— Это хорошо или плохо?
— Хорошо для скрытности, но мне нравится твой настоящий вид.
Я покраснела.
Айлин забрала с моей кровати подушки и устроилась на своей кровати.
— Хорошо, наполняй меня, а потом иди в бой, — она закатала рукав и протянула руку.
Я обхватила ее ладонь, другую ладонь прижала к ее руке.
— Ты…
— Давай, посмотрим, из-за чего все время скулит Данэлло.
Я толкнула в нее, сначала медленно, чтобы она привыкла. Она вскрикнула и стиснула зубы, но рука ее не дрожала. Я толкала, пока боль не ушла.
Моя грудь стала свободнее, я смогла легче дышать.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила я. Данэлло налил ей чашку сока.
— Похоже, он скулил не зря.
— Я могу забрать…
— Нет! — она вскинула руку, скривилась и легла. — Тебе нужно попасть на завод, тебе нужна ясная голова и сильное тело. Лучше идти с Данэлло и Джеатаром, чем со мной. Я посмотрю, что смогу сделать здесь. Может, Ним что-нибудь знает. Они игнорируют ее, но она вряд ли что-то упускает.
— Мы скоро вернемся, — сказала я. — Если этого будет слишком много, я заберу боль, хорошо?
— Иди уже. Ты тратишь время.
Мы покинули комнату и закрыли за собой дверь.
— Я попросил Халиму помочь ей, — сказал Данэлло.
— Спасибо.
— Итак, — он печально улыбнулся, — какой план?
Я улыбнулась в ответ. Это должна была спросить Айлин.
— Я хочу посмотреть, сможем ли мы подняться на акведук. Это лучший способ пройти мимо стражи. Думаю, если забраться с дерева на крышу, можно пролезть туда, не касаясь земли.
— И тогда пинвиум наш.
И наши семьи, если повезет.
ШЕСТНАДЦАТЬ:
Сиэкт и ее прихвостни ждали нас в главной комнате.
— Хорошее прикрытие, — сказала она, преградив мне путь.
— Зато так меня не поймают, — сказала я. — Знаю, вас это расстраивает.
Она помрачнела, но не угрожала запереть меня в комнате. Конечно, она и с дороги не ушла.
— Простите, — сказала я, — но мне нужно уйти.
— Ты поклялась, что не выйдешь.
— Я не соглашалась.
Она склонилась ближе, от нее пахло корицей.
— Тебе плевать на то, что ты подставляешь людей?
— Я тоже рискую людьми, и они в большей опасности, чем ваши.
Дверь открылась. Я не обернулась, но, судя по тому, как Сиэкт отпрянула и расправила плечи, это был Ондераан.
— Сиэкт, — сказал он, — пусти ее.
— Это риск.
— Нет. Ниа, доложишь мне, когда вернешься, — он заговорил тихо с кем-то. Через миг рядом со мной появился Джеатар.
— Пройдемся по городу? — он улыбнулся Сиэкт, но не дружелюбно.
— Ведите.
Мы покинули виллу и пошли с вечно присутствующей толпой к месту, где акведук пересекал стену. Слишком высоко над зданиями, чтобы дотянуться, и мы пошли по городу до внешней стены. Ряды высоких домов были у балок, поддерживающих акведук. Я улыбнулась. Первая удача за эти дни.
— Думаю, это путь наверх, — сказала я. Крыши домов были почти на уровне с акведуком. Попасть с верхнего этажа на крышу будет непросто, но мы могли это сделать.
— От крыши прыжок в три фута, — сказал Данэлло.
— Может, больше, — Джеатар не спешил радоваться. — Отсюда сложно оценить расстояние.
— Попробовать стоит, — сказал Данэлло.
Джеатар замешкался, разглядывая здания.
— Попробовать стоит. Если мы поймем, как попасть внутрь и избежать того, что приготовила для нас Вианд.
Мужчина врезался в меня, направляясь в другую сторону. А потом другой, третий. Я отошла в сторону, прижалась к зданию. Джеатар и Данэлло сделали так же.
— Что происходит? — спросил Данэлло.
Люди спешили с испуганным видом. Они оглядывались и ускоряли шаги.
— Если бы мы были дома, я бы сказала, что идут солдаты.
Джеатар нахмурился.
— Хуже.
Трое Бессмертных появились в поле зрения, броня из пинвиума блестела в свете солнца. Люди спешили уйти с их пути, тех, кто не успевал отойти, отталкивали.
— Что нам делать? — прошептала я.
— Не двигайся, — сказал Джеатар.
Бессмертный подошел к нам. Моей сердце колотилось в груди, я хотела бы, чтобы у меня осталась боль для него.
— Вы трое, — первый указал на нас, я медленно вдохнула. — Идемте с нами.
— Что? — сказала я, Джеатар кивнул и сказал:
— Да, сэр.
Идти с ними? Он с ума сошел?
Бессмертный прошел в следующее здание, у которого были желтые и зеленые ставни на первых двух этажах. Они поднялись по ступенькам, открыли дверь. Донеслись тихие крики.
— Слушайся их, они думают, что мы — солдаты, — прошептал Джеатар и прошел за ними.
Мы поднялись тихими шагами, а они топали громко, стараясь запугать. Хлопали двери, кричали люди. Отовсюду доносился грохот.
Читать дальше