Странник развернулся, поглядел горящими злыми глазами, в которых светился разум, на Пройдоху и, презрительно фыркнув, повернулся и задними лапами запустил ему приличное количество земли, смешанной с пылью, прямо в лицо. И затем, как показалось трубадуру, довольно, чуть ли не хихикая, удалился в лес, пока он отплёвывался.
Маргелиус резко вдохнул и сел, широко раскрыв глаза и тяжело дыша.
- Ну, наконец-то! Я тут с ума схожу, а он, понимаете, разлёгся! - нетерпеливо подёргал за рукав очнувшегося герцога Ясень.
Всё ещё тяжело дыша, герцог поманил рукой Ясеня и хрипло обругал.
- Кончай ныть! Поехали забирать нашего стихоплёта домой.
- А ты что, знаешь где он? Поспал и привиделось? - съязвил насмешник, заглядывая в лицо Маргелиусу.
Но тот не отреагировал, стараясь воспроизвести карту леса из памяти странника. Молча подобрал возмутившегося таким варварским обращением с королевскими особами Ясеня за хвост и, запрыгнув на дракона, взмыл к звёздам.
Пройдоха тщетно пытался развязаться, но похитители сделали это на совесть, когда увидел спускающегося с неба Лютого, а с ним хмурого Маргелиуса с Ясенем.
Ясень рванул к Пройдохе со скоростью белки, радостно вереща что-то неразборчивое.
Пока насмешник развязывал трубадура, Маргелиус с равнодушным видом сидел на драконе и даже не пытался подойти помочь, всем своим видом выражая полное пренебрежение такой глупой ситуацией, где Пройдоха дал себя так легко похитить каким-то остолопам.
Развязав руки, Пройдоха радостно обнял Ясеня и спросил, как тот его нашёл.
- Как мне не заподло признавать, но нашёл тебя этот рехнувшийся, чокнутый псих, впав в какой-то транс, - тычок пальцем в герцога. - Уж не знаю, как. Но иногда даже от него есть польза.
- Я всё слышу! - раздалось с дракона.
Трубадур, взяв Ясеня, подошёл к Маргелиусу, с безмятежным видом восседающему на драконе, и с удивлением подумал, что тот уже во второй раз его спасает.
По пути он рассказал, что с ним произошло.
Услышав, что три рыцаря, по каким-то причинам, хотели похитить именно его, Пройдоху, хотя у него нет ни денег, ни знатного происхождения, и никому он не сдался на всём белом свете, Маргелиус задумчиво нахмурился.
- И ещё до того, как вы пришли, произошёл странный случай. Прибежал весь в мыле странник с бешенной пеной на губах и напугал напавших на меня рыцарей просто до одури. А меня совсем не тронул, - поделился Пройдоха.
- И только? Совсем не тронул? - с невинным видом спросил Маргелиус и трубадур мог поклясться, что его глаза смеются. Он раздражённо отвернулся, опять этот дегенеративный выродок над ним смеётся, и весь дальнейший пусть проделал в гробовом молчании.
Глава 22. Нежданные враги, хотя если бы они подумали хорошенечко, то они бы не стали связывать с рехнувшимся магом и его цирком
1
Они разбили лагерь у обрыва крутой скалы, с прекрасным видом на горы. Нарида отлучилась куда-то погулять. Маргелиус подсел к трубадуру и, стрельнув у него трубку, курил просто с неприлично счастливым видом, что-то фривольное насвистывая. Одной рукой обнимал Айрис, которая положила ему голову на плечо и безмятежно дремала. Ясень, проходя мимо и глядя на эту идиллию, не сдержавшись, пнул от души мага, но тот даже ухом не повёл в его сторону.
Дракон болтал с вернувшийся Наридой, которая угощала его лесными орешками. Братья, пожав плечами, свистнули Ясеня с Нэдфилдом и азартно играли в переводного дурачка на щелбаны, где почему-то проигрывал больше всех насмешник. Трубадур кипятил ароматный чаёк в котелке. Время летело незаметно. Вот так они и угодили в засаду ясным тёплым днём.
Кандразары. Они вышли из леса. Семь мощных тварей, чем-то напоминающих помесь ящера и волка, обладающих коварным злобным нравом. В их мире они не водились, но их контрабандой чёрные маги телепортировали из мрачных миров Крагана, их сопровождало шесть человек. Из которых двое были магами, трое - старые похитители трубадура, шестой - незнакомец с тощим заумным лицом.
Маргелиус резко уставился на подошедших, которых он, утонув в любовном угаре, абсолютно прозевал, а будь настороже - мог бы почувствовать ещё до их приближения. Осторожно разбудил Айрис. Над поляной повисла звенящая тишина.
Айрис подняла глаза и первым, что увидела - отвратную морду своего бывшего председателя, сэра Заумниса. Потом перевела взгляд на кандразаров и молча уставилась ему в глаза.
- Добрый день, Ваше Высочество. Прошу прощения, но сегодня ваш день умирать. Достали вы уж очень, простите. Все наши планы спутали.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу