Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Здесь есть возможность читать онлайн «Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свет фонаря встретился с широко раскрытыми глазами Джека Хэммера. Я вздрогнул, отпустил веревку со страху и, если бы не был пристегнут за пояс, обязательно грохнулся бы вниз. Впрочем, здесь явно было уже невысоко.

"Добрался", – облегченно вздохнул Хэммер, освобождая меня от стального захвата креплений. Я заметил, что он настойчиво прислушивается, и тоже навострил уши, но вокруг царила абсолютно глухая тишина, не считая еле слышного плеска воды, проходящей через коллектор наверху. Вторая веревка уехала наверх, дребезжа захватами.

Я огляделся. Было очевидно, что в этих местах не было следов человека. Узкий, неравномерно вытянутый вверх коридор уходил во мрак, теряясь в скальных выходах и нависающих над головой желтовато-серых наплывах незнакомой породы, в которой изредка поблескивали прозрачные вкрапления. Должно быть, кварца. То, что можно было с большой натяжкой назвать тропинкой, ветвилось узкой змейкой между воздвигавшимися в темноту обшарпанными стенами. Странно, но, несмотря на узость прохода и достаточную яркость моих фонаря и налобника, мне показалось, что света здесь почему-то не хватает.

"Держи", – Джек, с трудом поворачиваясь в маленьком пространстве между стенками хода, снимал свой рюкзак. Свалив на меня свои вещи, он уперся ногами в противоположную стену и подергал свой край веревки. Она натянулась, заходила ходуном, и через пару минут Рон чуть не приземлился мне на голову.

"О, дементор меня побери... Прости, Гарри!.. Надеюсь, я не содрал локоть, зацепился там наверху за что-то. Вот это ощущения, скажу тебе! Точно с маггловской многоэтажки на веревке спускаешься", – торопливым шепотом добавил он. Его глаза горели азартом. – "Круто как!"

Сверху уже снова кто-то спускался. Через минуту расширенные глаза Гермионы оказались у меня в поле зрения. Она спрыгнула вниз и сильно дрожащими руками почти с мясом вырвала крепеж веревки из поясных захватов.

"Ч-честно говоря", – она отстегнула каску и встряхнула волосами. – "Я бы предпочла еще раз оказаться в т-том колодце. В старом Хогвартсе. Тогда", – она с каким-то тайным торжеством посмотрела на Рона. – "Тогда я хоть знала, что делаю и зачем, и могла надеяться только на свои силы. А этот способ… бр-р-р-р… Больше никогда не полезу на такую высоту. По возможности никогда", – тут же торопливо добавила она. – "Надеюсь, нам возвращаться придется не по этому пути?" – почти умоляюще добавила она, косясь на Джека.

Тот задумчиво смотрел, как веревка опять исчезает во тьме.

"Придется не этим", – опасливо прогудел он, глядя на то, как очередной ручеек почвы сползает по краю провала. – "Вы тоже заметили, какая сверху трещина? Не видели, нет? Порода проседает, сыплется сильно, может обрушиться в любой момент. Я знаю еще один ход, но там очень узкий шкуродер и без предварительной подготовки в нем можно капитально застрять, тем более что двигаться нужно наверх, а не вниз. Это всегда трудней".

"И что же теперь делать?"

"Другого выхода нет, придется обдирать руки в западном ходе. Только выйдем мы тогда не к Святому Панкратию, а на Вестминстер. Придется идти еще и по пояс в воде, там периодически случаются подтопления. Но жизнь дороже".

С этим трудно было не согласиться. Веревка снова качалась, спускался кто-то еще.

"Послушайте, а почему здесь такой странный звук", – Гермиона отошла чуть подальше и к свету своего налобника добавила еще один источник: зажгла фонарь. – "Вроде так узко, но звук странно гулкий, точно он стенами поглощается".

"Вот то-то и оно", – мрачно заметил Джек, опасливо оглядываясь. – "Тут всегда так, черт его знает, почему. Заколдованное место – сектор С. И если бы тут только со звуком была такая чертовщина…"

"Опять каркаешь?" – сухо осведомился Аквилардо, спрыгнув на землю. Мне показалось, что почва странно спружинила. – "Зачем людей пугать почем зря, лучше метку пойди проверь".

"Тут и проверять нечего, спорим – не работает?"

"Где-то здесь она была", – Квилл уже шарил лучом налобника по стенам хода. – "Хм, может, осыпалось? Да нет, вроде… Ага, вот она", – он запрокинул голову и посветил вверх. На высоте чуть выше человеческого роста притулился стандартный маячок – маленькая черная коробочка с торчащими рогульками светодиодов. Совершенно и безнадежно мертвая. – "Опять сдохла. Придется менять".

"Меняй, меняй, если не жалко батареек. Все равно они тоже выветрятся через пять минут".

"Что, опять?" – Шаффл осторожно спустилась и теперь отряхивала многочисленные дреды от песка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x