Пэт Ходжилл - Затмение луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Пэт Ходжилл - Затмение луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затмение луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затмение луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Покинув Тай-Тестигон, Джейм пытается воссоединится со своими сородичами, кенцирами, которыми правит её родной брат Тори. Ей придется преодоолеть множество препятствий, прежде чем она увидит земли кенциров.
В то же время среди кенциров намечается раскол, так как несколько столетий Темный Порог не появлялся в этом мире и теперь многие думают, что так будет продолжаться и дальше.

Затмение луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затмение луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это, – сказал принц, – было бы замечательно.

Джейм кружила по комнате, ища выход. В действительности слово «комната» не совсем подходило. Это был внутренний отсек шатра лорда Каинрона – самого большого и запутанного из всех, что Джейм когда-либо видела. Ее привели сюда, окруженную стражниками Каинрона, около двух часов назад. Марк, Жур и вольвер, по-видимому, тоже стали пленниками. Она не думала, что Каинрон что-то сделает с ними, но драгоценное время уходит, а Тори так и не предупрежден.

Стены были из туго натянутого толстого холста, выкрашенного в желтый и оранжевый. Можно было бы прорезать себе дорогу, если бы Каинрон не забрал Нож. Девушка все-таки попробовала распороть шов, но ее когти были ободраны до мяса и даже не высовывались. Напасть на охрану? Хорошо бы, только до них не добраться. Вход в комнату зашнурован снаружи – приспособление, заставившее предположить, а не служила ли и раньше эта «келья» тюрьмой, возможно, только без этого изящного столика в углу, на котором стоят чаши и графин с вином, и без раскиданных на холщовом полу подушек. Джейм в полнейшем расстройстве пнула одну из них. Черт, черт, черт.

Проход развязывали. Через секунду охранник откинул полог, и внутрь, улыбаясь, вошел Каинрон, красующийся в белом камзоле с вышитыми по плечам подсолнухами и маргаритками. В золотистом свете комнаты он сам, казалось, лучился. За его спиной стражник вновь зашнуровал проход.

– Извини, моя дорогая, за то, что оставил тебя так надолго в одиночестве. Тебе было удобно?

– Почему ты держишь меня пленницей?

Он презрительно приподнял бровь, словно безмолвно сокрушаясь отсутствию хороших манер у собеседницы:

– Пленницей? О нет! Почетной гостьей. Но я вижу, ты и не притронулась ни к чему освежающему из того, что специально оставили тут мои стражники. Позволь налить тебе немного вина. – Он подошел к столу.

– Где мой брат?

– Где-то на нижнем лугу, якобы помогает сортировать раненых. Принц тоже там. Вскоре их дорожки, без сомнения, пересекутся. Приятная неожиданность для них обоих.

Он играет с ней. Он знает, что она знает о переврате, потому что ему сказал Серод, но он не знает, что она знает, что он знает. Будь прокляты все эти игры. Нет на них времени.

– У Торисена наверняка есть друзья среди высокорожденных, если и не в самом Совете, – сказала она. – Что они скажут, когда обнаружат, что ты позволил ему пойти в ловушку, подстроенную перевратом, прикинувшимся принцем?

Он повернулся и посмотрел на нее:

– Ах. И кто же им расскажет? Ты? Джейм застыла от его тона:

– Никто еще не ставил под сомнение мое слово чести.

– Честь тут ни при чем, – холодно ответил он. – Не при таком раскладе. Дорогая, ты только посмотри на себя. Ни одна высокорожденная девушка в здравом уме не станет одеваться, как ты, или развлекаться чем-то подобным. Лура порассказала мне о твоих маленьких проделках в Каркинароте, да я сам кое-что видел тут, в Каскаде. Ты, очевидно, душевно неуравновешенна, моя дорогая. Никто не примет тебя всерьез. К тому же ты забыла, что в конечном счете твой брат или кто-то очень похожий на него все-таки вернется с нижнего луга. Кому поверит Совет, тебе или ему? На, выпей вина, дорогая. Не стоит отклонять моего гостеприимства.

Он протянул девушке кубок. При сложившихся обстоятельствах отказаться было бы оскорблением, но Джейм слишком хорошо помнила, что произошло в последний раз, когда ей предложили вина. Кстати… В голову пришла одна идея. Она приняла чашу. Каинрон просиял:

– Вот так-то лучше. Теперь нам будет куда уютнее. Знаешь, моя дорогая, мне несказанно интересно знать, где ты скрывалась последние пятнадцать, или сколько там, лет и как получила такое странное оружие.

Ага, он нацепил ножны с Костяным Ножом туда, где у большинства людей обычно бывает талия. Как же он доволен, присвоив красивую вещицу, – так же, как и забрав Жура, а может, и вдвойне.

– Он очень острый, – сказала Джейм, надеясь, что лорд попробует кончик и убедится в этом сам.

– Пожалуй. Но ты мне не ответила.

Джейм повернулась к нему спиной. Пусть поболтает.

– Вначале скажи, что ты намереваешься делать со мной. Она слышала, как он вздохнул:

– Я действительно должен научить тебя, что такое вежливость, моя дорогая. Собственно, мне это только доставит удовольствие… возможно, и тебе тоже. Полагаю, что тебе понравятся и мои планы относительно тебя. Не каждая девушка удостаивается чести быть принятой таким могущественным домом первейших кровей, как мой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затмение луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затмение луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Затмение луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Затмение луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x