• Пожаловаться

Ursula Le Guin: The Farthest Shore

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin: The Farthest Shore» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ursula Le Guin The Farthest Shore

The Farthest Shore: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Farthest Shore»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ursula Le Guin: другие книги автора


Кто написал The Farthest Shore? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Farthest Shore — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Farthest Shore», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ursula Le Guin

The Farthest Shore

The Rowan Tree

In the Court of the Fountain the sun of March shone through young leaves of ash and elm, and water leapt and fell through shadow and clear light. About that roofless court stood four high walls of stone. Behind those were rooms and courts, passages, corridors, towers, and at last the heavy outmost walls of the Great House of Roke, which would stand any assault of war or earthquake or the sea itself, being built not only of stone, but of incontestable magic. For Roke is the Isle of the Wise, where the art magic is taught; and the Great House is the school and central place of wizardry; and the central place of the House is that small court far within the walls, where the fountain plays and the trees stand in rain or sun or starlight.

The tree nearest the fountain, a well-grown rowan, had humped and cracked the marble pavement with its roots. Veins of bright green moss filled the cracks, spreading up from the grassy plot around the basin. A boy sat there on the low hump of marble and moss, his gaze following the fall of the fountain's central jet. He was nearly a man, but still a boy; slender, dressed richly. His face might have been cast in golden bronze, it was so finely molded and so still.

Behind him, fifteen feet away perhaps, under the trees at the other end of the small central lawn, a man stood, or seemed to stand. It was hard to be certain in that flickering shift of shadow and warm light. Surely he was there, a man in white, standing motionless. As the boy watched the fountain, the man watched the boy. There was no sound or movement but the play of leaves and the play of the water and its continual song.

The man walked forward. A wind stirred the rowan tree and moved its newly opened leaves. The boy leapt to his feet, lithe and startled. He faced the man and bowed to him. “My Lord Archmage,” he said.

The man stopped before him, a short, straight, vigorous figure in a hooded cloak of white wool. Above the folds of the laid-down hood his face was reddish-dark, hawk-nosed, seamed on one cheek with old scars. The eyes were bright and fierce. Yet he spoke gently. “It's a pleasant pace to sit, the Court of the Fountain,” he said, and, forestalling the boy's apology, “You have traveled far and have not rested. Sit down again.”

He knelt on the white rim of the basin and held out his hand to the ring of glittering drops that fell from the higher bowl of the fountain, letting the water run through his fingers. The boy sat down again on the humped tiles, and for a minute neither spoke.

“You are the son of the Prince of Enlad and the Enlades,” the Archmage said, “heir of the Principality of Morred. There is no older heritage in all Earthsea, and none fairer. I have seen the orchards of Enlad in the spring, and the golden roofs of Berila… How are you called?”

“I am called Arren.”

“That would be a word in the dialect of your land. What is it in our common speech?”

The boy said, “Sword.”

The Archmage nodded. There was silence again, and then the boy said, not boldly, but without timidity, “I had thought the Archmage knew all languages”

The man shook his head, watching the fountain.

“And all names…”

“All names? Only Segoy who spoke the First Word, raising up the isles from the deep sea, knew all names. To be sure,” and the bright, fierce gaze was on Arren's face, “if I needed to know your true name, I would know it. But there's no need. Arren I will call you; and I am Sparrowhawk. Tell me, how was your voyage here?”

“Too long.”

“The winds blew ill?”

“The winds blew fair, but the news I bear is ill, Lord Sparrowhawk.”

“Tell it, then,” the Archmage said gravely, but like one yielding to a child's impatience; and while Arren spoke, he looked again at the crystal curtain of water drops falling from the upper basin into the lower, not as if he did not listen, but as if he listened to more than the boy's words.

“You know, my lord, that the prince my father is a wizardly man, being of the lineage of Morred, and having spent a year here on Roke in his youth. Some power he has and knowledge, though he seldom uses his arts, being concerned with the ruling and ordering of his realm, the governance of cities and matters of trade. The fleets of our island go out westward, even into the West Reach, trading for sapphires and Ox hides and tin, and early this winter a sea captain returned to our city Berila with a tale that came to my father's ears, so that he had the man sent for and heard him tell it” The boy spoke quickly, with assurance. He had been trained by civil, courtly people, and did not have the self-consciousness of the young.

"The sea captain said that on the isle of Narveduen, which is some five hundred miles west of us by the ship lanes, there was no more magic. Spells had no power there, he said, and the words of wizardry were forgotten. My father asked him if it was that all the sorcerers and witches had left that isle, and he answered, No: there were some there who had been sorcerers, but they cast no more spells, not even so much as a charm for kettle-mending or the finding of a lost needle. And my father asked, Were not the folk of Narveduen dismayed? And the sea captain said again, No, they seemed uncaring. And indeed, he said, there was sickness among them, and their autumn harvest had been poor, and still they seemed careless. He said -I was there, when he spoke to the prince– he said, `They were like sick men, like a man who has been told he must die within the year, and tells himself it is not true, and he will live forever. They go about,' he said, `without looking at the world.' When other traders returned, they repeated the tale that Narveduen had become a poor land and had lost the arts of wizardry. But all this was mere tales of the Reach, which are always strange, and only my father gave it much thought.

“Then in the New Year, in the Festival of the Lambs that we hold in Enlad, when the shepherds' wives come into the city bringing the firstlings of the flocks, my father named the wizard Root to say the spells of increase over the lambs. But Root came back to our hall distressed and laid his staff down and said, `My lord, I cannot say the spells.' My father questioned him, but he could say only, `I have forgotten the words and the patterning.' So my father went to the marketplace and said the spells himself, and the festival was completed. But I saw him come home to the palace that evening, and he looked grim and weary, and he said to me, `I said the words, but I do not know if they had meaning.' And indeed there's trouble among the flocks this spring, the ewes dying in birth, and many lambs born dead, and some are… deformed.” The boy's easy, eager voice dropped; he winced as he said the word and swallowed. “I saw some of them,” he said. There was a pause.

“My father believes that this matter, and the tale of Narveduen, show some evil at work in our part of the world. He desires the counsel of the Wise.”

“That he sent you proves that his desire is urgent,” said the Archmage. “You are his only son, and the voyage from Enlad to Roke is not short. Is there more to tell?”

“Only some old wives' tales from the hills.”

“What do the old wives say?”

“That all the fortunes witches read in smoke and water pools tell of ill, and that their love-potions go amiss. But these are people without true wizardry.”

“Fortune-telling and love-potions are not of much account, but old women are worth listening to. Well, your message will indeed be discussed by the Masters of Roke. But I do not know, Arren, what counsel they may give your father. For Enlad is not the first land from which such tidings have come.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Farthest Shore»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Farthest Shore» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ursula Le Guin: Deposedaţii
Deposedaţii
Ursula Le Guin
Урсула Ле Ґуїн: Останній берег
Останній берег
Урсула Ле Ґуїн
Ursula Le Guin: Der Magier der Erdsee
Der Magier der Erdsee
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin: La cité des illusions
La cité des illusions
Ursula Le Guin
Отзывы о книге «The Farthest Shore»

Обсуждение, отзывы о книге «The Farthest Shore» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.