Генри Балмер - Охотники Джундагая

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Балмер - Охотники Джундагая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, ISBN: , Издательство: Армада, Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники Джундагая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники Джундагая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко находить входы в иные Измерения, а тем более помогать другим людям проходить через них. Такое под силу только Проводникам — людям, способным с помощью своей внутренней энергии отыскивать нужные пространственно — временные порталы. Однако уникальные способности этих людей могут стать мощным оружием в руках мошенников. На Проводников началась настоящая охота! Находчивость, взаимовыручка, умение выживать в сложнейших ситуациях — вот основные качества, которыми обладают герои романов Кеннета Балмера.

Охотники Джундагая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники Джундагая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно, что мы не можем возвращаться в Мирциний через эти врата в Недородовке, — сказала Зельда своим твердым, спокойным голосом. — Труги и хонши перекроют там все пути. Так как эти два тупых академика попытались предать ее — словно в их силах обмануть эту суку! — она будет в такой злобе, что проулыбается двадцать четыре часа в сутки.

Ки Йенси задал умный вопрос:

— Спать, значит, не будет?

Зельда окатила его ледяным взглядом.

— В моем мире день и ночь продолжаются тридцать два часа. А теперь будь так любезен, Ки, заткни свой глупый рот, ладно?

Несмотря на прямой приказ, челюсть у Йенси осталась отвисшей. Конечно, это было очевидно, но он как-то до сих пор не сознавал этого с такой ясностью…

— Так вы не с Земли? Не с моей Земли?

— Да не строй из себя дитя, дружок. С какой стати?

— Да, пожалуй, что так. И все-таки. Жалко.

Джорин хихикнула.

Йенси почувствовал, что непрочь завалить ее и показать ей кой-чего. Но на глазах у Зельды он никак не мог на такое решиться.

— А теперь слушайте. Наш единственный шанс — найти другие Врата. Мы обе опытные Проводники, так что это не должно оказаться так уж немыслимо трудно.

— Врата часто встречаются группами, — вставила Джорин.

— Но все равно остается множество одиночных. Нас хорошо обучили в Академии.

— Да уж, нас обучили там хорошо! — отозвалась Зельда с нескрываемой ненавистью. Джорин задрожала.

— Это было ужасно, но мы выжили и теперь мы свободны!

Йенси сглотнул.

— Вы, девочки, происходите из одного и того же изме… э-э… то есть мира?

— Нет. Джорин родом из Кивастрии.

— А ты, Зельда? Из какого мира явилась ты?

Та задрала подбородок.

— Я? Я из Эттора, величайшего мира во всех Измерениях!

— Хм, — произнес Йенси и мудро решил пока помолчать.

— Мы можем отыскать новые Врата и таким образом найти дорогу домой.

— А откуда, — вновь перебил Йенси, думавший о своем, — откуда взялись эти труги? И хонши? Зельда поджала губы.

— Хонши — из Хонша, ясное дело, откуда же еще? Но насколько всем известно, только графиня имеет там прямые связи. Что касается тругов, — она изящно пожала плечиками. — Никто не знает. Если бы кто-то знал, я уверена, организовали бы кампанию по их истреблению.

— Отлично сказано, — заметил Йенси с чувством.

— Как только мы найдем Врата, — сказала Джорин, выковыривая из зубов остатки своей порции псевдо-курятины, сплевывая и затем немедленно изображая отвращение к собственному неженственному поступку, — мы сможем решить, что нам с тобой делать, лопушок.

— Спасибочки, — отвечал разгневанный Йенси. — А каким образом мне вернуться на Землю, если ты отправишься в Кивастрию, а Зельда вон смоется в свой Эттор? А? Зельда поднялась, высокая и необыкновенно привлекательная в свете догорающего заката.

— Это все можно утрясти, когда мы окажемся в безопасности. А сейчас… — она остановилась, приложив руку к губам; но всем уже был слышен доносившийся с дороги храп животных и звон металла, а также размеренное пыхтение усталой тягловой скотины, переваливающейся с боку на бок. Йенси с девушками подкрались к опушке рощицы и выглянули.

Мимо проезжала кавалерийская колонна. Детали снаряжения были неразличимы на расстоянии, но достаточно хорошо виднелись скакуны на шести тонких лапах и с лошадиными головами на извивающихся шеях, а также грозные склоненные пики, чернеющие на фоне закатного неба.

Когда колонна на рысях скрылась из виду и из слышимости, три путешественника между измерениями расслабились.

— Это за нами! — прошептала Джорин, вновь ударяясь в панику.

— Нет! — сердито фыркнула Зельда. — Если б так, они прочесали бы этот лес. Нет, мне сдается, что это рекруты короля Фроркса отправляются на свою войну.

— Значит, Жанни с ним уже распрощалась, — негромко заметил сам себе Йенси.

— Когда война на носу, дружок, стало быть, надо драться, — Зельда похлопала себя по кобуре с пистолетом. — Здесь нет места для эмоций. Мы у себя в Этторе понимаем это.

— Да, — согласился Йенси, вставая. — И мы на Земле тоже, но нам это не нравится.

— Это потому что у вас в целом культура слабая и упадочная.

— Это мне тоже приходилось слышать.

— Если я вернусь целой и невредимой в Эттор — вернее, когда вернусь — то снаряжу большое войско, чтобы пройти с ним по Измерениям. Нужно целиком искоренить графиню, уничтожить следы всех ее злодеяний, перебить хонши, тругов и ее матросов с барки, разрушить все ее гнусные дворцы и шахты! О, тогда, Ки Йенси, тогда наступит день расплаты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники Джундагая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники Джундагая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Генри Балмер - Ключ к Айруниуму
Генри Балмер
Генри Балмер - Мир демонов
Генри Балмер
libcat.ru: книга без обложки
Генри Балмер
Генри Балмер - Кандар из Ферраноза
Генри Балмер
Генри Балмер - Воин Скорпиона
Генри Балмер
Генри Балмер - Колесницы Ра
Генри Балмер
Генри Балмер - Ключ к Венудайну
Генри Балмер
Генри Балмер - Ключ к Ируниуму
Генри Балмер
Отзывы о книге «Охотники Джундагая»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники Джундагая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x