Маргарита Блинова - Невеста по обмену [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Блинова - Невеста по обмену [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Си, Жанр: Фэнтези, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невеста по обмену [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста по обмену [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мария Королек и не мечтала о других мирах и магии, да и не верила в них, если уж совсем откровенно. Как-то не до пустых мечтаний, если твоя жизнь кипит событиями, на носу самая важная контрольная, а ты опаздываешь. Может, именно поэтому судьба выбрала именно ее для обмена людьми между мирами.
Вот так и вышло, упала Маша и… оказалась в чужом королевстве, где все принимают ее за принцессу Мариэллу, особу не слишком красивую, обделенную талантами и умом.
Но и на этом черная полоса на шкуре зебры не закончилась. Маше грозит самое страшное — свадьба. Да не абы с кем, а с королем Максимельяном. Странным и опасным человеком. Но Маша привыкла встречать неприятности с улыбкой.
А как иначе, ведь девушки с Земли никогда не унывают!

Невеста по обмену [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста по обмену [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ух ты! Да это же водные горки!

Весело и счастливо захохотав от накрывшего меня счастья, я толкнула не подозревавшего от меня такой подлости эльфийского дипломата в спину.

— У — а-а — а!!! — почему-то дико испугался Юлик, уносимый потоками воды вниз.

А я, быстренько плюхнувшись на пятую точку, поторопила пристраивающегося сзади телохранителя. И как только Сайки прицепился последним вагончиком в наш чудесный поезд, я толкнулась ногами:

— Банзай!

Наш тандем скользнул вслед за Юликом в темноту, радуя своды туннеля счастливым унисоном двух надышавшихся неизвестным веществом людей.

Парочка поворотов, молниеносный спуск и вот мы уже на подлете к финишу. В конце нас немного перекрутило, поэтому последние три метра паровозик пролетел спиной вперед.

В итоге приземлилась я спиной на мягкого, ржущего Сайки. А вот тому повезло меньше, ибо в качестве подстилки ему выпали жесткие кости эльфа.

— Круто! — радостно заорала я. — Может, еще повторим?

— Я не против! — тут же отреагировал довольный до чертиков Сай.

— Только без меня!!! — раздался придавленный вопль Юлика. — И вообще слезайте уже!

Вставать, откровенно говоря, не хотелось, но судя по увеличивающему громкость шипения эльфу, погребение под нашими прекрасными телами худого щупленького парня затягивать не следовало.

Я быстро перекатилась на бок и поднялась на ноги. Настроение было чудесное, адреналин в крови весело плескался в компании эритроцитов и травил анекдоты проносящимся мимо тромбоцитам. И все бы было хорошо, если бы Сайки не решил поддержать повесившего уши эльфа:

— Друг! Любую неприятность надо встречать с улыбкой. Неприятность подумает, что ты идиот и свалит портить жизнь кому-нибудь более умному! — поднимая парня, наставительно вещал он писклявым голоском.

Я не удержалась и начала хохотать. Сай как истинный джентльмен, решил составить компанию даме и тоже начал смеяться.

— А ну-ка хватит! Слышите?! — достигла точки кипения критической массы нежная психика эльфа. — Мы заблудились, чуть было не оказались покусаны собакой, а вы ржете?

В порыве бушующего гнева эльф сделал едва заметное движение ногой и… наступил на светящийся рунами квадратик.

Откуда-то сбоку пещеры послышался нарастающий гул, а потом виднеющийся проход, весело сталкиваясь друг с другом, завалило камнями.

— Юлий! Ты зачем наступил на охранку?

Эльф удивленно могнул огромными голубыми глазами и отошел на пару метров от злополучного рисунка с охранкой.

— Не переживай! — улыбнулась я, присаживаясь на небольшой камушек, подкатившийся прямо к моим ногам. — Мы не сердимся. Но чем скорее ты приступишь к разбору завала, тем быстрее мы выйдем отсюда.

Даже в темноте коридора было заметно как щеки парня покраснели, но даже осознающий свою вину лентяй, все равно в первую очередь лентяй!

— А почему я один? — запротестовал он, хмуря брови. — Разве мы не коллектив?

— Не — е-е… Кто накосячил, тот и разгребает! — заявила я.

— Закон жизни суров, но это закон! — подтвердил Сай, устраиваясь рядом со мной на камушек.

И пока злой и недовольный эльфийский дипломат гнул спину подражая гномам рудников и имитировал на лице пятьдесят оттенков нервного, мы с телохранителем принялись мило беседовать смешными голосами.

— Знаешь в чем твоя проблема, Сай? — спросила я, выслушав печальную историю неудачного знакомства парня с дочерью Быка, из-за которой парень потом весело бегал, прыгал и отжимался весь месяц.

— В том, что я — язвительный, самовлюбленный гад?

Эльф бросил откатывать подальше здоровенный валун и влез в беседу:

— Смотри-ка! Угадал!

— А ты, голубчик, не отвлекайся! — покровительственно посмотрела я на худощавого и крайне трудоспособного эльфа с кучи завала. — Тебе еще разгребать отсюда и до пятницы!

— Малышка! — восхитился Сайки. — У вас с Быком поразительно похожая педагогическая политика! Вы часом не родственники?

Я фыркнула и покачала головой.

— Сомневаюсь…

Ангелина Де ла Варга,

студентка университета Магии и Ворожбы

Девушка легко вскарабкалась по водостоку на чердак таверны «У Богини» и оглядела пыльное помещение.

— Серый, ау!

Где-то в глубине полутемного помещения послышался слабый шорок, и девушка уверенно двинулась на звук.

Наемник сидел около небольшого круглого окошка и, не поворачивая головы, старательно наблюдал за кем-то.

— Я кое-что узнала про нее, — сказала Ангелина и немного помешкав добавила: — Она точно не Мариэлла Витард, но и не Соколенок…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста по обмену [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста по обмену [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невеста по обмену [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста по обмену [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x