Яна Тройнич - Леди Ёлка

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Тройнич - Леди Ёлка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство АЛЬФА-КНИГА, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди Ёлка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди Ёлка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я лежала в кровати с закрытыми глазами, и где-то рядом слышался голос:
— А мне кажется, Трайс, ты просто загонял ее на тренировках. Она же еще девчонка!
— Ты ошибаешься, Джейд. Девчонкой леди явилась в этот мир, а сейчас она настоящий воин, прекрасная Хранительница, а женщина…
Вот это мне хотелось узнать больше всего, но предательски зачесался нос, и я услышала голос его высочества:
— Перестаньте притворяться, леди. Вы не спите.
Да, давно ли я появилась в этом мире, а столько всего произошло! Я стала леди Елкой, Хранительницей Дракона, рыцарем его величества. Узнала и любовь, и предательство, и радость, и горе. Появились у меня здесь и верные друзья, и злейшие враги, и любовь, которая затмила для меня все… Но станет ли чужой мир для меня своим?

Леди Ёлка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди Ёлка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Нужно бежать, — подумала я, — и как можно быстрее».

Тот, что изображал принца, вежливо обратился ко мне:

— Очаровательная леди, примите приглашение погостить в моем замке.

Что и требовалось доказать: у них даже замок есть! Выводят клонов, правда, замечательных клонов, строят замки, играют в какие-то игры. Интересно, чем еще они здесь занимаются?

Трайс протянул мне руку:

— Прошу, Вас, леди.

Быстро же ты забыл, что я умею кусаться…

И тут меня осенило: надо, чтобы они дали мне лошадь, и тогда я сбегу! А пока придется играть по их правилам.

Я скромно опустила глаза:

— Лорд Трайс, я привыкла ездить на лошади самостоятельно. С мужчиной как-то непривычно и не вполне прилично.

Лорд усмехнулся:

— У Вас, леди, какие-то странные представления о приличиях: драться и кусаться — это прилично, а сесть на коня — нет. Хорошо, пусть будет по-вашему.

Один из всадников подвел мне своего коня, и мы двинулись в путь. Рядом со мной ехали Трайс и Джейд. Я смотрела на них и думала: как могут люди быть настолько похожи и не похожи одновременно. Красота Трайса была красотой опасного хищника: смертельная грациозность движений и презрительный взгляд изучающего добычу зверя. Второй тоже был хорош, но выглядел более мягко, что ли. Пожалуй, он был моложе и не успел еще запастись цинизмом старшего брата.

Джейд захотел узнать, как у меня оказался Гао (так на самом деле звали Пятницу). Наверное, стоит поддержать разговор, может быть, выведаю что-нибудь полезное…

Я рассказала о нашей встрече и о том, как я разожгла костер, в надежде, что на это обратят внимание хозяева данной территории.

— Леди, это Вы королевство Кэрдарию называете территорией?

Ну вот, опять они на своего конька. Речка да замок — королевство. И принцы с лордами. Ну, да с психами не спорят…

— Когда мы грелись с Гао у костра, я так испугалась. Думала, что он заболел. У него дыхание стало горячее, даже пар из ноздрей пошел.

Трайс, который до сих пор слушал нашу болтовню равнодушно, и не вмешивался в разговор, встрепенулся:

— Значит, Вы прошли посвящение? И еще скажите, когда он почувствовал к Вам расположение: до или после ваших посиделок у костра?

Я подумала: «Да, совсем с головой у мужика не в порядке: посвящение, костер»…

И не смогла сдержать ехидство:

— Ну, не в пример Вам, я ему понравилась с первого взгляда — он сразу пошел за мной.

— Охотно верю, Вам, леди. Я бы тоже пошел за Вами, если бы Вы позвали, — съязвил Трайс, — и не в пример мне, его вы не травили и не кусали.

Я гордо выпрямилась:

— Он этого не заслужил!

— Что бы там ни было, Гао до сих пор ни к кому не проявлял симпатии. Почему он выбрал Вас? И еще, мне отчего-то кажется, что это больше, чем просто симпатия, — задумчиво протянул Трайс и вдруг резко спросил:

— Вы его понимаете?

— Нет, лорд Трайс, это он меня понимает…

Трайс переглянулся с Джейдом:

— Задали, Вы, леди, загадку…

Я сидела на лошади и вертела головой по сторонам. Я должна поскорее сбежать, но только куда? Ладно, там разберемся… Не хочется мне и дальше находится в компании сумасшедших: загадки, посвящения, королевства…

Вскоре удобный момент представился: Трайс с Джейдом чуть приотстали, увлекшись разговором. Я резко ударила лошадь шпорами, припала к ее шее и сделала вид, что она понесла. Услышала только, как сзади что-то крикнул Трайс. Я неслась, не замечая ничего вокруг, еле успевая увертываться от веток. Наконец, деревья расступились, мы выскочили на открытое место, а потом… Я почувствовала, как лошадь резко остановилась… А под ногами — обрыв… Я оцепенела от ужаса, заворожено наблюдая, как на дне глубокого ущелья мчится по камням стремительный горный поток… Я закрыла глаза, боясь пошевелиться, и прощалась с жизнью. Только чувствовала, как дрожь пробегает по телу моего коня… Но тут поводья перехватила крепкая рука и я услышала голос:

— Ну, милая, хорошая, замри, не шевелись…

И более резко и властно:

— Назад, тише, тише, еще шаг…

Я почувствовала, что моя лошадь пятится от обрыва. Несколько шагов и мы в безопасности.

Я потихоньку открыла глаза… и взгляд мой замер на перекошенном злобой лице Трайса. Третий раз за день на меня сыпались ругательства, но в этом случае я понимала, что они вполне заслужены. Хотела, правда, из вредности сказать, что никого не просила меня спасать, но посмотрела в глаза разъяренного мужчины и не рискнула.

Он резко сдернул меня с коня и пересадил к себе:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди Ёлка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди Ёлка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антонина Клименкова - Ёлка Для Вампиров [СИ]
Антонина Клименкова
Борис Фальков - Ёлка для Ба
Борис Фальков
Яна Тройнич - Пари для магов
Яна Тройнич
Яна Тройнич - Леди-жрица
Яна Тройнич
libcat.ru: книга без обложки
Александр Кононов
Александр Белоцицкий - Бегемотик и ёлка
Александр Белоцицкий
Отзывы о книге «Леди Ёлка»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди Ёлка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x