Оксана Гринберга - Жестокие Игры [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гринберга - Жестокие Игры [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Фэнтези, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жестокие Игры [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жестокие Игры [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная магичка Сайари Рисааль, переведясь из захолустья в столичную Академию Магии, думала, что ее жизнь изменится, но даже не догадывалась, насколько! Приехав из Южной Провинции по зову сердца, она угодила в омут жестоких игр. Ну что же, поиграем! Перво-наперво выжить и отвести угрозу от своего мира. Затем разобраться, что за ерунда творится в стенах Академии Магии и почему ее не оставляет ощущение, что эта ерунда творится... вокруг нее? А уже после – дела сердечные. И кто знает, быть может, убегая от старой любви, она спешит навстречу новой? Или же круг замкнется, вернув ее к тому, кто больше никогда не разобьет ей сердце?

Жестокие Игры [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жестокие Игры [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поцелуями будущий муж отвлекался замечательно.

Глава 15

Несмотря на искреннее желание выйти замуж сию секунду, свадьбу сыграли только на следующий день. Вместо скромной церемонии – наши родители и друзья в Храме Светлых Богов – вышло пышное торжество с сотнями приглашенных и еще большим количеством зевак. Когда я ужаснулась размерам предстоящего мероприятия, Лайне заявила, что династия Кромундов перед нами в долгу, поэтому все расходы возьмет на себя королевская казна. К тому же она так соскучилась по празднику.

Как можно отказать своей лучшей подруге, особенно, когда она – королева Кемира? Кивнула согласно – пусть будет огромная свадьба, и вся столица придет посмотреть на обряд бракосочетания, а потом выпьет за здоровье молодоженов! Крис попытался было заявить, что мы сами все оплатим, но король был непреклонен.

Свадьба…

Утро началось с суеты, да я толком и не спала, проворочалась в роскошной кровати всю ночь. Лежала с открытыми глазами в роскошных покоях королевского дворца, которые оставили за Рэнделлами на веки вечные. Пялилась в темноту, думала о будущем муже, грядущей церемонии, о Бьоргене и белом сатиновом платье с расшитом речным жемчугом лифом, длинными шелковыми рукавами и серебряной тесьмой по подолу. Это был подарок королевы. Бриллиантовую диадему и сережки прислал Крис, атласные туфельки и перчатки – Тирри с Конрадом. Брат преподнес жемчужное колье, так что я была с ног до головы обвешана драгоценностями.

Неужели через несколько часов я стану леди Сайари Рэнделл?

С самого утра заявились горничные. Долго отмачивали меня в ванне с травяными настойками, затем больше двух часов возились с волосами, закалывая в них белые цветы из королевского сада и маленькие бриллианты из семейных драгоценностей Рэнделлов.

И вот, когда церковные колокола пробили полдень, я вышла из королевской кареты, сопровождаемая притихшими родителями, больше моего пораженными размахами свадебного торжества. Затем – вверх по огромным ступеням к переполненному храму Единоверы. Я считала шаги, стараясь не споткнуться, не запутаться в длинном подоле свадебного платья и хоть как-то успокоить трясущиеся руки и колотящееся сердце. У двухстворчатых деревянных дверей меня дожидался жених с отцом в традиционных нарядах Севера. Чуть поодаль, взявшись за руки, стояла королевская чета. За ними – придворные, мои друзья, однокурсники. Лица, лица, лица… Я же смотрела только на своего любимого. Лорд Кристоф Рэнделл выглядел столь же невозмутимо, как Мервянные Горы, и столь же неотразимо, как всегда.

Неужели я выхожу замуж за этого высокого сероглазого мужчину?

- Не волнуйся, – шепнул он мне на ухо, взяв за руку. – Все будет хорошо, Сай! Я буду любить тебя до скончания веков.

Лишь кивнула и вновь застыла, растеряв не только привычную самоуверенность, но и все слова. Кроме одного.

Да.

Я согласна. Вернее, очень хочу за него замуж.

И грянул хор, затянув восхваление Единобогу. По красной дорожке, сопровождаемые восторженным шепотком и вздохами умиления, мы шли к украшенному цветами алтарю, над которым вился, переплетаясь, сероватый дымок благовоний из множества медных сосудов. Нас встречал сам архиепископ Гридара, массивный пожилой мужчина в золотой мантии. Шагнул навстречу, раскинув руки, облобызав. Затем хмыкнул, прочищая горло, и затянул гимн Единобогу.

Его громогласный голос заглушил остальные звуки Храма.

- Да у него украшений поболее, чем у меня! – подавив нервный смешок, шепнула будущему мужу, уставившись на расшитую драгоценностями одежду архиепископа.

Наконец, после часа утомительного ритуала нас объявили мужем и женой перед Богами и перед людьми. Затем – огромный бал в королевском дворце, громкая музыка и танцы, вино рекой, яства, тающие во рту, и столько тостов за здравие молодых, что я поняла – жить мы с Крисом будем вечно. И очень, очень хорошо... Особенно, если сбежим сейчас, потому что королева, попрощавшись, давно ушла к детям, короля заняли делами Кемира, нетрезвый Нод Огли лез обниматься – то ли со мной, то ли с Крисом. Драконы спорили со Светлыми с моего курса, выясняя, чья магия сильнее, наши отцы вели дебаты, подозреваю, на похожую тему. Тирри и Конрад целовались за колонной. За другой – Арно с Лилли. За третьей рыдала Иритэ, не скрывая разочарования в том, что невеста – не она.

Остальных приглашенных я и знать не знала.

- Сай, давай уже поедем, – словно почувствовав, о чем я думаю, шепнул муж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жестокие Игры [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жестокие Игры [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жестокие Игры [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Жестокие Игры [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x