Ronekarleone - Живучая тварь

Здесь есть возможность читать онлайн «Ronekarleone - Живучая тварь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живучая тварь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живучая тварь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это фанфик к серии о Гарри Поттере. Изначально его писал Миротворцев(1-7 главы), через 2 года некто под псевдонимом Jelly в комментах к фанфику (http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=555) выложил ссылку(http://slil.ru/26459591) на собственное продолжение "Твари" 

Живучая тварь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живучая тварь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Держитесь меня, — произнёс Поттер двум своим птенцам, а сам направился под массированным обстрелом по направлению к фок-мачте. [2] Фок-мачта — передняя мачта на двух и более мачтовом корабле, то есть первая, считая от носа к корме. Авроры заняли корму, и вели оттуда интенсивный огонь, поливая разноцветными лучами всё, что им не нравилось в облике корабля. Гарри быстро собрал всех своих людей и, не обращая внимания на глупую попытку второй группы взять авроров штурмом в лоб, учитывая и численное, и тактическое преимущество, уже неторопливым шагом отправился на нос, то есть в противоположную от боя сторону.

— Действуем ранее обозначенными группами, облетаем с тыла и атакуем.

Не договорив последнее слово, Гарри резво перепрыгнул через борт корабля и налету оседлал свою метлу, выровнял её и направил по над самой водой по направлению к корме. Его люди уже успели привыкнуть к его стилю командования, а потому незамедлительно повторили этот фокус, только шестеро спрыгнуло с другого борта. Гарри быстро достиг необходимого места и дёрнул древко метлы на себя, чтобы набрать высоту, а, поравнявшись с убежищем авроров, спрыгнул с метлы, которая без мага, управляющего ей, пролетела ещё несколько метров вертикально, а затем упала куда-то на палубу.

Человек шесть, увидев, что их обошли, тут же приняли самое неверное решение — покинули своё убежище, попытавшись спуститься на главную палубу. Там их сразу же встретили заботливые пожиратели, которые сразу же отправили глупых авроров на деревянный пол с различными травмами.

— Expecto Patronum, сам не понимая зачем, крикнул Гарри, посчитав патронуса неплохим способом отвлечь внимание и дать его группе догнать своего шустрого командира. Но, учитывая то, что заступник Поттера был практически материальным, он со всех ног понёсся к нынешним врагам парня, буквально расшвыривая их в разные стороны. Такого и Гарри то не ожидал, а авроры просто пороняли челюсти на палубу, но прибывшее молодому магу подкрепление живо напомнило всем о целях пребывания всех на этом судне. Дуэлью это нельзя было назвать, потому что теперь Пожиратели Смерти под руководством Мальчика-Который-Выжил просто вырубали испуганных авроров одного за другим, несмотря на численное преимущество. Первое, чему всегда учил своих людей Поттер — бой в группе, так и сейчас, люди Гарри разбились на два отряда по шесть человек, которые стояли слева и справа от авроров. По два мага в каждой встал на колено перед своими друзьями и забыли о всём, происходящем в этом мире, кроме магических щитов. Их задача была защита своих боевых товарищей, которые в то же время обильно поливали с двух сторон авроров. Гарри, конечно же, был одним из защищающих. Не надо много умения и опыта, чтобы направить палочку в нужное направление и проорать одно слово, а вот отбиваться от стремительно летящих лучей, которые ровным счётом ничего хорошего с собой не несут — ещё надо уметь.

— Уносим выживших в трюм и там их связываем, — сказал Стивен, парень, командующий второй группой.

— Нет, добиваем всех, кто дышит, — раздался хорошо знакомый голос одного из трёх старых выживших Пожирателей.

— Мы тебе не подчиняемся, что нам делать? — тут же выпалил Стивен, уставившись на Гарри.

— Да как ты смеешь, щенок! — мгновенно разъярился МакНейр, а это был именно он.

— Мои «щенки» только что спасли ваши тупые собачьи бошки, ещё одно слово, и я завершу то, что не смогли сделать авроры, — абсолютно спокойным голосом выразил своё отношение к происходящему Гарри.

МакНейр не понял, что лучше бы было отступить, а потому попытался направить палочку на Гарри, но его опередила ярко-зелённая вспышка, и тот упал замертво.

— Выживших в трюм, связать. Тупоголовых стариков — к Лорду. Пусть ему рассказывают о своих действиях, МакНейра — за борт. Не заслужил иного.

Молодые маги незамедлительно активировали порталы выживших пожирателей из группы МакНейра, а самого бывшего палача отправили туда, куда приказали. Гарри был разъярён тем, что этот старый пёс после того, что они чуть не угробили всех на этом судне, смел ещё показывать зубы. К разъярённому Гарри Поттеру подходить иногда даже опаснее, чем к Тёмному Лорду, который встал не с той ноги. Странным образом оставшиеся маги сразу уловили это, а потому не стали его останавливать и уже через пять минут все раненые были перенесены и связанны, а тёмные маги собрались вокруг Гарри, который в данный момент старался открыть запечатанную дверь в капитанскую каюту. Заняло это ещё минут пять, а когда замок предательски щёлкнул и ручка поддалась, перед Поттером предстала… совершенно пустая каюта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живучая тварь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живучая тварь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Юрий Юлов
Мария Некрасова - Когда приходит Тварь
Мария Некрасова
libcat.ru: книга без обложки
Павел Миротворцев
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Замлелова
libcat.ru: книга без обложки
Павел Миротворцев
libcat.ru: книга без обложки
Каптелов Егор
Отзывы о книге «Живучая тварь»

Обсуждение, отзывы о книге «Живучая тварь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x