• Пожаловаться

Петр Верещагин: Высшие существа

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Верещагин: Высшие существа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Высшие существа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Высшие существа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Петр Верещагин: другие книги автора


Кто написал Высшие существа? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Высшие существа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Высшие существа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дурного я не делал. Правда, и хорошего тоже. Я понял, что здесь, среди людей, это невозможно.

Лайош Мештерхази «Загадка Прометея»

…И ворчали боги: воспретил Творец низшим существам применять к существам высшим силу вместо слов, но люди не помнят запретов, а кто помнит – все одно не чтит.

И решили боги: пришел час человека. Довольно он гулял по земле, довольно полагал себя ее хозяином и господином. Мы его породили, мы его и умертвим.

И сказали боги: иди же, Посланник, и восстанови на земле небесную справедливость.

И слово богов стало плотью, и склонился Посланник перед богами, и сошел на землю.

Взглядом и легким прикосновением он мог убивать всех встречных, не различая возраста и пола. Но Посланнику это претило. Людей слишком много, это во-первых, – а во-вторых, они умеют прятаться: пока всех найдешь, пока перепроверишь бесчисленные укромные места… На редкость крепкий народ эти влюбленные парочки: как займутся делом, так им хоть трава не расти. Вроде Девкалиона и Пирры, которые за таким делом умудрились не заметить всемирного потопа… а если хоть одна подобная парочка уцелеет – все, придется сначала начинать. Посланник не желал дурной работы, нет уж – это участь людей, что сочиняют себе богов.

Он долго размышлял, как же лучше истребить человечество, строил планы и опровергал их. И наконец вспомнил речи Бескрылого Оракула, строителя муравейников, который мог решить любую задачу, если имел двое суток на размышление. Он говорил так: «нет страшнее убийцы, чем человек, ему ничто не может противостоять, даже другой человек…»

Посланник мысленно согласился с Бескрылым Оракулом, а после мысленно же задал иной вопрос: что, собственно, мешает людям уничтожить самих себя?

И ответ был очевиден – ничто не мешает, просто люди множатся быстрее, чем убивают, не хватает у них оружия для серьезных войн. А не хватает, потому что дорогое оно… троих бойцов в поход снарядить – это продать все зерно с общинного надела, весь урожай в хороший год. И если снарядить, так жить после этого на что? Страшно и подумать, как поднять в бой не трех и не тридцать воинов, а целую армию…

Но Посланник знал больше всякого человека и уже решил, как обойти это препятствие. Он отправился туда, где людские племена обитали теснее всего и чаще всего воевали, туда, где природа уже была приручена и поделена, где соседи мешали друг другу жить, а не помогали выживать. Выбрав поселение покрупнее, он заглянул к кузнецу. Посланник без большого труда доказал, что железо лучше меди и даже бронзы, если его много – однако миновал не один день, пока человек наконец понял, как получить звонкий серый металл из болотной жижи, а не из звездных камней-метеоритов. Посланник задержался еще на несколько недель, чтобы проследить за трудами, но люди оказались на сей счет весьма понятливы и с первого раза сковали пригодный для боя топор. Спокойный за кровавую будущность этого народа, Посланник посетил соседние края и подарил секрет добычи железа и тамошним кузнецам. С дешевым железом люди смогут вооружить значительно больше воинов, сражения станут куда более жестокими, через некоторое время человечество просто перережет друг друга.

Так проще и куда вернее, Оракул был прав.

Для верности Посланник прошелся по менее населенным краям, тут и там скрывая железные таинства от одних народов и даруя другим: где людям нет нужды драться за место под солнцем, они будут резаться из зависти.

Войны начались не сразу, но достаточно скоро. Убежденный в том, что человечеству недолго осталось, Посланник поднялся по небесной лестнице и предстал перед богами. Боги выслушали его, вознаградили за труды и позволили исчезнуть. Они верили, план удачен и вскоре приведет к успеху.

Люди тоже в это верили, и вера их питала богов еще долго.

Но не вечно.

…И роптали боги: есть у сынов человеческих оружие, есть жажда убийства, уничтожением самих себя они занимаются упорнее, нежели кто бы то ни было – и все-таки людей не становится меньше, земля все так же стонет под грузом содеянного ими.

И увидели боги: человек идет верной тропой, но идет недостаточно быстро, рано или поздно он покончит с собой, но если это случится недостаточно рано, за ним последует вся земля.

И сказали боги: по верной тропе человеку надлежит двигаться быстрее. Ступай же, Вестник, и сообщи ему об этом.

И желание богов стало плотью, и склонился Вестник перед богами, и сошел на землю.

Уверенный в выборе правильного пути, Вестник ни у кого не спрашивал советов. Для чего ему придана часть божественной справедливости, как не для того, чтобы он принимал решение сам! Земные творения могут понимать мысли и характеры друг друга лучше богов, но знать секреты мироздания – о нет, тут с богами равняться некому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Высшие существа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Высшие существа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петр Верещагин
Отзывы о книге «Высшие существа»

Обсуждение, отзывы о книге «Высшие существа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.