Ивар встрепенулся, намереваясь вскочить.
– Сиди, – небрежным движением изящной руки остановила его императрица и улыбнулась, показав мелкие белые зубки, – ты сегодня не на аудиенции, а просто в гостях. Лучше налей мне вина.
Она прошла и села в кресло напротив. В длинном, до пят, платье цесаревна выглядела необыкновенно грациозно. Ивар поднял кувшин, из него с журчанием полилась струйка темной жидкости. Запах от нее исходил сладкий и густой, точно от старого меда, но в то же время совсем другой.
– Ты странный, – сказала она, принимая кубок тонкими белыми пальцами, – как и твои друзья. Совсем не похож на других варваров.
– Это почему? – Ивар отхлебнул из своего кубка и едва удержался от желания выпить все одним глотком.
– Ты не боишься меня. – Зоя вновь улыбнулась. – Я наблюдала многих правителей, могучих вождей и воинов, и всякий из них содрогался при виде императора, ощущая в нем страшную силу империи. Ваш же конунг, правитель диких земель с окраины мира, разговаривал со мной как с равной.
– Откуда ты это знаешь?
– Правитель должен уметь читать в душах людей, – она пожала плечами, – понимать, что они чувствуют, чего хотят, иначе он быстро лишится власти. В случае с вами это было нелегко, но я справилась. Я увидела в вас доблесть и гордость, силу и жестокость.
На красивое личико набежала тень.
– Только русичи похожи на вас, да и то не во всем.
– А кто они такие? – спросил Ивар.
– Наемники из славянских племен, живущих в лесах севера, – ответила цесаревна, – язычники, но зато самые лучшие воины.
– Это мы еще посмотрим, кто лучшие! – Ивар почувствовал себя оскорбленным.
– У вас еще будет возможность показать себя… – загадочно улыбнулась Зоя. – Поведай мне лучше о своей стране, о том, какие люди там живут. Мы никогда не слышали ни о каких Северных Землях, так что мне будет интересно.
Несмотря на мягкость тона, это прозвучало как приказ.
Ивар заговорил – сначала медленно, запинаясь. Потом нужные слова уже сами наворачивались на язык, и ему стало все равно, кому он рассказывает – императрице или простой служанке. Он просто вспоминал о родине, по которой тосковал всем сердцем. О ее прекрасных фьордах, похожих на громадные челюсти, впивающиеся в синее тело моря, о зеленых лесах, подобных которым не встретишь нигде, о прозрачных реках, по которым поднимается лосось…
Он вспоминал и о людях, о бондах и херсирах, которые живут на скудной, но такой любимой земле, о воинах, которые наводят страх от Бретланда до Бьярмии, о женщинах, высоких и золотоволосых, прекраснее которых нет на свете…
– Хотела бы я там побывать, – сказала императрица, небольшим ножиком срезая кожуру с округлого оранжевого плода, похожего на маленькое солнышко. Та стелилась на стол длинной спиралью.
– Нет ничего невозможного, – ответил Ивар. После рассказа он чувствовал себя пустым, будто созревший и надувшийся гриб-дождевик, на который наступили сапогом.
– Есть, – девушка покачала головой, – даже для правителей. Увы, император должен большей частью делать не то, что хочет, а то, что от него ждут.
Ивару эта мысль показалась удивительной.
Негромко, но совершенно безжалостно прозвенел колокольчик. На личике цесаревны отразилось неудовольствие.
– Увы, тебе пора, – со вздохом сказала она, – завязывай глаза.
Ивар не решился ослушаться. Полоса плотной ткани опять легла на лицо, скрыв окружающий мир. Что-то легонько коснулось руки, затем прошуршали шаги, легкие, почти неслышные.
Он остался один.
Вскоре шаги зазвучали опять, но они были уже другие, гораздо тяжелее.
– Пойдем, – проскрипел над самым ухом голос Эраста, – и побыстрее, пока сюда не явились служанки…
Пиво в кружке было темное и густое, точно вода с торфяного болота, с толстой шапкой белой пены сверху. На нее можно было положить мелкую монетку, и та некоторое время осталась бы лежать, не проваливаясь.
По вкусу же напиток оказался лучшим из всего, что викинги пробовали в Миклагарде.
Отыскал эту таверну неугомонный Нерейд, успевший в первый же день обойти чуть ли не все питейные заведения в окрестностях подаренного конунгу дома. Появился он утром, еле держась на ногах, с парой свежих синяков на лице. Спал до вечера, но зато потом выдал исчерпывающую характеристику всем тавернам, которые посетил во время гулянки: там хозяин сволочь, зато вино ничего, в другом месте служанки – шлюшки, но вино разбавляют, а вот там, – рыжий викинг мечтательно закатил глаза и прищелкнул языком, – отличное пиво…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу