Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Суслин - Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хоббит и Гэндальф (глаз дракона): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всем, кому интересно узнать, что происходило в Средиземье между первым путешествием Бильбо Бэггинса и событиями, описанными профессором Джоном Р.Р. Толкиеном в трилогии «Властелин Колец», адресует свое увлекательное повествование писатель Дмитрий Суслин. В компании с добрым волшебником Гэндальфом знаменитый друг эльфов и гномов хоббит Бильбо отправляется на поиски магического камня-палантира – всевидящего Ока Дракона...

Хоббит и Гэндальф (глаз дракона) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут конечно надо уточнить, что эльфы пели свою песню, разумеется, на своем языке, который прекрасен и певуч, как никакой другой. Здесь же приводится текст песни в переводе самого Бильбо, который тот сделал полтора десятка лет спустя.

Эта песня вселяла надежду и давала силы. Шли минуты, и эльфы стали приходить в себя. Вокруг каждого из них, как я уже говорил, было сияние. Оно уже почти погасло, но постепенно с каждым новым куплетом эльфы снова стали сиять. Сначала слегка, так что это было незаметно, но потом, все ярче и ярче. Особенно ярко сиял Лилиан. А его белая лилия в волосах, так та и вовсе засверкала, словно Главная звезда из созвездия Большой Медведицы, в темном зимнем небе. И крылья у них тоже стали выпрямляться и наливаться серебряным и золотым светом. Открылись небесные, васильковые, лазоревые глаза, захлопали длинные сверкающие ресницы, и вот уже перед Бильбо были совсем другие эльфы. Не усталые измученные создания, а живые и веселые, уверенные в себе эльфы.

Внезапно и Бильбо почувствовал себя обновленным. Он засмеялся, встал на ножки, присел два раза и не почувствовал никакой усталости, засмеялся еще громче. Залаял Биинор, а за ним расхохотался Зелендил.

– Вот и отдохнули! – воскликнул Лилиан. – Не правда ли замечательную песню мы сочинили?

– Удивительная песня! – восторженно отозвался Бильбо. – Я обязательно выучу ее наизусть. А теперь мы можем идти дальше?

– Разумеется!

– А может быть нам вернуться? – вдруг подумал вслух Бильбо. – А то ведь куда бы мы не пошли, все время натыкаемся на драконшу. Что если так будет и сейчас. А вот если мы пойдем назад, то ее там точно не будет, раз она ждет нас впереди! Ага, как вам моя хитрость?

Эльфы все разом покачали головами. Они явно не соглашались с хоббитом.

– Почему? – удивился тот.

Вперед вышел Лилиан.

– Посмотри на лилию в моих волосах, – сказал он. – Это Путеводная Звезда нашего народа. Мы зажгли ее нашей песней.

– Путеводная Звезда? – ахнул Бильбо. – Неужели? И что это значит?

– Ее лучи указывают правильность пути. Посмотри, куда они указывают. Разве назад?

Нет, белые лучи эльфийской лилии показывали в другую сторону. Внезапно Бильбо и сам понял, что надо идти только вперед.

– Раз так, то больше не будем ждать, – сказал он.

И друзья отправились дальше.

Снова идти стало веселее. Волшебная песня эльфов всем придала сил и уверенности в себе. Бильбо даже подпрыгивал, так ему не терпелось добраться до куда-нибудь, лишь бы этот бесконечный коридор быстрее кончился.

Но туннель не кончался. Однако хоббит все же не отчаивался.

– В Черном лесу, помню, было то же самое. Идешь, идешь, а конца ему нет. И ведь думали, что и не будет. И когда уже было отчаялись совсем, он возьми да и кончись. А мы, дураки, не дождались и с тропы сошли, не послушались Гэндальфа и Бьерна. и как потом были наказаны. Сначала пауки, потом лесные эльфы. А ведь, наберись терпения, не пришлось бы мне тогда плавать на бочке и несколько дней принимать ледяную ванну. Никогда не забуду тот проклятый насморк.

Так он шел, бормотал, что надо набраться терпения, и оказался прав. Через три часа, туннель вдруг закончился. Хоббит и эльфы вышли на открытое место. Бильбо осмотрелся вокруг и вдруг ахнул и даже присел от удивления.

– Да вы знаете, где мы находимся? – воскликнул он, чувствуя, как задергался у него за спиной мешок с Оком Дракона.

– Где? – хором спросили эльфы.

– Это же центр Лабиринта Подземелий! – сказал Бильбо. – Это же здесь прятался драконий глаз. Видите тут кругом каменные статуи? Это все его работа. А вон та самая большая гора, это вовсе и не гора, а двухголовый великан Макромант. Вот мы куда забрели. И знаете, меня это нисколько не радует. Уж больно тут место нехорошее. Давайте лучше пойдем назад.

Да место было более чем мрачное. Огромная, просто гигантская пещера, казалось желудком какого-то невиданного гигантского древнего животного. Здесь было темно, тепло и очень уныло. А множество темных силуэтов самых различных форм внушали дикий ужас, от которого хотелось бежать подальше и изо всех сил.

Так они и хотели поступить, но только вдруг Зелендил почему-то завертел головой и пошел вперед. Он пошел так быстро, что его не успели остановить. И через три секунды темнота поглотила его, и Зелендил затерялся среди темных силуэтов каменных статуй. Его еле видимая тень расстроилась и заплясала по ним. Всем сразу стало казаться, что статуи ожили и зашевелились, и вот-вот двинутся на них.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Суслин - Юрапи
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Сокровище с неба
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Паж Черной королевы
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Наследство чародея
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Предводитель мух
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Повелитель гоблинов
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Последняя битва
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Принц Белой Башни
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Кристиан Тринадцатый
Дмитрий Суслин
Дмитрий Суслин - Дом на окраине
Дмитрий Суслин
Отзывы о книге «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)»

Обсуждение, отзывы о книге «Хоббит и Гэндальф (глаз дракона)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x