Из динамиков раздалось невнятное объявление. «Ре-трым-хым-ор-вход номер 21». Элизабет подняла глаза к табло. Рядом с надписью «Новый Орлеан» мерцало слово «посадка». До вылета всего полчаса, а нужно еще пройти последний досмотр. Опоздаешь — вообще на борт не пустят. Да где же эта Кенмар?
Словно бы в ответ, алая дверь распахнулась, и в коридор высыпали ирландцы. Элизабет вскочила, на ходу запихивая в сумку третий, недоеденный батончик.
Стоило Фионне Кенмар появиться, как ее с воплями: «Распишитесь!», «Можно с вами сфотографироваться?», «Вам какая помада больше нравится — „Макс Фактор“ или „Мэри Кей“?» обступили фаны. Щуплый лысоватый мужчина в дорогом темном костюме — вероятно, менеджер — беззлобно прикрикнул на них и попросил дать звезде дорогу. Элизабет запаниковала. Подобраться поближе? Это же идеальный момент для убийцы. В любом из миллиона рюкзаков или сумок, возможно, таится магическое или обычное оружие, смертельно опасное для всех присутствующих — и для жертвы, и для случайных свидетелей. Попытавшись протолкаться к Фионне, Элизабет раз двадцать получила локтем под ребра. Застряв между высоким парнем в камуфляжной футболке и дамой в шелковом деловом костюме цвета ржавчины от Армани, Элизабет видела лишь отблески колец на длинных, ухоженных пальцах: звезда что-то черкала на журнальных обложках и билетных книжечках.
Толпа постепенно продвигалась по коридору к стеклянным дверям накопителя. Там Фионну со свитой пропустили незамедлительно; посторонним же преградили дорогу служащие аэропорта. Во мгновение ока Фионна переместилась в самолет — такова привилегия знаменитостей. Да и билет первого класса тоже не мешает. Элизабет ринулась было вслед, но у стойки ее остановили.
— Ваш билет, мадам? — спросил симпатичный молодой брюнет с синими глазами.
— Пожалуйста, — выпалила Элизабет, отчаянно пытаясь заглянуть ему через плечо. — Я должна немедленно попасть в самолет.
— Да-да, — с ангельским терпением произнес служащий. — Мы все ее видели. Но вам придется немного подождать. Посадка в эконом-класс скоро начнется. А пока посидите, хорошо.
Элизабет с тоской поглядела туда, где скрылась Фионна. Пока объект не защищен, катастрофа может произойти в любой момент. Элизабет задумалась, не предъявить ли удостоверение — но тогда возникнут вопросы, на которые она не вправе отвечать. А власти аэропорта вполне резонно поинтересуются, почему их не уведомили о потенциальной «нештатной ситуации». Начнут жаловаться в министерство транспорта, в «Интеллидженс-Сервис», в полицейское управление Лондона… Глядишь, вопрос будет поднят даже на заседаниях парламента — вообще конфуз выйдет. Что тогда скажет мистер Рингволл? При этой мысли Элизабет невольно передернулась.
Отойдя от толпы, она вновь достала телефон.
— Не обессудьте, милочка, — проговорила секретарша полусочувственно, полунасмешливо. — Ваш курьер все еще сидит между «Хэттон-Кросс» и «Интернэшнл-Терминэл». Рельс лопнул. Вам придется действовать самостоятельно. Документы отправят по факсу в ФБР. Связной их вам доставит в Новом Орлеане.
— Значит, весь рейс я должна сидеть, ровно ничего не зная о том, что ей угрожает? И в эконом-классе? Черт бы побрал всех этих бюрократов, — выпалила Элизабет… и слишком поздно вспомнила, что все звонки записываются на пленку.
Секретарша хихикнула:
— Вас поняла, агент Мэйфильд. Ни пуха ни пера.
Объявили посадку в бизнес-класс, и перед турникетом выстроилась очередь человек в десять. Элизабет, сдувая со лба пряди непослушных волос, мерила накопитель из угла в угол, от всего сердца надеясь, что кажется со стороны не подозрительно нервной особой, а самой обыкновенной истеричкой, страшно боящейся летать. Вообще-то в этот самый момент ей следовало пыжиться от гордости. Все-таки первое в жизни заграничное задание, неслыханное доверие со стороны начальства. «Растешь по службе, дорогая», — сказала она себе. О, эти зеленые лица сослуживцев по Уайтхоллу! О, эта щекочущая воображение история о Настоятельной Просьбе Сверху и Загадочной Опасности — а ведь вместо нее могли послать сотрудника с практическим опытом в области похищений и анонимных угроз… Но Элизабет никак не удавалось совладать с беспокойством. В висках заныло. Аспирина у нее при себе не было. Чтобы его купить, пришлось бы покинуть накопитель. Отлучиться с поста. А это не дело. Элизабет принялась растирать затылок — от тревоги его прямо судороги сводили.
Читать дальше