- К нам приедет гость, - произнесла Надани и запнулась. На её губах появилась усмешка: - Только он не гость, а хозяин этой земли. Так выходит.
- Уан? - медленно выговорил летень и, не веря, уставился на неё.
- Да, - Надани нахмурилась. В присутствии Гебье всё было понятно, а сейчас, когда пришёл её черёд объяснять, мысли запутались в клубок. - Но ты не знаешь его. Он… из Весны.
- Из Весны? - глупо повторил Тадонг. - Но что будет с вами?
- Ничего не будет, - отмахнулась женщина. - Всё по-прежнему. Только… ещё появится этот благородный. Я надеюсь, он не примется устанавливать здесь свои порядки.
Летень долго молчал. Наконец, осторожно спросил:
- Но где же он будет жить?
- Вся заброшенная половина крепости к его услугам, - хмуро откликнулась Надани.
- Вы не слишком-то ему рады, - сделал наблюдение Тадонг.
- Я объясню в присутствии Хина. Прошу тебя, сделай вид, что всё в порядке. Не удивляйся ничему.
Летень что-то обдумал, затем торжественно сделал жест согласия.
- Постараюсь, - сказал он. - И вот насчёт вашего сына, раз уж мы заговорили… Я не смею советовать, конечно, но полагаю, стоило бы учить его - помимо чтения и письма - ещё обращению с дубиной, ножом и копьём. А с изящными искусствами я бы… повременил.
Надани странно улыбнулась.
- Я понимаю, Тадонг, к чему ты говоришь это. Он должен расти мужчиной, а я не позволяю ему притронуться к оружию. Только не в том причина его странностей, а, напротив, его странности - причина моих запретов. Ты уже забыл его игры? А что если он захочет сыграть всерьёз, как три года назад, когда мы едва успели снять его со стены? И ты предлагаешь, чтобы мы сами вложили ему в руки нож?
- А как он будет защищать себя, когда вырастет?
- Пока что ему шесть лет, - отрезала женщина, - и мы можем только надеяться, что с ним ничего не случится. Я не собираюсь подливать масла в огонь.
Летень склонил голову, Надани о чём-то задумалась, и оба вздрогнули, когда раздался стук.
- Входи, Хин, - ласковым голосом позвала женщина.
Дверь отворилась, и мальчишка с виноватым видом переступил через порог.
- Я не обижал наследников уана Марбе, - быстро сказал он.
- Речь не о них, - спокойно заметила Надани. - Я отсылаю их потому, что так пожелал хозяин нашей земли. Он приезжает к нам.
Хин даже поднял голову, но смотрел, хмурясь, куда-то мимо людей.
- Но это не мой отец, - наконец, сказал он. Помрачнел. - Это ещё один благородный.
- Твой отец покинул мир под небесами, - вмешался Тадонг с одобрительного кивка Надани. - И, право, Хин, мне показалось, что ты пренебрежительно отозвался о высшем сословии. Тебе, конечно, это и не пришло бы в голову, но всё же я отмечу, что делать этого не стоит никогда.
Мальчишка едва ли услышал его и неприязненно уставился на мать.
- Ты не говорила до сих пор ни о каком хозяине!
- "Вы", - поправил его Тадонг.
- Хин, у всякой земли есть хозяин, - более жёстко, чем ей того хотелось, выговорила Надани. - И этот хозяин всегда благородный. Ты и сам мог бы понять.
- Ты убеждала меня, что наследник - я!
Женщина ударила ладонью по подлокотнику.
- А ты всегда огрызался, и теперь ведёшь себя как избалованный ребёнок, - она поднялась. - Уан приедет, хочешь ты того или нет. Так же Солнце не спрашивает у тебя разрешения, чтобы взойти поутру. Ты наказан и останешься у себя в комнате до тех пор, пока не будешь готов встретить… уана с подобающим уважением.
- Ты даже не знаешь его имени, - зло буркнул Хин.
Надани досчитала до восьми и спокойно велела Тадонгу:
- Отведи его в спальню и сообщи Меми моё указание.
Когда женщина вновь осталась одна, она устало вздохнула и помассировала виски, прошлась по ковру от двери до окна, обратно, и снова к окну.
Саванна куталась в непроглядную тьму, и Надани различала деревню лишь благодаря ярким огням, похожим на упавшие звёзды. Она знала, что там происходит: местные танцуют вокруг костров, поют песни на странном языке и пьют вонючую жидкость. Надани покачала головой и, накрыв лампу чехлом, вышла из кабинета. Засыпая, она вспомнила, что так и не сказала ни Тадонгу, ни сыну о том, что уан не был человеком.
Пожилой мужчина в тюрбане, скрывавшем волосы, и длинной белой накидке дремал, сидя. Его хищный нос едва не касался карты, разложенной на столе. В хижине он был один, через щели в стенах из глины, хвороста и камня легко проникали шум снаружи и солнечные лучи. Был полдень, но ни бряцанье оружия, ни громкий говор проходивших мимо людей, ни скрип колёс не тревожили спящего.
Читать дальше