• Пожаловаться

Harry Turtledove: Hammer And Anvil

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove: Hammer And Anvil» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: ТН, год выпуска: 1996, ISBN: 0345380487, издательство: Del Rey Books, категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Harry Turtledove Hammer And Anvil
  • Название:
    Hammer And Anvil
  • Автор:
  • Издательство:
    Del Rey Books
  • Жанр:
  • Год:
    1996
  • Город:
    ТН
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    0345380487
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Hammer And Anvil: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hammer And Anvil»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Videssos was beset by enemies. A pretender held the throne--a despot who cared little that barbarian hordes and rival realms carved away at his empire, so long as the wealth and booty of the land satisfied his unbridled appetites. Few stood against him. And those few soon found their heads on pikes. Only one name held hope for freedom: Maniakes. And from his exile on the very edge of the civilized world, young Maniakes took up the challenge, rallied his forces, and sailed off to topple the tyrant. But the tyrant would use every means at his disposal--fair or most hideously foul--to destroy the crusading upstart. And even if Maniakes could stay alive, he would still have to pull together a battered, divided land as well as fend off a host of enemies--and thwart the former friend who had become his empire's most deadly foe!

Harry Turtledove: другие книги автора


Кто написал Hammer And Anvil? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Hammer And Anvil — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hammer And Anvil», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Rhegorios pointed to a knot of well-dressed men who stood close by the ship's near rail. "Not the usual sort of crowd you find at sea," he remarked. "Wonder what it means that they're here?"

"It means trouble," Maniakes replied. "You see that one in the saffron robe with the red and black brocade?" Without waiting for his cousin to nod, he went on, "That's Kourikos, the logothete of the treasury."

"Your fiancee's father." Rhegorios' eyes widened.

"That's right," Maniakes answered grimly. "Him I'd know anywhere. The others-it's been six years, but I recognize half of them, maybe more. All the ones I do recognize are men who ran things back in Videssos the city before Genesios overthrew Likinios. The ones I don't know have the same look to them, too; I'd bet they're Genesios' appointees to fill the jobs of men he's killed. But your question was the right one: what are they doing here?"

Rhegorios drew his sword. He held it with the point down by his right foot, but seemed ready to raise it and strike at any provocation-or none. "You gave it the right answer, cousin: they're bringing trouble."

A little more slowly than Maniakes had spotted him, Kourikos recognized his daughter's betrothed. He waved frantically at Maniakes, then turned and said something to his companions. In an instant, they, too, were waving like men possessed. At the captain's orders, a couple of sailors extended a gangplank from the ship to the pier. The richly dressed men almost fought one another to be first across it; Maniakes was surprised no one fell-or got elbowed-off the plank and into the sea.

Kourikos in the lead, the nobles and government ministers rushed toward Maniakes and Rhegorios. "Eminent, most noble Maniakes!" his fiancee's father cried, bowing low before him. "Take us at once to the dwelling of your wise and heroic father, that we may pour out for him our tale of the woe and horror and despair that have fallen on the city, the queen of cities-" He meant the imperial capital but, like many Videssian nobles, preferred talking around something to coming right out and saying it. "-and have overwhelmed the Empire!"

One of the other men-Maniakes thought his name was Triphylles-said, "Only your father can rescue Videssos from our present calamity!" Everyone else nodded emphatically.

"What's gone and fallen to the Makuraners now?" Rhegorios asked.

"The Makuraners?" Now Kourikos, evidently spokesman by virtue of his relationship to the younger Maniakes, shook his head. "The Makuraners outside the city do dreadful things, too, seizing our land and carrying off prisoners innumerable, but that murderous Genesios does worse than they within."

Triphylles tapped him on the arm and said, "Eminent Kourikos, if you go through the whole tale of woe here, it will delay us in reaching the elder Maniakes, whereupon we shall just have to retail it over again."

"What you say is true, excellent sir," Kourikos answered. He turned back to the younger Maniakes. "Phos grant that you forgive my cutting short intercourse with you here, that we may speak to your magnificent father as soon as is practicable."

"Yes, certainly," Maniakes said after a moment-he was no longer used to the flowery language in vogue among the upper classes at the capital and had to make sure he knew what Kourikos meant. But instead of leading the delegation of grandees straight back toward the governor's residence, he held up a hand.

"First you must tell me whether Niphone is safe and well."

