Дженис Харди - Синее пламя

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженис Харди - Синее пламя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Синее пламя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Синее пламя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.
Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе. Чтобы спасти Гевег, ей нужно спасти и Басэер, если она не погибнет раньше.

Синее пламя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Синее пламя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебя еще не нашли?

— Нет. Я сама охочусь.

Он рассмеялся и бросил кости за плечо.

— Они схватили Иесту.

Я скривилась. Лидер, сломавший Ним ногу. Если он расскажет, что я передала в него боль, за мной будет бегать не только Вианд.

— Сломали ему ногу и бросили. Он умер.

Умер? Грудь сдавило. Это не должно было меня беспокоить — Иеста убил бы Ним — но на моей совести уже было много смертей.

— Не грусти, — сказал мальчик, похлопав меня по плечу. — Иеста был противным. Никто его не любил.

— А как же ваша группа?

Он пожал плечами.

— Едим нормально. Квенджи знает, где открыты окна.

— Как тебя зовут?

— Сеун.

— Я — Ниа.

Он огляделся, а потом скрылся за ящиками. Я отклонилась, прикрывая его, и осмотрела пристань, чтобы понять, что спугнуло его. Продавец рыбы вернулся, хмурясь. Он не взглянул на меня и пропал в толпе.

— Сеун, ты видел здесь ищеек?

Он обхватил себя руками.

— Не трогай их.

— Пытаюсь. Мне просто нужно знать, не спрашивали ли обо мне.

Сеун запрыгнул на низкую каменную стену с видом на пристань. Ветер шуршал деревьями за нами.

— Кто тебя ищет?

— Женщина по имени Вианд. Чуть выше меня, всегда аккуратно одета, волосы идеально уложены. Она работает со Стьюигом, громилой, который ничего не говорит.

Его глаза загорелись.

— Стьюиг!

— Ты его знаешь?

— Он ест все, что ловит. Потому он такой большой. Тебе лучше не попадаться ему.

Я рассмеялась.

— Ты их тут видел?

— Нет, но ребята могли. Можно охотиться с тобой? — его голубые глаза искрились.

Если бы спросил кто-то другой, я бы отказалась, но Сеун мог позаботиться о себе лучше меня. И уличные группы были всюду. Если кто и мог знать, где Вианд, то только они. И если Вианд услышит, что кто-то спрашивает обо мне или о ней здесь, это может ее выманить.

— Можно.

Он улыбнулся.

* * *

— Она уже должна была послать людей, — сказала я четыре дня спустя. Мы поговорили с десятком кораблей, изображая испуганных путников, пытающихся покинуть город. Ребята Сеуна не видели людей Вианд, никто не спрашивал обо мне.

Мы не нашли другой способ попасть на завод, так что, если Вианд уйдет, нам придется пробовать пробраться по акведуку и надеяться, что там мы справимся. Я сомневалась, что Тали еще там. Но мы могли забрать пинвиум для прибора Ондераана, и это было бы для меня единственным шансом спасти ее.

Я пыталась игнорировать назойливый голос в голове, говоривший, что нужно было идти за ней. Когда я слышала его, я долгое время не могла смотреть в глаза Айлин или Данэлло.

— Может, мой план был не так хорош, — сказала Айлин.

Данэлло сел, но с трудом. Я помогла ему, его кожа пылала.

— Может, стоит купить место на судне и посмотреть, что будет, — сказал он.

— Стоит попробовать.

Нужно было что-то делать. Данэлло плохо выглядел. Он терпел боль всего пару часов, но его лицо уже было бледным и потным, он дрожал даже под тяжелыми одеялами. Халима сидела рядом с ним и пыталась кормить. Айлин была рада избавиться от боли, но страдала, ведь теперь была очередь Данэлло. Так себя ощущала и я.

Джеатар ушел вчера, сказав, что вернется через пару дней. Сиэкт все еще хотела, чтобы я ушла, и постоянно спорила с Ондерааном. Тот не сильно радовался нашему плану, и я боялась, что Сиэкт убедит его избавиться от нас.

— Тебе нужно отдохнуть, — сказала я Данэлло, желая обнять его. Но ему будет от этого больно.

— Увидимся… позже.

— У нас осталось мало времени, да? — спросила Айлин, когда дверь закрылась.

— Думаю, всего по разу на каждого.

Она побледнела, но кивнула.

— Что делать?

Я не знала.

— Может, заработает прибор исцеления Ондераана?

— Может, — она тоже надеялась.

Я пошла к Ондераану. Ним и Эллис сидели в главное комнате, играли в карты. Ондераан остановил все миссии после случая с Мондри и Фендой. Кроме дел Джеатара. Потому Сиэкт так злилась.

Я постучала.

— Войдите.

Ондераан был за столом, перед ним лежали карты и бумаги. Он поднял голову.

— Ниа. Чем могу помочь?

— Мы не можем дальше передавать боль. Я надеялась, что вы попробуете прибор на Данэлло.

Он вздохнул и потер глаза.

— Он еще не готов.

— Он умирает. У нас мало времени.

— Знаю. Я изучал карты и отчеты о заводе. Внутрь можно попасть, только напав.

— Акведук сработает.

— Это опасно. Если раскроют, побег маловероятен.

Я найду путь.

— Вы попробуете прибор? Или это сделать мне? Может, сгодится сила Забирателя, — кожу покалывало при мысли об этом на моих руках. Но я не дам Данэлло умереть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Синее пламя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Синее пламя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Воронин - Синее Пламя
Дмитрий Воронин
Дженис Харди - Преобразователь
Дженис Харди
Алексей Пехов - Синее пламя
Алексей Пехов
libcat.ru: книга без обложки
Алла Касперович
Дженис Мейнард - В твоих объятиях
Дженис Мейнард
Алексей Пехов - Синее пламя. Маяк.
Алексей Пехов
Екатерина Бакулина - Синее пламя Юга
Екатерина Бакулина
Любава Романова - Синее пламя Швентлунда
Любава Романова
Томас Харди - Взор синих глаз
Томас Харди
Дэуши Андре - Синее пламя
Дэуши Андре
Отзывы о книге «Синее пламя»

Обсуждение, отзывы о книге «Синее пламя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x