nastiel - Пепел и пыль (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «nastiel - Пепел и пыль (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пепел и пыль (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел и пыль (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая часть дилогии.Слава не хотела становиться какой-то там "особенной", но это право дано ей от рождения, а сложившиеся обстоятельства просто вынуждают девушку принять свою судьбу. Теперь она страж — одна из тех, кто следит за исполнением пакта Единства, заключённого между человеческим миром и мирами прилегающими, где обитают фейри, оборотни, фениксы, нимфы и прочие формы жизни. Наряду с новыми привилегиями, правами и обязанностями Слава получает ответы на вопросы, задавать которые никогда не стремилась: о бросившем их с матерью отце, о своих лучших друзьях, о прошлом приёмного брата. Слава не понимает, как всё это выдержать, и в сердцах начинает жалеть о поспешно принятом решении. А ведь всё самое страшное ещё ждёт её впереди.

Пепел и пыль (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел и пыль (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне очень жаль, — искренне произношу я.

— Мне тоже. Я видел, что Алексея сильно ранило. Он умер?

При упоминании о Бене сердце пропускает пару ударов.

— Я не знаю. И это был не Алексей… То есть, не совсем он. Мой друг из будущего.

Рис приподнимает брови.

— Ты пришла не одна? — с интересом спрашивает он.

— Втроём. Помогающий нам маг заверил, что так будет безопаснее.

— Помогающий маг? — Рис делает порывистый шаг ко мне, окончательно сокращая расстояние между нами. Из-за этого я непроизвольно отклоняюсь назад, упираясь спиной в столешницу. — Кто он?

— Верховный маг ковена «Вороново крыло».

Я не произношу имени Эдзе, но и без него Рис реагирует совершенно неожиданно: он начинает смеяться. Его гогот эхом отражается от стен лаборатории, забирается в каждый её угол. Рис кладёт ладонь мне на плечо, продолжая смеяться, и его дрожь передаётся моему телу мурашками по коже.

— Что смешного? — спрашиваю я.

Но Рис меня не слышит. Распаляется всё сильнее, из его глаз начинают течь слёзы. У него истерика. И мне остаётся только неловко ожидать её конца.

— Вот же сукин сын! — наконец Рис выдавливает из себя что-то кроме смеха. Чтобы я разобрала его слова, сказанные охрипшим голосом, Рис откашливается и ещё раз повторяет свою реплику. — Он говорил, что вернётся, если я снова примусь за своё, но чтобы так, исподтишка!

— О чём ты?

Рис резко разворачивается на пятках и возвращается к Розе. Набравшись смелости, я следую за ним. С каждым шагом, что становлюсь ближе к бездыханному телу, в голове всё сильнее слышен знакомый голос.

Лия и Роза обе блондинки. Обе хрупкие, худые и невысокие. Зрение, сговорившись с сознанием, играет со мной злую шутку: и вот на столе перед Рисом лежит не его возлюбленная, а моя лучшая подруга.

Сморгнуть видение удаётся только с третьего раза.

— Помнишь, я рассказывал тебе о Иезекииле, Зике? Своём помощнике, наставнике? Самом могущественном ведьмаке из тех, кого я знаю? — Я киваю. — Я не знаю, сколько ему лет. Каждый раз, когда спрашивал, он отвечал мне, что таких цифр ещё не изобрели. Знал, конечно, что он шутит, но было в нём что-то такое… — Рис передёргивает плечами. — Сложно объяснить. Однажды, когда он отвернулся, я открыл первую страницу его гримуара и увидел перечень имён: список с вычеркнутыми и обведёнными. Я потребовал ответа хотя бы на этот вопрос, и он объяснил, что все эти имена принадлежат ему. В каждом времени и в каждом новом мире он представлялся по-разному. Я знал его как Иезекииль, но и несколько имён из списка успел запомнить: Ширли, Закария, Миллуони, Эдзе…

У меня перехватывает дыхание. Рис ухмыляется, замечая мою реакцию.

— Я так понимаю, одно из них тебе знакомо?

— Эдзе, — произношу я. — Так его звали.

Рис разводит руками. Его догадка подтвердилась моими словами, и это радует его, но лишь на короткое мгновение. Когда взгляд Риса снова опускается на Розу, возвращаются и поджатые губы, и нервно дрожащие пальцы, и остекленевшие глаза.

А я вспоминаю о главном:

— Что сейчас происходит в бальном зале?

— То же, что происходило, когда ты ещё была в сознании, — безразлично произносит Рис. — Я не уводил химер прочь. Только одна помогла мне принести вас с Розой через портал, но потом и она вернулась обратно.

— И ты не собираешься это прекращать? — не унимаюсь я.

Рис отрывисто вздыхает.

— Мне уже всё равно, Апол… Слава. — Рис берёт ладонь Розы и прижимает к своим губам. — Она так любила меня, что была готова пожертвовать собой, лишь бы я добился того, о чём грезил. А теперь она мертва. — Рис переворачивает ладонь Розы внутренней стороной к себе. Узоры, которые он чертит на её коже пальцем, напоминают волны. — Как я буду жить без неё?

Рис оставляет следы своих поцелуев на внутренней и внешней стороне ладони Розы. Отчаянно бегающий по телу и лицу возлюбленной взгляд ищет последний отголосок жизненной энергии. И когда не находит его, Рис обречённо опускает плечи, а вместе с тем и складывает руки Розы на животе, как делают покойникам, когда укладывают их в гроб.

— Прошу тебя, Рис, пока не поздно — останови это всё, — мой голос срывается на шёпот.

— А смысл? Для меня всё кончено. — Рис делает шаг назад, затем ещё один. И ещё. Его лицо скрывает одна из пляшущих теней. — Но и страдать один я больше не собираюсь. Пусть другие поймут, какого это — смотреть, как умирают те, кого они знают. Ну, или чувствовать, как из-под их собственной кожи вместе с кровью вытекает жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел и пыль (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел и пыль (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пепел и пыль (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел и пыль (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x