Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь

Здесь есть возможность читать онлайн «Виталий Бодров - Вальпургиева Ночь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вальпургиева Ночь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальпургиева Ночь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пара дней из жизни героев КТ. Предыстория: десять лет назад мне пришла в голову мысль написать роман, но я вовремя понял, что пока не потяну, брошу на середине. Тогда я стал писать продолжения. Это — одно из них, единственное, которое не стыдно выложить. Остальные — в мусор.

Вальпургиева Ночь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальпургиева Ночь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И правильно, — одобрил колдун. — А то стыдно, право слово, взрослый вроде бы человек, а всё в игрушки железные играет.

— А со злом кто будет бороться? — требовательно вопросила Лани.

— Зло, оно да, не дремлет, — согласился Таль.

— Бедное, — пожалел зло Дон Наполеон. — Никак ему выспаться не дадут. Нет уж, благородные сэры, моя карьера на этом закончена. Буду переучиваться в колдуны… или в дракона лучше? В общем, начну новую жизнь. Эй, Сандра! Сандра же! Где тебя Блин носит? Собирайся, мы уезжаем!

— А подождать нельзя? — оруженоска выглядела недовольной. — Вечно туда-сюда, подвиги, турниры… Когда же честной девушке личную жизнь устраивать?

— Мы возвращаемся, — объявил Дон Наполеон. — Я решил уйти из рыцарей.

— Ну и идите себе на здоровье, — возмутилась девушка. — Я-то здесь причём?

— Оруженосец должен следовать за рыцарем, — объявил рыцарь.

— Но Вы ведь из рыцарей уходите! А мне моя работа крайне дорога! Мне нужно думать о карьере, совершенствовать профессиональные навыки…

— Посмотри на это с другой точки зрения, — предложил Дон Наполеон. — Я собираюсь сделать предложение твоей госпоже. Не хочешь ли ты побывать на свадьбе, поймать венок, познакомиться с достойными рыцарями из числа гостей?

— На свадьбу? О, конечно, я еду с Вами, мой господин! Это, в конце концов, главная обязанность оруженосца!

— А можно, моя с вами жениться? — поинтересовался Трах-Тибидох.

— Со мной — нельзя, — испугался рыцарь.

— Я подумаю, — пообещала Сандра.

— Он имеет в виду, на свадьбу с вами, — пояснил Таль.

— Моя да, — согласился пришелец. — Любопытно есть, брачные игры ваша расы. Посмотреть, как вы тибидох делай.

— Приглашаю, — великодушно пригласил Дон Наполеон. — Будь моим гостем!

— Подарок не забудь, — сказала практичная Сандра.

Таль и Лани, обнявшись, смотрели, как они удаляются. Старик-маг тоскливо вздохнул, поднялся с трухлявого пня, отряхнул агрессивных муравьёв рыжего цвета.

— Пора и мне, — сказал он. — До горы Бромберг идти прилично. Можно, конечно, левитировать, или вовсе портал поставить, но как-то не хочется. В моём возрасте, молодые люди, пешие прогулки полезны для здоровья.

— А в каком возрасте они вредны? — поинтересовалась Лани.

— В вашем и вредны, — пояснил старик. — Могут привести к неожиданной беременности.

Таль содрогнулся.

— В жизни больше не буду пешком ходить, — объявил он.

— Как знаете, сударь, — старик пожал плечами. — Значит, до встречи. Пока!

Солнце коснулось краем горизонта. Нанок лежал на траве, лениво глотая бьющую из-под земли струйку пива.

— Вот это и есть рай, — объявил он.

— То есть, на шабаш ты не идёшь? — уточнил Таль.

— И не подумаю, — отказался варвар. — Мне и так хорошо. Лучше я вас здесь подожду.

Лани поднялась с небольшого валуна.

— Пойдём вдвоём, — предложила она. — Так романтичнее.

Тропинка легла им под ноги, и они зашагали, крепко обнявшись. Торопливо пели птицы, предчувствуя скорый закат.

Таль остановился, поцеловал её. Глаза девушки сияли.

— Красиво здесь, — сказала она. — Посидим?

— Давай, — согласился Ларгет.

Они сели над обрывом. Внизу тихо плескалась речка, Таль так и не узнал, как она называется. Солнце почти скрылось, но это его не волновало. В его силах было взлететь и добраться на шабаш вовремя. Вместе с Лани, конечно.

Он опять поцеловал девушку, и она ответила на поцелуй. Где-то недалеко стрекотал кузнечик, чуть дальше откликнулся другой. В стороне пролетела на метле первая ведьма.

— Хорошо как, — невольно вырвалось у Таля.

— Хорошо с тобой, — эхом откликнулась Лани.

Они сидели в молчании. Слова были не нужны, даже мешали. Так бывает, когда ты счастлив, счастлив настолько, что не можешь даже передать словами. Только — молчанием…

В реке плеснула рыба. Тоненько запел ранний комар, но решил не тревожить этих двоих на обрыве. Солнце исчезло уже за горизонтом, на востоке небо быстро темнело. Зажглись уже первые звёзды… Вальпургиева Ночь начиналась!

— Надо идти, — неохотно сказал Таль. Лани промолчала, и он остался сидеть рядом. Так не хотелось разрушать хрупкое очарование этой ночи!

Пролетела ведьма, за ней ещё одна. Гости слетались на шабаш, вершина горы озарилась уже отблесками праздничного костра.

— Надо идти, — сказала уже Лани, не делая попытки встать.

— А может, не пойдём? — предложил Таль.

— Как скажешь, — улыбнулась девушка и поцеловала его.

Тихо пела река, деловито стрекотали цикады. Одна за другой, пролетали ведьмы, одна помахала Талю рукой. Лани нахмурилась, и Ларгет покрепче обнял её. Выплыла из-за деревьев луна, весело подмигнула им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальпургиева Ночь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальпургиева Ночь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальпургиева Ночь»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальпургиева Ночь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x