Harry Turtledove - The Stolen Throne

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - The Stolen Throne» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: NY, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Del Rey, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Stolen Throne: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stolen Throne»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An uneasy peace had prevailed these last few years between the Empire of Videssos and rival Makuran. But now Makuran's King of Kings alerted his border holdings--even the small fortress where Abivard's father was lord--to prepare for barbarian raids. But Abivard himself received a warning of a different sort: an eerie prophecy of a field, a hill, and a shield shining across the sea.
Before a season had turned, his father and his King lay dead upon the field of battle--the very place foreseen in the vision. Abivard hastened home to defend his family and his land. To his dismay, the most urgent danger came not from marauding tribes, or from Videssos, but from the capital. An obscure and greedy bureaucrat had captured the crown; the rightful heir had disappeared, and no mortal man would say where he might be found.
Abivard's strange fate would lead him to his King, though, and on through peril to the very brink of greatness--and of doom!

The Stolen Throne — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stolen Throne», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He got the chance to relax a little, the first time he'd had that chance for two and a half years. He made the most of it, sleeping through long winter nights, drinking hot spiced wine to fight the chill of snowstorms and icy breezes, taking advantage of the good harvest to eat until he had to fasten his sword belt one notch closer to the end than he had before.

Some crops grew despite the beastly weather. Roshnani's belly swelled, which she regarded with a mixture of pride and wry amusement. As her pregnancy advanced, her ankles also swelled when she was on her feet for any length of time. That limited her trips outside the women's quarters, much to her annoyance.

Abivard kept calling her to his bed even after she had grown quite round. That irked his other wives; one of them complained, "Why don't you summon me more often? Aren't I prettier than she is?"

"If you have to ask the question, the answer is always no," Abivard answered, "because just letting it cross your lips makes you ugly."

The woman stared at him in bafflement. "I don't understand," she said.

"I know," he answered, sighing. "That's part of the problem."

Little by little, he began to let his other wives make excursions outside the women's quarters. He remained unconvinced that was a good idea but found no way around it. Before he let any of his wives out to explore the rest of the stronghold, he offered such freedom to his mother. Burzoe rejected it, as she had before. He had expected as much, but it still saddened him. Others were moving in new directions, but her path through life remained fixed.

"What are we going to do with her?" he asked Roshnani one chilly night when the two of them huddled together in the bed in the dihqan's bedchamber as much for warmth as from affection. "If those others go out and see things and do things she doesn't, how will she keep the lead in the women's quarters?"

"She probably won't," Roshnani answered. "It will pass to someone else." Since she was the present dihqan's principal wife, when she said "someone else" she undoubtedly meant herself, but she was characteristically self-effacing.

She was also sure to be right. Abivard realized that change would have to come anyway, sooner or later: Burzoe was, after all, only the widow of the former dihqan. But she had been undisputed mistress of the feminine side of the stronghold for longer than he had been alive; the idea of that power slipping out of her hands was as upsetting as an earthquake. He shook his head in bemusement.

Roshnani felt the motion and asked, "What is it?"

He explained, then said, "I was thinking of all the changes that have happened lately, but here's one I hadn't looked for: maybe that's what makes it so upsetting."

"As you said, though, it's a change that's coming because she refuses to change," Roshnani reminded him. "And more changes are yet to come." She took his hand and set it on her belly. The skin there was stretched tight over her growing womb.

The baby inside her kicked and squirmed, then pushed something hard and round against Abivard's palm. "That's the head," he said in delight. "That has to be his head."

Her hand joined his. "I think you're right," she said, just before, like some magical island that could rise out of the water and then vanish once more, it sank away from them as the baby shifted position.

Abivard hugged Roshnani to him. As he did so, the baby kicked vigorously. They both laughed. "Someone's doing his best to come between us," he said.

Roshnani turned serious. "That will happen for a while, you know," she said.

"I'll need some time to recover after the baby's born, and he'll need me for a while, too, in spite of servants and wet nurses."

"I do know that," Abivard said. "I expect it will be all right. I'm just waiting to see which of us he favors. If he looks like your brother Okhos, he'll have all the maidens sighing for him."

"I've no reason to complain of the looks on your side of the family," Roshnani said, which made Abivard hug her again and also made the baby wiggle in her belly-or perhaps the baby would have wiggled anyhow. Roshnani went on, "And what shall we call him, once he comes out?"

"I'd like to name him Varaz, after my brother who perished up on the Pardrayan plain," Abivard answered. "Do you mind? You lost your father and brothers on the steppe, as well."

"He'll be of Vek Rud domain, and heir to it, so he should have a name that goes with it," Roshnani said after a little thought. "We'll have others to remember my kin-and your father, too. I'd thought you might want to name the boy Godarz, in fact. Why don't you?"

"Because my father's memory will stay green for years to come in the hearts and minds of everyone who knew him," Abivard said; he had thought about that, too. "He was dihqan, and a good one; he touched people's lives. That's a better monument than a baby's name. But Varaz was cut down before he had the chance to show everything he could do in life. He deserves to be remembered, too, and for him I think this is a good way."

"Ah." Roshnani nodded against his chest. "Every so often, you've accused me of being sensible. Husband of mine, I have to say I'm not the only one here with that affliction."

"Accused? Affliction?" Abivard snorted. "You make it sound as if something's wrong with common sense. The only thing wrong with it I can think of is that not enough people have any of it… Some of my former wives spring to mind," he added with a touch of malice.

Roshnani refused to let the last gibe distract her. "What could be more wrong with it than that?" she asked, and, as she had a way of doing, left Abivard groping for an answer.

* * *

Winter solstice came and went. The year before, in Serrhes, the Videssians had celebrated the day with raucous, sometimes rowdy rites. Here it passed quietly, almost unnoticed. In a way, that felt good and normal. In another way, Abivard missed the excitement of the Videssian festival.

Snowstorms rolled down from the north one after another: invaders from the steppe as dangerous as the Khamorth and, unlike the nomads, impossible to repel. The storms killed beasts and occasionally herdsmen; like everyone in the stronghold and the village below, Abivard worried that the fuel carefully gathered during the warm season would not last through the cold. Every icy blast that shook the shutters on the window to his bedchamber made him fret more.

Then, one day when the year's reckoning said the equinox was approaching but the snow-covered ground seemed certain winter would last forever, such mere pragmatic concerns as fuel vanished from his mind, for a maidservant came out of the women's quarters and, wrapped in thick sheepskins, hurried down to the village. She soon returned with the midwife, a gray-haired woman named Farigis.

Abivard met the midwife in the courtyard, just inside the main gate. She bowed politely, then said, "Your pardon, lord, but I would sooner not stand about here making polite chitchat. Your wife has more need of me than you do right now."

"Of course," Abivard said, stepping aside to let her pass. She swept by him without a backward glance, her long coat trailing in the snow. Far from being offended, Abivard was relieved: to his way of thinking, anyone who put business ahead of conversation was likely to know that business.

He did not follow Farigis into the women's quarters. For one thing, he suspected she would have thrown him out, and in such matters her word, not his, was law. And for another, childbirth was a women's mystery that frightened him worse than any of the armored lancers he had faced during the civil war: this was a battlefield on which he could not contend.

As he paced the hall outside his bedchamber, he murmured, "Lady Shivini, if you'll hear the prayer of a mere man, help bring my lady through her ordeal." That done, he went back to pacing. He wanted to send the prayer up again and again but refrained, fearing he would anger the prophet if he seemed to nag.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stolen Throne»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stolen Throne» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Stolen Throne»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stolen Throne» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x