"She was well when I left Videssos the city," Kourikos answered, "and as safe as she could make herself: she and her mother have both entered the convent dedicated to the holy Phostina. We all pray that even the monster Genesios will hesitate before dragging out anyone, female or male, who has taken service with the good god."

"May it be so," Maniakes said, and sketched Phos' sun-circle over his heart. With any Avtokrator he had ever heard of, the safety of those mured up in monasteries or convents would have been a given. If Kourikos still worried about what Genesios would do, then Genesios probably was a monster. Maniakes took a step toward the base of the pier. "Come with me, excellent sirs, eminent sirs." He pointed toward the mansion on the high ground in back of town. "There dwells my father. He will hear you with great attention, I am sure."

Together, he and Rhegorios led the nobles from Videssos the city back through Kastavala. The Kastavalans stared curiously at the newcomers, who stood out not only because they were strangers but also by virtue of their rich and splendid robes. Seeing such obvious wealth, a couple of tarts called sweet-voiced invitations. The nobles took no notice; they were undoubtedly used to better.

By the way they looked at Kastavala, that attitude applied to more than just the easy women of the town. Next to the capital, Kastavala was small and drab and dirty and smelly. Maniakes knew that perfectly well. But the same applied to any provincial center. He had seen a great many such towns, all through the Empire of Videssos; Kastavala was typical of the breed. After a while, he realized some of the grandees hadn't seen anything outside Videssos the city save perhaps their country estates and hunting lodges. For them, a provincial town had to be something of a shock.

"Coming out!" somebody called from a second-story balcony, and emptied a jar of slops, splat! in the middle of the street. Kourikos and the rest jumped back in alarm and disgust, tugging at the hems of their robes to makes sure the stinking stuff didn't splash them.

"That woman should be clapped in irons," the logothete of the treasury declared.

"Why?" Maniakes asked. "She warned us before she let fly."

Kourikos stared at him in horror that only grew when he realized his prospective son-in-law was serious. Most of the houses and blocks of flats in Videssos the city had drains that connected them to underground sewers. That was an unimagined luxury in Kastavala.

Several of the grandees from the capital were puffing and red in the face by the time they reached the governor's residence. Maniakes didn't need to open the door and usher them inside: someone had seen them coming, and quite a crowd had gathered in front of the residence to greet them and learn what word they brought.

Voice doubtful, Kourikos asked, "Eminent Maniakes, is that your father there?" Maniakes didn't blame him for being wrong; the resemblances was striking. "No, that's my uncle Symvatios, father to Rhegorios here. He and my father have always been like as two peas in the pod. And that's his daughter there beside him-my cousin Lysia."

Lysia was still too far away to have heard him speak her name, but chose that moment to wave to him. He waved back, smiling as he did so. He had hardly known her before Symvatios and his family sailed with the Maniakai to the island of Kalavria, but the two of them had grown close since: so close that Rotrude had teased him about it once or twice. He hadn't risen to the teasing as he usually did; it left him nervous.

As Maniakes and the nobles drew near, Lysia called, "What interesting people you've brought us, cousin! Phos' blessing on you for that." Symvatios nodded vigorously. So did more than a few of the grooms and cooks and serving women who had come out with their masters. The prospect of fresh faces and fresh news piqued everyone's curiosity.

Maniakes pointed to a servant. "Aplakes, go fetch my father at once. The eminent Kourikos here and these other excellent sirs and eminent sirs have come from Videssos the city to confer with him on an urgent matter."

Aplakes dashed back into the mansion. Everyone else started buzzing. The grandees looked like important people. Hearing just how important they were set tongues wagging. Lysia stared at Maniakes, her eyes shining in a face slightly rounder and less craggy than that of her brother Rhegorios. Better than the servants, she could guess one reason why the nobles might have come from the capital to Kastavala.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hammer And Anvil»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hammer And Anvil» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Harry Turtledove: The Stolen Throne
The Stolen Throne
Harry Turtledove
Harry Turtledove: The Thousand Cities
The Thousand Cities
Harry Turtledove
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Fox and Empire
Fox and Empire
Harry Turtledove
Harry Turtledove: Gunpowder Empire
Gunpowder Empire
Harry Turtledove
Rosemary Rowe: Enemies of the Empire
Enemies of the Empire
Rosemary Rowe
Отзывы о книге «Hammer And Anvil»

Обсуждение, отзывы о книге «Hammer And Anvil» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.