Шикамару вскинул бровь, а вот Конохамару не обращал на слова Наруто внимания — был слишком поглощён изучением игрушки.
— Побегу покажу ребятам! — восторженно крикнул он, наскоро распихав презенты по карманам. — Пока, ещё увидимся!
— Пока! — Наруто весело помахал ему вслед.
— Ты сказал, этот пакет был для Дейдары? — уточнил Шикамару.
— Ага, — беспечно кивнул Наруто, вновь засовывая нос в пакет и изучая остальное его содержимое. — Эти парни — Фред и Джордж, — что дали мне пакет, его приятели, даттебаё. Он им и с разработками помогал…
После такого заявления Шикамару даже украдкой ущипнул себя на всякий случай.
— И ты спокойно отдал Конохамару вещи, к разработке которых приложил руку нукенин?
— Там ничего реально опасного нет, — отмахнулся Наруто. — Я сам уже сто раз эти штуки пробовал. Да я даже стряпню Дея ел, он круто готовит, между прочим… О, Взрыв-кусачка!
Пока Шикамару пытался переварить всю полученную информацию, Наруто извлёк из печати на напульснике небольшую шкатулку и каким-то образом, противоречащим всем законам физики и здравого смысла, опустил туда пакет, превышавший её по размерам раза в три с половиной, после чего запечатал ларчик обратно.
— Заклятие незримого расширения, — с таким видом, словно это должно было всё объяснить, заявил Наруто.
— Заклятие? — переспросил Шикамару.
— Ну, маги так свои техники называют, даттебаё.
Пока они гуляли по деревне, Наруто рассказал другу о чарах, их видах, о том, какие невероятные вещи можно с их помощью творить.
— С трансфигурацией у меня не очень, спроси лучше девочек, а вот другие разные заклинания у меня вполне неплохо получаются.
— Покажи что-нибудь, — попросил Шикамару. Они как раз вышли в проулок, где не было никого.
Наруто пожал плечами и, вынув из рукава куртки чёрную палочку, взмахнул ею в направлении каких-то коробок, проговорив при этом: «Вингардиум Левиоса!». Коробки оторвались от земли и взлетели на полтора метра в воздух.
— Ничего себе, — присвистнул Шикамару, как заворожённый глядя на это.
— Это ещё самое простое, что можно сделать, даттебаё, — выпятив грудь, гордо заявил Наруто.
— Но в то же время почти предел твоих возможностей.
— Саске-кун, ну хватит тебе, — устало вздохнула Сакура — она и Учиха как раз вошли в проулок к парням. — Что вы всё время как кошка с собакой?..
Наруто расплылся в хитрой улыбке.
— Кошка?
— Ни слова, — прошипел Саске.
— Как прошло у Пятой? — спросил Шикамару; время было послеполуденное, так что он предположил, что встретились напарники именно там.
— Мне позволили остаться, если ты об этом, — произнёс Саске.
Наруто посерьёзнел.
— А что насчёт?..
— Я пока не говорил с ней об этом.
Члены седьмой команды с каким-то ясным лишь им значением переглянулись. Шикамару выпытывать не стал.
— Шикамару, — обратилась к нему после недолгого молчания Сакура, — скажи, то, что говорят об Ино и Асуме-сенсее?..
— Правда, — Шикамару почувствовал, как предательски ёкнуло сердце, но не ответить не мог, поэтому продолжил максимально отстранённо: — Асума мёртв, а Ино до сих пор не пришла в сознание.
— Мне жаль, — с подлинным сочувствием сказала Сакура.
— Кто? — спросил Наруто.
— Акацуки, — проговорил Шикамару, поднимая взгляд к облакам. — Хидан и Какудзу.
Наруто стиснул кулаки и нахмурился.
— Мы это так не оставим, даттебаё.
— Давайте сходим в госпиталь, — предложила Сакура, взглядом осаждая напарника, который — все понимали — мог сорваться с места и пуститься разбираться хоть вот прямо сейчас. — Возможно, я смогу чем-нибудь помочь Ино.
Без особой уверенности и надежды на успех кивнув, Шикамару повёл товарищей к госпиталю. В палате Ино, как всегда утопающей в цветах, они обнаружили Сая и Чоджи.
— О, ребята! — обрадовался Чоджи и встал со стула. — Здорово, что вы вернулись.
— Это точно, Чоджи! — улыбнулся ему Наруто.
— Привет, — поздоровался Сай со своей обычной неправдоподобной улыбкой.
— А ты тут что делаешь? — недоумённо спросил у него Наруто, указав пальцем.
— Пришёл проведать Ино, — буднично отозвался Сай. — Я уже ухожу.
— Все вы, выйдите в коридор, — безапелляционно распорядилась Сакура, уже просматривавшая историю болезни подруги. — Мне нужно поработать, вы отвлекаете.
— Тебя подождать, Сакура-чан?
— Как хотите.
Наруто пожал плечами и, первым выйдя из палаты, подошёл к ближайшему подоконнику и уселся. Все подошли к нему и устроились рядом; даже Саске, хоть и скривил лицо, остался. Какое-то время все помолчали, а затем, обведя всех взглядом, подал голос Сай:
Читать дальше