Андрей Лазарчук - Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Лазарчук - Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Война между силами злой древней магии, подкрепленной мощью великой Армии, и силами добра, на стороне которого выступают герои и волшебники... Эта война извечна, но и ей придет конец. Ибо есть нечто, сотворенное древним магом, называемое Кузня и содержащеев себе великое множество искусственно созданных, нелепых миров, один из которых – наша реальность, Земля. А в нем – плененная и заколдованная, забывашая, кто она на самом деле, кесаревна реального мира...

Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А Алексей вдруг… заметался. Никто не заметил бы его метаний, и уж Саня-то не заметила наверное, но сам он прекрасно понимал, что теряет голову и дёргает за какие-то такие запретные нити судьбы…

Долг, отделилось от пустоты и запрыгало: долг-долг-долг… Это слово значило ровным счётом – нуль. Ту же самую пустоту…

Они посмотрели друг другу в глаза и наконец-то поняли, что – ничего не избежать.

Степь. Побережье

Отряд Валентия Урбасиана уже через полчаса после прибытия на вражеский берег рассыпался, растворился, исчез. По одному, редко по два шли на юг мелкие торговцы и ремесленники, деревенский легат конвоировал вора, маленькая труппа бродячих акробатов катила свою пёструю тележку, крестьянские парни с бритыми лбами направлялись в ближайшую дому, конкордийскую казарму. Побережье к северу от Суи считалось принадлежащим Степи, однако жители его имели право выбирать, в какой армии им служить. Хотя это утверждение лукаво: конечно же, все рекруты предпочли бы армию Авенезера – хотя бы потому, что степные армейские обычаи были не в пример как вольнее конкордийского устава, а жалование у степняков превосходило конкордийское впятеро. Да и известно было всем: степняки воюют за чужими спинами. Если это не союзная армия, то – мирные жители, которых гонят живой стеной… Но в степную армию жителей побережья брали неохотно: едва ли одного из двадцати. А по какому принципу отбирали, ответить не мог никто. Но отнюдь не самых сильных и не самых умелых…

Отважники, осенённые чародейством Сарвила, как-то по-особенному не бросались в глаза, и немногочисленные стражники на перекрёстках и мостовых переходах легко и быстро пропускали их, взимая положенную мзду и не задавая лишних вопросов. И когда потом их спрашивали об этом, то лишь немногие могли описать свои ощущения: невнятное раздражение, брезгливость и желание поскорее отвязаться от немытых… Но большинство стражников просто не могли вспомнить, что они видели и что чувствовали, потому что видели они всё время одно и то же, а не чувствовали вообще ничего.

Утром следующего дня отряд собрался почти полностью в ореховой роще в пяти верстах от рыбачьей деревни Селивры. Недосчитались двоих, слава и отрока, шедших в образе слепца и поводыря. Это была потеря, но без таких потерь обходилось редко даже в учебных походах.

Чародей Сарвил чувствовал какую-то неясную и неровную тяжесть, приходящую с запада… Он не стал даже пытаться определить, что это такое. Любое действо его теперь могло быть замечено. Поэтому он очень осторожно и тихо – за пределами рощи его не услышал бы сам Филадельф – возобновил "отталкивающий слой" на бойцах и отправил их дальше. Второй переход был самым трудным: девяносто вёрст. Трудность была не в самом расстоянии, а в том, что преодолеть его нужно было за одни сутки, но притом как бы неторопливо.

Мелиора. Поместье Паригориев

– Стало быть, теперь и мы живем по обычаю Степи: с мёртвым царём во главе, – Вандо поставил опорожнённый каменный кубок на стол и вдруг грохнул кулаком по столешнице. – Междь зосрач!.. прости, этериарх, невмочь держать в себе…

Мечислав не прореагировал никак: сидел, пристально глядя на чёрный камень своего древнего перстня. Не пристало гостю опровергать хозяина. Потом сказал:

– До поры, генарх.

– Нет, – тут же откликнулся Вандо. – Всё кончилось. Уже никогда не будет того, что было. Не знаю, почему. Я не чародей… – он усмехнулся чему-то и на секунду задумался, – но и я кое-что умею. От природы. Дар. Если я могу что-то представить – значит, так оно и есть на самом деле. Если же не могу… Так вот, я не могу представить себе, что через пять лет мы будем жить так, как жили пять лет назад…

Он замолчал и потянулся к кувшину.

– Вообще-то я хотел просить тебя о важном, – сказал Мечислав.

– Мне не верят, – вздохнул Вандо. – Всегда выходит по-моему, а мне всё равно не верят.

– Отдай мне в жёны сестру твою Здравину…

– Что? – Вандо показалось, что он ослышался.

– Прошу тебя, отдай мне в жёны сестру твою Здравину, вдову достойного воина. Я вдов, состоятелен и важен. Дети мои взросли. Ничто не препятствует нашему соединению.

– Вот как… – Вандо нахмурился. – А она-то хоть знает?

Мечислав чуть заметно покачал головой:

– Я не… решаюсь…

– Как же я могу – за неё? И вообще – что это ты вдруг воспылал?

– Не вдруг, – сказал Мечислав. – Не вдруг… – он посмотрел на Вандо и будто прыгнул с моста: – Её дети – это мои дети.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Лазарчук - Мой старший брат Иешуа
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук - Восхождение
Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук - Любовь и свобода
Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук - Иное небо (Чужое небо)
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Лазарчук
Андрей Лазарчук - Монтана [рассказ] [СИ litres]
Андрей Лазарчук
Отзывы о книге «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I»

Обсуждение, отзывы о книге «Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x