Инна Сударева - Клинки Юга

Здесь есть возможность читать онлайн «Инна Сударева - Клинки Юга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Лениздат, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Клинки Юга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Клинки Юга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто спасет Эрин, стонущий под пятой злобного завоевателя? Фредерик, король Южного Королевства, пустившийся в опаснейший и почти безнадежный рейд с горсткой рыцарей.
Переборов коварную магию врага, лишившую его памяти, отважный герой в яростной битве обретает утраченное и повергает богомерзкого захватчика.
Армады врагов, изощренные заклинания — ничто не сможет остановить Фредерика в его эпическом подвиге.

Клинки Юга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Клинки Юга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Идем, Эли-ас, - повторила чинарийка, нараспев проговаривая имя рыцаря.

Это было нехорошо - вынуждать даму долго себя упрашивать. Поэтому гвардеец буркнул Фредерику и Тайре "прошу прощения", встал с травы, взял девушку за руку и ушел вместе с ней в сторону дальних палаток.

- Твои парни не безобразничают, - сказала Тайра, повернувшись на живот и подперев голову руками: ее большие влажные глаза неожиданно напомнили Фредерику Марту. - Они любят моих дружинниц. Почти каждую ночь. Я знала, что так будет. Твои парни хороши - мои девки это сразу увидели. Что ж, пусть будет так. От них родятся крепкие девчонки.

- А если сыновей?

- Девчонки выпьют настои Экумы и родят девчонок. Экума много умеет. То, что я родила мальчика, было необычно. Но я не пила настоев Экумы, когда любила тебя. Экумы не было с нами в Эрине - она побоялась Хемуса и не поехала с нами. Мы сами тоже не хотели ехать - ты это помнишь…

Фредерик молчал, глядя на огромную луну, что сияла в небе. Она была не полная: до идеального круга не хватало примерно четверти. Ее свет, мягкий, голубоватый, притягивал, завораживал и туманил голову.

- Лунный Змей, - прошептала Тайра ему в ухо. - Ты спишь?

- Почти, - ответил Фредерик.

- Я очень боялась, что Экума не сможет тебя вылечить. Я очень боялась, что ты умрешь… И теперь я очень рада, что ты здоров, - рука чинарийки осторожно коснулась волос молодого человека. - Пойдем, я уложу тебя спать, милый, - шепнула Тайра, поглаживая его заросшую бородой щеку. - Ты совсем размяк от медовухи.

20.

Фредерик брился. Напевая что-то легкомысленное из репертуара уличных музыкантов Белого Города, он безжалостно расправлялся с бородой, которой заросло его лицо за последний месяц. Зеркалом ему служил гладкий и великолепно начищенный щит Тайры, бритвой - собственный кинжал, а в тазу на скамеечке исходила паром горячая вода.

Стоя на коленях у щита и водя по щекам лезвием, король мурлыкал себе под нос:

* * *

Юная прачка на речку пошла,
Юная прачка мыло брала.
Речка шумела,
Птичка свистела.
Прачку у речки радость ждала.

Юный башмачник шел над рекой,
Смуглый, кудрявый, хороший собой.
Песенку пел,
В небо смотрел,
Прачку увидел над быстрой водой.

Речка шумела, птичка свистела
Парень на девушку глянул несмело.
Руки сплетались, щеки краснели,
Туфли, белье уплывали за ели.

* * *

Бритье доставляло Фредерику огромное удовольствие, потому что брился он правой рукой - так, как это всегда делал с того самого дня, когда решил, что пух на его щеках и подбородке созрел для лезвия. Снизу вверх, сверху вниз, быстро, ловко. Вспучил щеку языком, потом - верхнюю губу, потом - вторую щеку. Закончив скобление, вытерся льняным полотенцем и расхохотался, глядя на себя в щит: его лицо сильно загорело, а вот места, покрытые до сего времени бородой, остались светлыми. Вид был, что и говорить, потешный.

- Ничего-ничего, - успокоил сам себя, - несколько дней езды на азарском солнцепеке - и все выправится.

Надев чистую рубашку, король взялся за сапоги.

Полог шатра откинулся, вошла Экума, прощупывая своей резной тростью путь.

Фредерик в один прыжок оказался рядом с ней, взял женщину под руку и усадил на скамеечку. Веда заулыбалась:

- Тайра права: ты добр и учтив.

- По-другому с почтенными дамами не умею, - ответил король, присаживаясь напротив. - К тому же, я обязан тебе жизнью.

- Не мне, - возразила Экума, протягивая руку и касаясь щеки молодого человека. - О, ты побрился. Не любишь быть заросшим? - она засмеялась. - Можно я ощупаю твое лицо? Я ведь еще не знаю, как ты выглядишь. Я никогда не "рассматриваю" людей пальцами без их разрешения. Даже когда они без памяти.

Фредерик ответил "можно", и прохладные, чуткие подушечки пальцев веды забегали по его лбу, носу, скулам, губам и подбородку. Быстро и легко, словно кто пером щекотал.

- Понимаю, понимаю, - бормотала Экума, изучая брови короля.

- Что? - спросил тот.

- Понимаю, почему капитану Тайре не спится по ночам, - улыбнулась слепая, и улыбка ее на этот раз вышла с лукавинкой. - Ты не забыл, что я сказала? Не мне ты обязан жизнью.

- Но кому, если не тебе, я обязан? - удивился молодой человек.

- Тайре. Я не лечу мужчин. И только по ее просьбе я пользовала для тебя свои иглы. Ну, как ты себя чувствуешь?

- Отлично, - сказал Фредерик. - Немного слаб, но быстро войду в силу.

- Это хорошо. Набирайся сил. Но лечение не закончено. Я дам тебе красный порошок. Будешь мешать с водой и пить, пока он не закончится, - Экума выудила из своей кожаной, расшитой бисером, торбы холщовый мешочек, плотно завязанный красной тесемкой, и отдала его Фредерику.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Клинки Юга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Клинки Юга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Клинки Юга»

Обсуждение, отзывы о книге «Клинки Юга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x