни имея знания двадцать третьего века?... . Продолжение / Пятый том-

Ученый в средневековье. Том 3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ученый в средневековье. Том 3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Брат мой. Я не могу описать радость словами. Твоя гибель стала для нас с Дортой огромным ударом. Тебе сложно представить как сильно мы горевали. - Не обращая внимание на взгляды окружающих, Торес подбежал к Алвесу и крепко его обнял.

Сам генерал не ожидал подобного, ведь он считал Тореса предателем и виновником в смерти Дорты.

- Мне удалось выжить, лишь благодаря одному очень хорошему человеку, иначе моя жизнь была бы окончена. - Так как Торес повёл себя подобным образом, генералу нечего не оставалось кроме как поприветствовать брата.

- Мы обязательно должны поблагодарить его за помощь. Он спас нашего великого генерала от смерти. Я должен пригласить его в нашу страну, и устроить для него праздничный банкет. - Торес вообще забыл о том, что он хотел жениться на Клавдии. Для него, она перестала быть важной фигурой, ведь умерший брат оказался жив и здоров.

- Это подождёт. Мой спаситель не желает наград или чего-то прочего. Я здесь лишь для одной цели. Узнать что же случилось с Дортой. Скажу сразу. Если я выясню, что в её смерти замешаны какие-то силы, я уничтожу их всех. - Никто не сомневался в правдивости этих слов. Не дай бог, Алвес захочет избавиться от кого нибудь, ведь даже сами ярлы не смогут остановить его гнев просто так.

- На счет этого, мы должны поговорить отдельно. Здесь не время и не место для такого рода разговоров. - Понимая злость друга, Торес не смел слишком сильно давить на него, однако генерал не собирался слушать ярла.

- Это самое лучшее место для выяснения правды. Надеюсь все будут честно отвечать на мои вопросы. Особенно это касается дорогих мне ярлов. - Этим самым предложением, он обвинил правителей в смерти своей сестры.

- Что ты хочешь этим сказать? - Хелгер был первым, кто отреагировал на такое смелое заявление. Алвес фактически напрямую угрожал ярлам.

- То что вы услышали. Я хочу узнать истинную причину смерти Дорты. И любой виновник будет наказан. Будь это ярл, или фермер, никто не устоит против моего гнева.

- А не многое ли ты берёшь на себя? Бывший генерал Алвес. Не забывай свой статус. Именно мы были теми кто дал тебе полномочия, и мы имеем полное право забрать их обратно. И еще. Ты сам отказался от статуса главнокомандующего армией, когда пошел искать имперскую любовницу. - Очень агрессивный тон Хелгера, можно было спустить на недавние события. Его дочь упустила очень хорошую возможность, как и он сам.

- Мне вот интересно. Зачем достопочтенный ярл говорит подобные слова? Вы как-то замешаны в смерти моей сестры? Генерал Вигга является моим другом, однако даже его авторитет не спасёт тебя, если ты замешан в её смерти. - Статус Хелгера вообще не интересовал генерала. Он готов убить всех пяти ярлов, если они имеют хоть какую-то причастность к смерти Дорты.

Как раз в это время, Бернард начал действовать. Не привлекая много внимания, он медленно шел к невесте. Пернер сказал ему обеспечить её безопасность, ведь она могла знать важную информацию о Дорте. Впервые в своей жизни, Бернард с радостью исполнил приказ капитана спецназа.

Клавдия оставалась на своем месте. Для неё стало шоком, что генерал Алевс был жив, ведь в таком случае вся эта свадьба затеянная её отцом, была пустой игрой. Она хорошо понимала реакцию Хелгера, ведь он...

- Милая леди, можете ли вы последовать за мной. Ваша безопасность стоит под большим вопросом. - Мысли девушки прервал голос Бернарда. Он был одет в одежду варваров, однако из-за высокого роста, и мускулистого тела, она ему прекрасно подходила.

- Просите меня, но мы знакомы? - Девушка не могла поверить какому то незнакомцу. Она впервые в жизни встретила Бернарда, так что её опасение было нормальным поведением.

- Мое имя Бернард, и я охранник генерала Алвеса. Он попросил меня обеспечить вашу безопасность.

- Генерал Алвес? Он хочет спросить меня об сестре?

- Именно. Нам необходимо защитить вас, ведь вы можете обладать важной информацией. - Пока Бернард пытался убедить Клавдию, Хелгер заметил нечто странное. Какой-то неизвестный человек, пытается поговорить с его драгоценной дочерью.

- Стража куда вы смотрите?! Немедленно арестуете этого человека, и отведите Клавидю домой. Мне нужно с ней хорошенько поговорить. - Девушка знала очень страшный секрет, который мог погубить все планы ярла, так что он не мог допустить ошибки.

Глава 192/Все вы заложники

Глава 192

- Какие мы агрессивные. Подойдёте ближе чем на десять шагов ко мне, и уверяю вас это станет последней ошибкой в вашей жизни. Мне не хочется зря проливать кровь, так что прошу не вынуждайте меня к действиям. А что касается вас, милая леди, прошу, следуйте за мной. Я работаю на Алвеса. Думаю для вас будет лучше, остаться под нашей защитой. - Для Бернарда угрозы Хелгера вообще не представляли никакой угрозы. По сути, сейчас он мог взять в плен любого ярла и никто не сможет ему нечего сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ученый в средневековье. Том 3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ученый в средневековье. Том 3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ученый в средневековье. Том 3»

Обсуждение, отзывы о книге «Ученый в средневековье. Том 3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 1 сентября 2022 в 14:49
Детский лепет, и написано для детей младших классов.читаю внукам на ночь.
x