Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чародейка (дилогия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чародейка (дилогия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чародейка (дилогия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аккуратно, даже не вытерев, а промокнув остатки воды, служанки завернули Лайзу в большое пушистое белое полотенце и проводили в соседнее помещение -- комнату с прозрачным стеклянным потолком, через который виднелось начавшее темнеть к вечеру небо. Усадили в удобное кресло, поставили на столик рядом стеклянный кувшин сока и два бокала, после чего удалились. Чародейка взяла бокал, налила сока, устроилась поудобнее, сделала глоток. Апельсиновый. Откуда-то тихо и ненавязчиво звучала легкая музыка.

Через пять минут дверь в комнату отворилась, и в проем зашел бард. Саймон был красен лицом и, как и чародейка, завернут в большое полотенце. Он немного рассеянно оглядел комнату, затем кивнул и шагнул к девушке. Лайза улыбнулась, наполнила второй бокал соком и протянула севшему в соседнее кресло другу.

- Благодарю, - хрипло пробормотал бард.

Немного помолчав, Лайза поинтересовалась светским тоном:

- Как вам термы, друг мой?

Саймон вздрогнул отчего-то.

- Весьма, - голос его вновь сбился на хрип, заставив откашляться.

- Понравилось ли вам?

- Да. Это очень хорошее место. Очень. Замечательно очищает и бодрит, - тон барда и выражение его лица диссонировали с его словами. - Чувствую себя, как будто заново родился. Восхитительно.

- Да. И обслуживание великолепное.

- Да уж, незабываемое...

Лайзу насторожил голос барда.

- Погоди-ка. Тебе что, не понравились девушки?

- О чем ты? Какие девушки?

- Тебя же увели две очаровательные служанки.

- А, служанки. Да. Они довели меня до собственно бассейнов. Там меня ждал здоровый мужик. Ух, бугай! Головы на три выше меня. Плечи -- двух меня не хватит сравниться. Бицепсы такие, что у меня бедро тоньше. Единый тому свидетель, как он меня парил!.. И мочалкой тер, я уж думал все, шкуру сдерет вместе с мясом. И веником хлестал так, что, я думаю, палач с большей нежностью плетьми разбойника охаживает. И массаж сделал, я все косточки свои, каждый сустав и каждую мыщцу ощутил в полной мере, даже те, о существовании которых и не подозревал никогда. Скажу не соврав - после всего этого я чувствую себя замечательно. Это действительно как заново родиться. Но каково же было мне в процессе мытья!.. И восстанавливаться теперь, наверное, целый день придется, если не два.

Лайза, начавшая мелко подрагивать уже в середине речи, не выдержала и в голос расхохоталась. Пожалуй, не будем про гурий.

- И вовсе нет в этом абсолютно ничего смешного, - надулся Саймон.

- Ладно, извини. Не хотела тебя обидеть. Прости меня, пожалуйста. Ладно?

Саймон в изумлении повернулся к спутнице.

- Поверить не могу, ты извиняешься... Что за чудеса?

- Хе, просто способ вернуть тебе хорошее настроение. Брось, не принимай всерьез. И не забудь, у нас скоро прием у местных властей, так что надо подготовиться.

- Я боюсь, что буду весьма расслаблен и хотеть баиньки. Не могут они устроить прием завтра, ты не интересовалась?

- Нет. И я думаю, это будет крайне невежливо с нашей стороны - просить отсрочки. Сама императрица хочет с нами встретиться, находит для этого время, а мы будем капризничать?

- Да, звучит не очень, - признал Саймон. - А как же я в таком состоянии буду впечатление на императрицу производить? Мы же должны понравиться, чтобы нам помогли в нашем путешествии.

- Да нам вроде как и не мешали до этого, - удивилась чародейка. - Наоборот, очень радушно встретили. К тому же, твоя харизма ведь никуда и не делась! Наоборот, стала только сильнее. Предстанет Саймон пред очи императорские, а сам весь такой расслабленный, весь такой нежный, распаренный, свеженький, розовенький и беспомощный... Какая женщина устоит перед такой няшечкой, такой ути-пусечкой, которую так и хочется обнять и пожамкать!

- Да ну тебя! - фыркнул бард.

- Ха-ха-ха!

- Кинулся бы чем-нибудь, да лень.

- Вот-вот, кинулся. Я ведь еще с первой встречи нашей помню, что ты любитель покидаться всякими шишками в людей! Что, думал, не помню? Ха-ха, я все помню!

- Что?! Сама меня изводила всячески совершенно необоснованными подколами, вместо того, чтобы спать!

- Необоснованными? Это после твоего кулинарного шедевра-то они необоснованные?

Час быстро пролетел в приятном расслаблении и дружеских спорах, и незаметно томная нега сменилась бодростью и жаждой деятельности. Чародейка хихикала над бардом, который забыл уже о своих размятых мышцах и суставах, и теперь подпрыгивал от желания куда-нибудь идти.

- Ух! Я прямо чувствую, как наполняет меня новая сила! Беру назад все слова обидные, что про массажиста я говорил. Воистину, он маг и чудотворец. Меня прям распирает, как бы не лопнуть от энергии такой!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чародейка (дилогия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чародейка (дилогия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вадим Олерис - Чародейка-2
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка
Вадим Олерис
Вадим Мельнюшкин - Затерявшийся (Дилогия)
Вадим Мельнюшкин
Валентина Савенко - Чародейка по ошибке [litres]
Валентина Савенко
Вадим Олерис - Город в облаках
Вадим Олерис
Вадим Тарасенко - Любимец Бога (дилогия)
Вадим Тарасенко
Вадим Олерис - Последний звонок
Вадим Олерис
Вадим Олерис - Чародейка. Том 1
Вадим Олерис
Отзывы о книге «Чародейка (дилогия)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чародейка (дилогия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x