Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе

Здесь есть возможность читать онлайн «Фуюми Оно - Бог моря на востоке, океан на западе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бог моря на востоке, океан на западе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бог моря на востоке, океан на западе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Плод ранка кирина королевства Эн, Рокуты, был унесён в Японию во время Сёку. Но, спустя несколько лет после рождения, родители оставили его в горах на произвол судьбы. В то же самое время в Эн маленького ребёнка по имени Коя бросили родители, но впоследствии его вырастил йома. Схожие участи – не единственное, что связывает двух мальчиков. Через двадцать лет их судьбы переплетаются с потенциально трагичными последствиями для королевства Эн.

Бог моря на востоке, океан на западе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бог моря на востоке, океан на западе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он спрятал меч в ножны и отошёл от Ацую. Глядя на него, у Рокуты возникло мрачное предчувствие.

Сёрью сказал:

– Как бы я ни был милосерден, я всё ещё отвечаю за него.

За его спиной раздался свист клинка, рассекающего воздух.

– Сёрью!

Сёрью моментально обернулся, потянувшись к рукояти меча. Ацую сделал шаг вперёд, взмахнув мечом над его головой. Их разделяло всего три шага. Никто не знал, нанесёт ли Ацую удар прежде, чем Сёрью успеет увернуться.

У всех тотчас перехватило дыхание.

– Рикаку!

– РОКУТА!

Коя и Рокута закричали одновременно. Всё свелось к этим трём шагам.

Кроме того, Рикаку двигался быстрее Ацую. Кровь брызнула струёй, когда сирей схватил его пастью.

Рокута отвёл глаза и посмотрел на Коя. Их голоса прозвучали синхронно. Однако Коя приказал йома не двигаться.

Приказ спасти жизнь и остановить кровопролитие решили участь Ацую и Сёрью.

Рикаку вонзил клыки в шею наместника и также быстро их извлёк. Меч Ацую с грохотом упал. Отпрянув в сторону, Сёрью оценил ситуацию и снова бросился вперёд.

Рикаку оторвал голову Ацую только наполовину. Поскольку он был жрецом, в нём всё ещё не угасла жизнь. Он лежал в луже собственной крови, в его глазах читалось недоумение.

– Я избавлю тебя от страданий, – сказал Сёрью.

Взмахнув мечом, он начисто отрубил голову Ацую. Звон стали, вонзившейся в мраморный пол, прогремел у всех в ушах.

Глава 38

Вложив меч в ножны, Сёрью посмотрел на ошеломлённых министров.

– Коя, – произнёс Сёрью и подошёл к нему. Заметив его безучастный вид, он сказал: – Коя, прости, мне пришлось это сделать.

– Но… – его голос был вялым и подавленным. – Я…

– Я признателен тебе.

К ним подошёл Рокута:

– Коя.

Коя опустился на колени и склонил голову:

– Я приму заслуженное наказание.

– Коя!

Сёрью взглянул на него:

– Я не собираюсь тебя убивать, Коя.

– Государственная измена карается обезглавливанием.

– Нет.

Коя поднял голову, на его лице читалось отчаяние:

– Я не собирался тебя спасать.

Йома заворковал и похлопал его клювом по плечу.

– Я не хотел тебя спасать. Я хотел спасти Ацую. Но РОКУТА остановился в последний момент. Я тут ни при чём. Это всё ты. На то была твоя воля, а не моя. Я никогда не желал ему смерти.

– Коя…

– Я сделал бы что угодно ради него! Убивал без раздумий! Я убил бы и тебя! Королевство могло погибнуть. Но мне было всё равно, сколько пострадает людей или сколько детей станет сиротами.

– Коя, я уже говорил тебе. Я здесь для того, чтобы создать процветающее королевство. И если его будет некому передать, то моя жизнь бессмысленна.

– Расскажи это кому-нибудь другому. Здесь полно тех, кто хочет верить в светлое будущее.

– Знаешь, я – жадный. Если уж выбирать миллион или миллион и один, то я выберу последнее.

Коя опустил голову. Йома всё ещё похлопывал его по плечу. Он обнял зверя за шею:

– Для нас с Большим нигде нет места.

– Коя…

– Неважно, сколь процветающим будет это королевство, я никогда не смогу назвать его своим домом. Видишь ли, я – ребёнок йома, – он посмотрел на Сёрью. – Чем богаче станет королевство, тем несчастней буду я. Когда-то я мечтал о Хорае, но туда мне никогда не попасть. Если у тебя ещё есть жалость ко мне, то не вселяй в меня надежды на будущее.

– Значит, ты хочешь, чтобы я тебя казнил? Не выйдет, – Сёрью опустился на колени перед Коя. – Йома нападают на людей. Они страдают не меньше, чем ты, когда вас преследуют. Этот йома предпочёл тебя. Он не может жить с теми, кого не признаёт.

– Большой не нападает на людей! – Коя крепко обнял его. – Он слушается меня и никогда не охотится без разрешения. Возможно, это в их природе, но ради меня Большой ведёт себя хорошо.

– Ну, тогда, – кивнул Сёрью, – я найду место для вас с йома.

Коя презрительно усмехнулся:

– Что за место? Роскошная тюрьма? С серебряными решётками на окнах и дверях?

– Королевство, где ни на кого не нападают йома.

Сёрью положил руку на голову зверя, уткнувшегося мордой в плечо Коя. Рядом с напуганным Коя, йома и сам насторожился, но позволил себя обнять.

– Люди сторонятся йома, потому что они бесчинствуют, когда страна приходит в упадок. Когда королевство возрождается и налаживается естественный порядок вещей, йома не появляются в деревнях. Страх перед их нападением пропадает. В этом случае у людей нет причин бояться тебя или твоего защитника. Он будет всего-навсего выглядеть, как необычный ёдзю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бог моря на востоке, океан на западе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бог моря на востоке, океан на западе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бог моря на востоке, океан на западе»

Обсуждение, отзывы о книге «Бог моря на востоке, океан на западе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x