Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Простите, Йозеф, но я имела в виду совсем не…"

"А мне кажется, дорогая Феврония, что в ваших словах это прозвучало совершенно недвусмысленно", – протянула американка с оттенком злорадства. – "Ведь если мне не изменяет память, большинство ваших научных достижений связано с совместными разработками".

"А разве ваши подопечные не занимаются той же работой?" – несколько раздраженно отреагировала русская директриса. – "Не надо думать, Кэндис, что мы не в курсе усиления магловской армии вашей страны последними усовершенствованиями военной амуниции. Бронежилеты с Противоударным Проклятием – очень умно, но не слишком честно".

"Вы говорите о честности? Наши исследования спонсированы магловским правительством на высшем уровне, что нас весьма устраивает, потому что магглы не мешают нам работать. А в вашей стране сейчас кто больше платит, тот больше и получает, верно?"

Феврония Карамазофф медленно поднялась.

"Дамы, дамы", – успокаивающе поднял руку Флетчер. – "Давайте не будем сейчас говорить о наших политических предпочтениях в отношениях с магглами".

"Вы называете это политическими предпочтениями?"

"Думаю, нам не стоит преувеличивать…"

"Могу ли я взять слово?.."

"Вот так всегда. Все из-за магглов! Все колдуны могли бы жить спокойно и без проблем, если б не магглы".

"Господа! Тише, господа!.."

"Да что же это?.. Почему никто никого не слушает?"

"Иногда я даже понимаю желание этого Лорда Вольдеморта уничтожить эту гнусь. Из-за них…"

"Но носить магловскую одежду вы, я вижу, не стесняетесь?"

"Всякий порядочный волшебник, получив что-то от маггла, отбросит его прочь, как это и стоит делать!"

"Мундугнус! Это уже дело чести!"

"Колдовской чести, дорогая".

Поднялся базар. Возмущенные выкрики с мест слились в единый протестующий гул, пока некоторые маги, применив Сонорус, не принялись зычно перекрикивать остальных. Мне в глаза бросилось спокойное выражение лица Флетчера, разочарованное – Валери Эвергрин, растерянное – Флитвика, устало-раздраженное – Снейпа, и я уже был готов зажать уши руками, как посреди бедлама, в который начала превращаться конференция уважаемых колдунов-педагогов, воздвиглась высокая фигура темнокожего колдуна. Он закатал рукав черной мантии, небрежно щелкнул пальцами, и все затихли.

"Так-то лучше", – заметил он холодно и стряхнул с рук разноцветные искры. – "Итак, если по-другому не получается, то пока почтенное собрание думает, слово хочу взять я. Мисс Эвергрин…"

"Доктор Борегар Моллумба, колледж Святой Мари Лаво", – с надеждой произнесла Валери.

Святой? Какой еще святой?

"Спасибо. Господа, возможно, далеко не все сейчас считают, что промагловская политика правильна и закономерна. Особенно те, кому я сейчас заткнул рот при помощи одного из последних сглазов, изобретенных на базе нашего колледжа. Но возвращаясь к тому, с чего мы начали, к науке, я хотел бы обратить ваше внимание на одну весьма примечательную вещь. Мы изучаем магию со всех сторон. Мы открыли множество ее закономерностей и удивительных особенностей. Но мы многие тысячи лет ищем ответ на самый главный вопрос – что она такое, и не можем найти его. Почему есть мы, и есть те, кому она не дана – магглы? Мы спрашиваем: что в нас есть такое, что дает нам возможность взлететь в небо без крыльев, накормить одним хлебом сотни страждущих, убить человека, произнеся лишь пару слов? Я думаю, самая главная ошибка, как это часто бывает, заключается в постановке вопроса. Надо спросить – что есть в них, что позволяет им летать в небо на металлических машинах, превращать горсть разноцветного порошка в кастрюлю супа и с помощью нехитрого устройства обращать в пепел целые города?"

Вновь повисло молчание.

"Я уже стар, хотя это и не заметно. Я стар, потому что я – оунган, и Данбала говорил моими устами сотни раз, пока я шел по пути, указанном мне Легбой, и вел за собой своих учеников. В те дни, когда еще молодым я каждое новолуние ходил в рейды на жаждущих крови бокоров в самое сердце Гаити, я видел столько, сколько даже ты, Йозеф, не видел в магловских лагерях на далеком севере. И я скажу вам, опытным магам, то, чему каждый день учу своих детей и буду учить детей их детей: зло не в человеке, маг он или маггл. Зло в его делах, в его желаниях. И если маггл хочет убить маггла – он несет в себе столько же зла, сколько в нем было бы при желании убить мага. И если колдун хочет убить того, кого многие из нас часто зовут простецами, зло в его поступках, а не в его жертве. Желать зла – значит творить его. Гран Ме учил, что когда в начале сущего были лишь звезды, не было ни магов, ни магглов, но магия уже была. Мы все сотворены из звезд. Магглы тоже".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x