— Здравствуйте, профессор! — дружелюбно приветствовали его Уизли. — Как вы находите наше скромное заведение?
— Замечательно, — Итачи легко улыбнулся им, и близнецы просияли.
— Как профессор МакГонагалл? — посерьёзнев, спросил Фред.
— Тяжело, — негромко произнёс Итачи, поглядывая на стоявшую совсем рядом группку десятилеток. — Она до сих пор не пришла в сознание. Но целители говорят, что со временем она поправится.
— Надо будет послать ей цветы, — искренне предложил Джордж, и его брат горячо поддержал задумку.
Затем последовал непродолжительный обмен дежурными фразами, и шиноби покинули кишащую людьми лавку. Двадцать минут пешком — и они добрались до пустынной улицы, на которой одиноко стояла облезлая красная телефонная будка. Первым ступив в неё и дождавшись, когда парни к нему присоединятся, Итачи набрал номер.
— Добро пожаловать в Министерство магии, — зазвучал уже знакомый Наруто прохладный женский голос. — Назовите, пожалуйста, ваше имя и цель посещения.
— Итачи Учиха, Саске Учиха, Наруто Узумаки, — спокойно и чётко произнёс Итачи. — Встреча с министром магии.
— Благодарю вас. Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди, — когда указание было выполнено, голос продолжил: — Уважаемые посетители, вам необходимо пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки у дежурного колдуна, чей пост находится в дальнем конце атриума.
После этого пол телефонной будки содрогнулся, и мостовая поплыла вверх мимо её стеклянных стенок. Вскоре показался атриум, как всегда полный света и людей, выглядящий гордо, дорого.
— Министерство магии желает вам приятного вечера.
Спешно выскочив из тесной кабины, Наруто потянулся.
— Терпеть не могу эту штуку, — пожаловался он спутникам.
Те не ответили ничего — Саске с интересом изучал окружающую обстановку, а Итачи уже неспешно направился к столу дежурного колдуна. Когда был пройден процесс регистрации (правда, для этого шиноби пришлось сперва отстоять очередь), компания направилась к лифтам.
— С министром Фаджем говорить буду я, — негромко сказал Итачи, когда они вышли на первом уровне, где располагался кабинет главы британского волшебного сообщества. — Вам не следует вмешиваться, только если непосредственно к вам не обратятся.
— Эй! — возмутился Наруто. — У меня вообще-то тоже есть, что сказать этому…
— Вот поэтому я и хочу, чтобы ты придержал язык, Наруто-кун.
Парень насупился и отвернулся.
— Ещё один момент, Итачи, — произнёс Саске. — Разве нас допустят к министру просто так, без предварительной записи?
— Я в этом не сомневаюсь, — отозвался Итачи, и в глазах его на миг блеснул Шаринган.
— Ну, всё прошло неплохо, даттебаё, — сказал Наруто, едва за ними закрылась дверь кабинета министра.
— Вот интересно, благодаря чему? — не без сарказма протянул Саске, лукаво косясь на брата. Тот лишь пожал плечами; безукоризненные манеры наследника древнего клана и Шаринган в сумме своей обеспечивали Итачи безоговорочную благосклонность чиновников любого уровня. Кончился визит тем, что Корнелиус Фадж, до глубины души проникшийся словами иностранного профессора, признал неправомерность действий директора Амбридж и пообещал отозвать её с должности. Нет, и всё-таки додзюцу — великая сила.
Улучив момент, когда в коридоре кроме них не было никого, шиноби проскользнули в подсобку и устроились в её глубине за стеллажом с чистящими средствами.
— Теперь остаётся только ждать, — произнёс Итачи. — Министерство закрывается в восемь часов вечера. Выждем после этого времени ещё около получаса и начнём.
— Долго, — проворчал Наруто, но всё-таки сел на перевёрнутое ведро.
Не обратив внимания на его недовольство, Итачи достал из внутреннего кармана жилетки какую-то книгу — он, похоже, во всей своей одежде понаделал магически расширенные карманы — и погрузился в чтение. Вытащив из сумки пакет с товарами Уизли, Наруто принялся рассматривать их, а Саске опустился на какую-то коробку и, прислонившись спиной к стене, закрыл глаза с явным намерением подремать.
И вновь время тянулось медленно, словно издеваясь. Нет, разумеется, долгое сидение в засаде было для шиноби не ново, Наруто пару раз приходилось проводить так целые сутки, но здесь, в самом сердце Министерства магии, это почему-то напрягало. Конечно, Итачи принял все возможные меры предосторожности, причём как традиционные для ниндзя, так и магические, чтобы их не обнаружили, но всё равно что-то во всей этой затее не давало Наруто покоя.
Читать дальше