Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Осипов - Бабье царство. Книга 2 - Леди Артур [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новые приключения нашего соотечественника Юрия в мире Реверс. На сей раз ему предстоит помочь юной графине Клэр свершить кучу подвигов, состояться как рыцарше и обрести уверенность в себе. В отряде будут новые герои и героини, и всем им предстоит много приключений, совмещенных с открытием белых пятен на карте и закрытием черных. А девиз предстоящего похода звучит гордо: "А ну марш отсюда, и без подвигов не возвращайтесь!"

Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возница, имени которой я так и не узнал, тихо ругаясь, потянула бычков за поводья. Я тоже был не в восторге, но куда деваться — оставалось только идти за ними…

* * *

Рассвело. Генерал едва умылся и в ожидании завтрака сидел над донесением, вычитывая всё до каждой запятой. После инцидента с отправкой не того человека он был зол, как говорят местные, подобно быку, которого слепень в причинное место укусил. Один дебил недопонял, второй дурак исполнил, не подумав, третий даже не удосужился проверить документы: понахватались у местных житью под честное слово. Нет, вера в товарищей — вещь хорошая, но вот инспекторам веру в отчёте не предъявишь, в папку не подошьёшь.

Генерал раздражённо вымарывал красными чернилами опечатки, чиркая по бумаге так, что ручка едва держалась, а когда в десятый раз за утро вздохнул, в дверь постучали.

— Да. Я сказал, да, твою мать!

Дверь приоткрылась, и неё заглянул испуганный ночным всеобщим нагоняем адъютант.

— Тащ генерал, к вам Глушков, который профессор с Земли, — быстро доложил он, наметив тенденцию уточнения личности прибывшего вплоть до родословной. Ничего, пускай привыкают.

— Пусть зайдёт, — буркнул начальник. В обычный день он бы попросил столь раннего гостя, мягко говоря, обождать. Но после неурядицы с отправкой придётся терпеть и делать вид, что все заявления интересны.

Адъютант выскочил, а несколько секунд спустя зашёл давешний профессор. Под глазами у него появились мешки, а сами движения наполнились неловкостью и растерянностью. Интересно, что он на этот раз заявит. Ночью Глушков распинался, что творящееся на базе архибезответственно, что научные экспедиции на таком безалаберном уровне не делаются, что всё учёное сообщество будет в шоке — и непонятно: то ли цену набивал, то ли действительно был обескуражен.

— Пётр Алексеевич, — заговорил профессор, сев на стул и зажав ладони между коленями. — Я ознакомился со статистикой происшествий. Почему вы не говорили раньше, что у вас такой большой процент ограблений и убийств персонала, работающего вне базы?

— Потому что это средневековье и чужая планета, — буркнул генерал, отложив в сторону доклад. Ему совершенно не улыбалось успокаивать кого-то в семь утра.

— Это понятно, но почему этой статистикой не поделились раньше?

— Засекречено. Чтоб без паники.

Учёный замолчал. Тем временем снова раздался стук в дверь, и в кабинет с коротким «Ршите» просочился посыльный с подносом из столовой — завтрак принёс. Поставив поднос на стол, он поспешно испарился. А завтрак был неказист — местная овсянка с отрубями, котлетка, пышная булка и какао с молоком.

— Пётр Алексеевич, а можно в состав экспедиции включить спецназ? И ещё танк?

— Вас будет охранять отряд профессионалов, — снова пробурчал генерал таким тоном, словно хотел сказать: «Не клюй мне мозг, иди нафиг».

— Это дикари. Им даже смартфон неизвестен. Да что там смартфон! Туалетная бумага и лампочка накаливания для них — магические артефакты. А вдруг они нажрутся и этого… того…

— Изнасилуют? И вы только сейчас спохватились? Все специалисты будут женщины, ваша честь не пострадает.

— Нет. Убьют. Или будут пытать, а потом продадут. Я читал, что у вас один отряд геологов был продан.

Профессор сидел и нервно тряс ногой. Генерал уже хотел ответить, что никого сюда не звали, сами пришли, но сдержался.

— Их выкупили, — произнёс он вместо этого.

Глушков встал и прошёлся по кабинету, а потом подобрал с подноса булку. Он словно в прострации находился, не понимая, что делать. Совсем как в анекдоте: ёжик кололся, но упорно лез на кактус с признаниями в любви. Генералу только и осталось, что проводить сдобу взглядом. А ведь она с местной начинкой, огурцовой дыней. На вид как огурец, но по вкусу — дыня, только аромат мягче.

— Ну а если вдруг. Это же дикари, — продолжил свою тираду профессор. — Гигиена на низком уровне, никакой охранной электроники, автоматов и танков тоже нет.

— Нет у нас танков… — начал генерал, но тут снова постучали.

— Да, твою мать! — не выдержал он, заорав на сунувшего в дверь адъютанта.

— К вам госпожа Кассия да Бэль.

— Только не это, — пробурчал начальник базы, уронив лицо в ладони. — Только не с утра. Переводчика, живо!

— Может, я помогу? — вдруг предложил Глушков. — Я готовился, изучал язык.

Генерал не ответил. Не успел. Дверь распахнулась и в неё, шурша бирюзовым платьем и цокая подкованными каблучками, влетела женщина в возрасте. Густые каштановые волосы с проседью сплетены в две косы, подхваченные сеткой из золотых цепочек. На концах — золотые с драгоценными камнями подвески. На лбу — фероньерка, снова золотая цепочка, теперь с крупным рубином. Пальцы усажены дорогими перстнями, на шее — богатое ожерелье. С платьем, по нынешней моде, — корсет чёрного цвета из тонко выделанной кожи. Хорошо, хоть декольте в рамках приличия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабье царство. Книга 2: Леди Артур [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Серей 23 апреля 2022 в 00:35
Довольно оригинальный сюжет. И даже земная бюрократия показана.
Эффективность магии несколько преувеличена. Магия так быстро не действует.
Но психология людей и жителей открытого ими иного мира показана хорошо.
Личность главного героя определенно вызывает уважение.
Виктор 11 июня 2022 в 11:51
Сначала появилась мысль, что эта книга мне что то напоминает. А потом вспомнил, лет 30 тому назад читал повесть Бушкова " Анастасия", про женщин рыцарш на просторах послеСССР. Но здесь автор постарался, здесь полноценный мир матриархата.
x