Роберт Асприн - Заклинание для спецагента

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Асприн - Заклинание для спецагента» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ООО «Издательство ACT», Жанр: Фэнтези, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинание для спецагента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинание для спецагента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жребий рок-звезды, как известно, труден — а порою чреват и реальными опасностями!
Безумные фэны? До черта и больше!
Идиотские статьи в мировой прессе? Чертова уйма!
Все вместе? Да полная чертовщина!
Вот только — не поминай, рок-звезда, Князя Тьмы всуе. Потому что — его зовут, а он тут как тут!
И тогда на жизнь твою начнется подлинная ОХОТА… охота Сил настолько паранормальных, что их и называть-то не хочется!
И тогда спецагент из самого загадочного отдела британской «Сикрет Сервис» поневоле поймет — спасением явится только то, во что и верить-то неохота!
И тогда — а вот тогда начнется ТАКАЯ ЧЕРТОВЩИНА, какую способен изобрести только немыслимый полет фантазии Роберта Асприна!

Заклинание для спецагента — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинание для спецагента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нрав у Фебы с детства был СВОСРОЛЬНЫЙ: она вечно поступала по-своему, вопреки всем мольбам отца. Сторожить Фебу, у которой страшная фобия на опеку и надзор, — адская работа, но теперь у Элизабет нашлась управа на бывшую подругу: угроза разгласить тайну ее скандального прошлого.

Как только аэропорт скрылся за поворотом, Элизабет так и подскочила: до нее дошло, что она забыла поискать там своего американского коллегу. Оно и неудивительно — она была слишком потрясена, узнав в Фионне Фебу… И все же какой постыдный непрофессионализм, агент Мэйфильд! Правда, сам американец тоже не пытался ее найти. Ну что ж, возвращаться поздно. Авось связной нагонит их в отеле.

Глава 5

— Может, хватит, блин, в затылок мне дышать? — возопила стройная, зеленоволосая, нетвердо ступающая женщина, обернувшись к идущей следом блондинке в слегка помятом деловом костюме.

Плечистый брюнет в белом льняном пиджаке, белоснежной футболке и таких же сияющих чистотой джинсах разнял женщин и приобнял ту из них, которая была выше ростом. В ней жители всего мира с первого взгляда узнали бы Фионну Кенмар, звезду эйсид-фолк-рока. Лицо блондинки, напротив, не было известно никому, кроме ее знакомых. Но красиво очерченный, волевой подбородок и невозмутимые серые глаза заставляли обратить на него внимание. В данный момент эта женщина производила впечатление человека, который в состоянии приструнить Фионну, но по каким-то своим причинам от этого воздерживается.

Борей Будро наблюдал за передвижением этой группки на фоне кавалькады лимузинов, недавно въехавшей в подземный гараж отеля «Ройал-Сонеста» на Бурбон-стрит. Фионна Кенмар едва не запнулась ногой за порог вестибюля. Но Мистер Белоснежный ее вовремя подхватил. Лицо блондинки в деловом костюме оставалось спокойным, но глазами она метала громы и молнии. Будро последовал за ними внутрь, мимо швейцара в ливрее, который с нескрываемым благоговением проводил Фионну взглядом. Троица поднялась по ступенькам в холл. Звезда, пошатываясь, устремилась к мягким креслам цвета неспелой вишни. И, буквально рухнув на первое попавшееся, томно поманила своего элегантного брюнета:

— Найджел, голубочек мой, разберись там за меня с портье, лады?

— Ну конечно, Онна, детка, сейчас-сейчас, — отозвался Найджел тоном обожающей свою крошку няни. И обратился к молодой негритянке за дубовой стойкой: — Милая, вы не организуете для моей приятельницы что-нибудь выпить? И для меня тоже. Тут у вас такая жарища — сохнем на корню.

— Я вам тотчас официанта позову, сэр, — ответила портье.

* * *

Элизабет далеко не сразу удалось мысленно конвертировать слова чернокожей портье в понятную английскому уху фразу. Этот выговор, тягучий и сладкий, как мед, был ненамного вразумительнее ирландского акцента. Портье, подняв телефонную трубку, прижала ее подбородком к плечу — ее пальцы хлопотливо перелистывали кипу документов, которые передал ей Найджел Питерс.

Прикрыв рот ладонью, Элизабет зевнула; немного попятилась, чтобы лучше видеть Фионну. Надо заселиться в номер, уединиться на пять минут в душе, чтобы отделаться от сонливости и дорожной грязи, а потом позвонить в отдел. В Лондоне уже почти четыре часа. Утра. Конечно, на работе никого нет, но диспетчер ее телефонограмму примет. А затем… Элизабет смерть как не хотелось выходить на улицу, в эту раскаленную сауну, но без контакта с обнаженной почвой она долго не протянет. Магические аккумуляторы, истощенные авиаперелетом, требуют подзарядки. Ибо лишь чудо или что-то вроде этого поможет ей не заснуть стоя, пока она организует охрану номера Фионны-Фебы. Тут подошел статный носильщик в зеленой ливрее, с белым галстуком-жабо на шее. Улыбаясь, показал на ее маленький чемодан.

— Спасибо, но он мне нужен, — произнесла Элизабет. С легким поклоном носильщик подошел к следующему в очереди — щуплому, лысоватому мужчине из свиты Кенмар. Тот указал на штабель кейсов.

Из служебных помещений за стойкой вылетел, как на крыльях, высокий импозантный блондин. Он наклонился к Фионне, которая уже покончила со своим первым коктейлем и жаждала следующего.

— Мисс Кенмар! — воскликнул новоприбывший. — Боэз Джонсон, менеджер вечерней смены в «Ройал-Сонесте». Как вы себя чувствуете?

— Замечательно, милый вы мой, большое спасибо, — ласково произнесла Фионна, протягивая ему томную руку.

Джонсон просиял.

— Мы ужасно счастливы, что вы выбрали наш отель. Мы приложим все усилия, чтобы окружить вас максимальным комфортом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинание для спецагента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинание для спецагента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклинание для спецагента»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинание для спецагента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x