Виктор Поповичев - Транс

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Поповичев - Транс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ленинград, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Лениздат, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Транс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Транс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Транс» – первая книга сосновоборского писателя.
Главный герой романа с помощью деревенской ведьмы проникает в «параллельный» мир, населенный лешими, русалками, кобольдами, демонами, троллями… Все бы хорошо, но в этом мире есть город мерцев, где царствует таинственный Черный, экспериментирующий над человеческой кровью…

Транс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Транс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К ночи дождь будет, – сказал Василий. – Травой пахнет… Утром за земляникой ходил. Появилась. Правда, мало пока.

Милка натягивала брюки. Василий, глянув на открытые до ягодиц бедра девушки, покраснел и отвернулся.

– Пойду я, – сказал он, поднявшись.

Несколько минут мы сидели спинами к солнцу, вдыхая сильный запах травы.

– Я на разведку… – сказал я, решив еще раз сходить к жилищу Архелаи-Анны.

– Только недолго. – Она повернулась лицом к солнцу.

Мне всегда нравилось бродить по лесам черноземной полосы. Где-то здесь, на этой земле, жили племена сколотов – протославян. Может, именно они рассеивали по лесам пахучий чабрец, желая умилостивить богиню Морену, чтоб отвела болезнь, мор, защитила от всякой напасти. Кто знает, может, вот тут, под ногами, запрятан в земле сосуд из благородного металла с прахом вождя, ведь писал же Иегуда Гадаси: «И когда кто-нибудь умрет, сжигают его вместе с его праздничными одеждами…

и берут пепел этого мертвеца и кладут в серебряные и золотые сосуды… и зарывают этот сосуд…» Я даже нагнулся и ковырнул сучком прелые листья, словно тотчас блеснет драгоценным светом бок древнего сосуда.

До старухиного жилья осталось чуть более двухсот метров. Я присел, собирая чувства в комок, отбрасывая всякую постороннюю мысль. Мои уши должны моментально отличать шум леса от звуков человеческой речи. Медленно, очень медленно обостряется обоняние… В такие минуты мне кажется, что я начинаю видеть спиной и могу слышать ультразвук, как кошка. Я – часть окружающего меня леса. У меня своя партия в хоре трав, деревьев и кустов. Я – растение, животное, человек.

Вот она, изба. Теперь уже без сомнения улавливаю ноздрями нежное сопрано родиолы… Дикий боярышник не беспокоит меня острыми шипами – я брат ему… Долговязый худой мужчина в спортивном костюме полет грядку с ядовито-зеленой травой. По двору ходят ленивые куры… «Прав Васька, – подумал я, внимательно глянув на сгибающиеся листья папоротников, – ночью будет дождь». Минут через десять мужчина отбросил тяпку, потянулся, хрустя костями, и пошел в сарай. Вышел с ворохом травы, которую разложил на завалинке и начал сортировать: наберет пучок, свяжет его ниткой и вешает на крючок в стене.

Мне хотелось, чтобы из дома вышла старуха и заговорила с долговязым. Подслушанный диалог помог бы составить хоть какое-то представление о ворожее… Мужчина глянул в мою сторону – совершенно пустые глаза, как у покойника… Нет, меня не заметил… Грядки с овощами, ягодами, травами. Я не удивился, увидев унгернию. Она, как и родиола, высажена на каменистой грядке. Вспомнил, что унгерния, вернее, препарат на ее основе, оказывает целебное действие на спинной мозг. Приятный вид – кирпично-красные цветы на фоне серых камней. Рядом с унгернией… барвинок, но не европейский, и опять же – средство, воздействующее на спинной мозг подобно стрихнину. Да… Все здесь так или иначе связано с влиянием на мозг. Вероятно, старуха может управляться не только с имбецильностью. Хотя и случай с деревенской дурочкой – чудо. Чем больше знает Архелая-Анна о мозге, тем страшнее с ней связываться. Где гарантия, что и я не стану жертвой ее знахарского искусства?.. Мужчина закончил сортировку травы. Повалился на завалинку, подложив руки под голову. Одна из куриц прыгнула ему на живот, клюнула, наверное, пуговку и, обманувшись, возмущенно заквохтала, привлекая внимание здоровенного петуха со свалившимся набок гребнем… Мужчина не мигая смотрел в небо. Если бы я не знал, что он жив, принял бы его за покойника… Вот и еще одно растение… Что-то не приходилось мне встречаться с ворожеями, использующими мордовник в своих снадобьях. Эхинопсин, получаемый из плодов этого растения, используется при лечении последствий лучевого воздействия. Такой препарат известен государственной медицине, но эффективность его… Мне вспомнились слова шефа о загадочной микстуре, попавшей в лаборатории «Посоха» из запасов Архелаи-Анны.

За три часа старуха так и не показалась в поле моего зрения. Мужчина лежал на завалинке не сменив позы. В воздухе чувствовалось приближение дождя: стало душно, злее кусали комары.

На углях костра стоял котелок. Пахло свежезаваренным чаем. Василий и Милка, завидев меня, начали расстилать на траве клеенку.

– На неделю хватит, – сказал Василий, кивнув на гору картофеля и морковки. – И чайной заварки вам принес. Чего всухомятку-то лопать?.. И фотки, как обещал. – Он протянул мне конверт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Транс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Транс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Транс»

Обсуждение, отзывы о книге «Транс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x