Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спутники заняли места за столиком на деревянной веранде небольшого ресторана на самом берегу канала. За деревянными резными перилами мерно плескались волны. Пока готовился их заказ, а Лайза и Джулия лениво обсуждали распространенную традицию бросания монет на удачу и на возвращение, Саймон принюхивался к воде.

- Не только в фонтаны, - проговорила Лайза, потягивая через соломинку минеральную воду из высокого узкого бокала, которую им подали в качестве аперитива. - В одном городе есть памятник чижику, установлен он на каменной набережной, с обратной стороны. Ну, с речной, то есть. В него кидают так, чтобы монетка осталась на памятнике. Нетривиальная задача, ведь памятник маленький. Есть фигурка зайца, стоит на свае в реке, далековато от берега. Та же задача.

- Любопытно, что и эти памятники связаны тоже с водой, - отметила Скорпи. - А еще же есть древняя традиция бросания монетки в море.

- Я не культуролог, - призналась чародейка. - Но мне кажется, что это идет с глубокой древности. Когда люди приносили жертвы духам. Часто это делали, отправляясь в дальнее путешествие, например по морю. Вот оттуда корни и растут.

- Очень вероятно, - согласилась Джулия. - Но сколько же тогда сотен лет этим традициям!..

- Я не чувствую запаха соли, - наконец высказался бард.

- А должен? - уточнила баронесса.

- Ну как бы да. Эти же каналы имеют выход к морю, верно? Мы когда летели, видели большой прямой канал.

- Ага. Но дело в том, что это река. И городские водные кольца, и канал до моря - это формированная река. Соответственно, там пресная вода. Эта же вода питает и многочисленные городские фонтаны, и после очистки используется для нужд горожан.

- Но это же какую работу надо было проделать?! - воскликнул пораженно Саймон. - Чтобы вот так сформировать реку!

- Воистину феноменальное достижение, - поддакнула чародейка.

- Вот поэтому Камалон - великий город, сияющий бриллиант в короне холмов, - с гордостью ответила Джулия.

Официант принес гостям три большие тарелки. На тарелках был уже знакомый Лайзе и Саймону завтрак - с яичницей, колбасками и овощами. Но порции были просто огромными!

- А я думала, что вы отреагируете, - призналась Джулия, глядя как ее спутники деловито приступают к еде, ни капли не смутившись количеством. - Этот ресторанчик славится именно своими щедрыми порциями.

- Неа, - пробурчал бард с набитым ртом. - Мы же бродяги-голодранцы, мы от еды не отказываемся никогда, потому что не знаем, когда удастся поесть в следующий раз.

- Ага, - кивнула Лайза. - Ешь, что дают, и поблагодарить не забудь.

По качеству еда хоть и уступала непревзойденным шедеврам кулинарного искусства поваров императорского дворца, но только чуть-чуть. Это был прекрасный завтрак, который съелся очень быстро, оставив в животах спутников приятное чувство сытости и готовности к великим свершениям. Или хотя бы длительной прогулке.

Лайза и Саймон вышли из-за стола, наблюдая как Джулия вкладывает несколько каких-то бумажек в принесенный официантом счет.

- Мы готовы платить за себя, - предложил бард. - У вас тут, правда, свои какие-то деньги, но у нас золото найдется.

- Правда? - изумилась чародейка.

- Нет, - отказалась Джулия. - Вы гости, так что все за наш счет. Даже не думайте об этом!

- А что это за деньги? Бумажные?

- Формально да. Но если прикинуть, сколько в этих купюрах волокон для износостойкости, то деньги скорее тряпочные, - усмехнулась Скорпи, доставая пару купюр и передавая их спутникам.

Хоть Джулия и назвала деньги тряпками, материал их на ощупь напоминал все же бумагу. Купюры были твердыми и хрустели при сворачивании. Это были прямоугольные листики, раскрашенные в оттенки зеленого. На одной стороне высилась золотая пирамида императорского дворца, а на другой стояло крупное число. Крупное в смысле шрифта, а не разрядности.

- Десять, - определила чародейка, - ээ... денариев?

- Точно, иногда еще называются кредитами, - подтвердила баронесса. - Каждая такая купюра по сути кредит, долговая расписка.

- Долга чего? - не понял Саймон.

- Вообще. Товара, - пожала Джулия плечами. - Насколько я знаю, на Лире в ходу монеты из драгоценных металлов?

- Ага. Кроме Империи. Те штампуют свои монеты непойми из чего, но обеспечивают их ценность авторитетом самого государства.

- О! Ну тогда вообще просто! Вы уже имеете образец, по которому можно понять, - обрадовалась Джулия. - Я хотела рассказывать, что золотые и серебряные монеты имеют ценность сами по себе, благодаря ценности материала, из которого изготовлены. Но по сути же, деньги - это ни что иное, как универсальное средство обмена, всеобщий эталон, через который выражается стоимость всех прочих вещей. И они не обязаны быть самостоятельной ценностью, пока вы уверены в том, что в любом месте сможете на эти деньги приобрести любой товар. Это возможно тогда, когда и продавец уверен в том же. Что полученные им деньги он сможет впоследствии обменять на товар. Иными словами, деньгам не обязательно быть ценностью, когда за ними гарантированно есть ценность. Необязательно делать монеты из золота, если вы можете на эти монеты купить золото. Или землю. Или продукты. Или одежду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Олерис - Чародейка-2
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка
Вадим Олерис
Вадим Мельнюшкин - Затерявшийся (Дилогия)
Вадим Мельнюшкин
Валентина Савенко - Чародейка по ошибке [litres]
Валентина Савенко
Вадим Олерис - Город в облаках
Вадим Олерис
Вадим Тарасенко - Любимец Бога (дилогия)
Вадим Тарасенко
Вадим Олерис - Последний звонок
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка. Том 1
Вадим Олерис
Отзывы о книге «Чародейка (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x