Томас Рейд - Мятеж

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Мятеж» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Максима, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мятеж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мятеж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Встречайте новый роман о мире темных эльфов! Цикл «Война Паучьей Королевы» дарит сериалу «Forgotten Realms» новые краски и свежие сюжетные линии, сохраняя знаменитую интригующую атмосферу фэнтезийной саги. Впервые на русском языке!
Обитатели города Мензоберранзана пребывают в смятении: богиня Ллос, Паучья Королева, покинула их. Особенно остро это переживают жрицы, лишенные привычной магии. С трудом подавив волнения в городе, Верховная Мать Бэнр посылает экспедицию в город Чед-Насад, надеясь, что тамошнее племя эльфов-дроу больше знает о том, что послужило причиной немилости Ллос. Разношерстная компания мензоберранзанцев проникает в город и оказывается в гуще интриг. Трудно сказать, найдут ли они то, что ищут, но приключения им обеспечены.

Мятеж — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мятеж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Медленно дергары и дроу стали расходиться, поглядывая на Квентл.

— Довольно! — объявила настоятельница Арак-Тинилита, ее голос отражался от дымовой завесы. — Это бессмысленно. Город охвачен огнем, и нам надо выбираться. Если вы останетесь здесь и попытаетесь убить врагов, то сами же умрете. Дроу так не поступают; и я думаю, что дергары тоже со мной согласятся.

По рядам темных эльфов и серых дворфов прокатился ропот, соперники с ненавистью оглядывали друг друга. Однако Рилд заметил, что многие из них одобрительно закивали, выслушав Квентл.

— Если вы хотите жить, то уходите отсюда, прежде чем весь…

Улицу-паутину затрясло, сбивая всех с ног. Рилд упал на одно колено, но удержался и снова встал на ноги. Он с безнадежным видом оглядывал местность. Окаменевшая паутина была непрочна по всей длине и сильно кренилась в сторону. Рилд знал, что их время ограничено, и стал подниматься в воздух. Когда вторая ударная волна заставила потрескавшуюся улицу задрожать, он понял, что стало причиной вибрации.

Гигантский паук спускался сверху и быстро скользил к ним навстречу. За ним плавно двигался еще один, оставляя после себя паутину.

«Проклятие, — подумал Рилд. — Этому нет конца».

Он пристально осмотрелся, ища, куда бы скрыться от приближающихся насекомых.

Фарон возник рядом с Мастером Оружия, паря в воздухе и наблюдая за продвигающимися вперед пауками.

— Думаю, с меня довольно, — заметил маг сухо, позволив танцующей рапире скрыться в кольце.

Рилд увидел Квентл и Халисстру, которые все еще стояли рядом с медленно умирающей Ссиприной. Воин указал на них Фарону.

— Они пока не знают, — сказал он, спускаясь вниз. — Надо предупредить их!

Оказавшись на ногах, Рилд Аргит осторожно приблизился к женщинам, стараясь не потерять равновесия.

— Пауки! — заорал он, показывая в сторону насекомых.

Квентл подняла взгляд, и ее глаза сразу расширились. Джеггред вынырнул из дыма и встал рядом с ней. Мех демона был покрыт черной кровью.

— Мы по-прежнему не знаем, куда идти, — сказал Фарон, и в его голосе прозвучали нотки отчаяния, когда он присоединился к Рилду. — Лучше всего сейчас было бы просто прыгнуть вниз.

— Ты же маг, — напомнила Квентл. — Вытащи нас отсюда!

Фарон беспомощно развел руками.

— Поверьте мне, госпожа, — ответил он, — если бы я мог, то обязательно так и сделал бы. У меня ничего не осталось. Я не могу создать ворота, просто захотев этого.

Первый паук подошел ближе, и Джеггред двинулся к нему, стараясь держаться между гигантским насекомым и своей госпожой. Вейлас подкрался к группе, держа Данифай за руку. Лоб пленницы пересекал порез, из которого струилась кровь, застилая ей глаза.

— Стойте! — сказала Ссиприна, хватая ртом воздух, потому что яд уже подобрался к ее горлу. — Я знаю… путь наружу. Спасите меня… от… яда…

— Что?! — воскликнул Фарон. — Где? Веди нас туда!

— Говори, несчастная! — приказала Квентл.

— Свисающая… Башня, — ответила умирающая Верховная Мать. — Старый, неиспользуемый… скрытый портал. Яд… пожалуйста…

Не обращая внимания на просьбу Ссиприны, Квентл повернулась к Фарону и поинтересовалась:

— Ты сможешь его активировать?

— Я обязательно попробую, — заявил Фарон. — Куда нам идти?

— Туда… — прошептала Ссиприна, взглянув вверх. Рилд проследил за ее взором и увидел огромное, в форме сталактита строение, нависшее над ними. Перевернутая башня, похожая на множество тех, что имеются в Мензоберранзане. Воин застонал.

— У нас не хватит времени добраться туда! — закричал Фарон.

— Почему? — поинтересовался К'арлайнд Меларн, демонстративно поднимаясь в воздух. — Мы просто левитируем!

— Не все это могут, — сказал Фарон с отчаянием. — Я сегодня уже проделывал подобный трюк несколько раз и исчерпал запас транспортирующих чар.

— Пленница остается внизу, — объявила Квентл напрямик. — Мне жаль, но так должно было произойти.

Данифай упала на колени и опустила голову. Она, казалось, смирилась со своей судьбой, но Рилду стало жаль дроу. Словно напоминая об отсутствии времени, камни у них под ногами снова зашевелились. Рилд оторвал ноги от земли, то же самое сделали все, кроме Вейласа и Данифай.

К'арлайнд покачал головой.

— Ну, как знаете, — сказал он, пожимая плечами. — Пойдемте.

— Подождите! — остановила их Халисстра. — Я могу переправить нас всех, — вызвалась жрица.

Фарон и Квентл развернулись одновременно и посмотрели на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мятеж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мятеж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Буданцев
Александр Арсентьев - Рейд
Александр Арсентьев
Джеймс Дашнер - Мятеж во времени
Джеймс Дашнер
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Томас Рейд - Расколотое небо
Томас Рейд
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Константин Назимов - Мятеж в империи [litres]
Константин Назимов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бабкин
Отзывы о книге «Мятеж»

Обсуждение, отзывы о книге «Мятеж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x