Андрей Смирнов - Дары волшебства

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Смирнов - Дары волшебства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: «Ленинградское издательство», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дары волшебства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дары волшебства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На новой ступени Дара Дэвид Брендом приобрел немалую силу и теперь должен научиться управлять ею, одновременно пытаясь выжить в ходе внутренней войны, все сильнее затягивающей в себя четыре кильбренийских клана. Предательство и верность, любовь и ненависть, Высшее Волшебство, превосходящее классику и Формы, путешествия между мирами и необъяснимые выверты судьбы – все это ожидает землянина и кильбренийскую принцессу, прежде чем выбранный путь завершится, приведя их к итогу, предвидеть который в начале пути не смог бы никто.

Дары волшебства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дары волшебства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Внебрачный? Интересно, как к его появлению отнеслась твоя бабка…

– К этому моменту она уже лет двадцать как была мертва. Матерью Фольгорма была простая девушка, даже не дворянка. Дед не женился на ней, она просто согревала ему постель, пока была молода. Потом он обеспечил ее средствами к существованию и сплавил подальше. Нашел другую девушку, а Фольгорма окружил такой же заботой и дал ему такое же образование, как до этого – своим законным детям от Рейканы: Атвальту, Геркле и моему отцу.

– «Такое же» – это какое? – спросил Дэвид. – Они учились в Академии волшебства?

– Нет. Халгар состоял в магическом хеллаэнском ордене Селпарэлитов, Ткачей Заклятий. У них и своя маленькая частная школа есть. Фольгорм рассказывал, что учат там не хуже, чем Академии, хотя выбор предметов, конечно, не так велик. Поступить кому-то со стороны – невозможно, школа открыта только для «своих». В Академии Фольгорм тоже учился, но позже и уже на свои собственные деньги. Хотел освоить пару дисциплин из тех, что у Селпарэлитов не преподавали…

– Есть еще что-нибудь, что я должен о нем знать? Как с ним лучше держаться?

– Естественно. Знаешь, я думаю, вы понравитесь друг другу, – задумчиво предположила Идэль. – В личном общении Фольгорм совершенно не конфликтный человек. И чувство юмора у него есть. И к обычным людям он без всякого высокомерия относится…

– Сгораю от нетерпения при мысли о встрече с таким уникумом.

* * *

Страничка из записной книжки Кетрава.

Диспозиция до смерти Шерагана:

За Шерагана – 9: Вомфад, Шераган, Ётен, Гарауб, Авермус, Ведаин, Идэль, Галдсайра, Майдлар. Вероятно, также Санза и Фольгорм.

За Хаграйда – 3: Хаграйд, Фэбран, Сераймон. Вероятно, Финейра.

За Ксейдзана – 3: Ксейдзан, Вельдария, Сайрин.

За меня – 5: я, Цзарайн, Яльма, Сурейлин, Эрдан (если Эрдана вообще допустят!).

Лодиар, Хенкарн, Самилер, Смайрен – ?

Нужно провести работу с … (замарано)

* * *

– Любопытно… – изрек Фольгорм после того, как Идэль закончила говорить. – Очень любопытно.

В Холгомияр, старый замок Халгара, они переправились через бинарный портал. День клонился к вечеру, они обедали (или уже ужинали?) на широкой террасе с великолепным видом на горы. Небо было чистым, безоблачным, громада замка давала тень, в которой они прятались от солнца, теплый ветер был приятен и ласков. Если встать и подойти к перилам, внизу можно увидеть зеленый ковер древесных крон и блестящую ленту реки…

Дэвиду понравился замок. Мощная постройка из гранита, облицованного белым камнем, внутри – лабиринт комнат и залов. Здесь было уютно и тихо. Бесшумно сновали по коридорам немногочисленные слуги.

– Значит, все-таки верна теория о том, что Источник воспринимает инициируемого не по частям, а целостно и в этом смысле он напоминает не просто механизм, а своего рода живое существо… – Фольгорм потер кончик носа. – И при определенных условиях его можно обмануть… Да, это интересно. Надеюсь, у тебя не возникло глупой мысли рассказать об этом кому-то еще?

– Нет, конечно. Я понимаю, что при распространении этой информации нас с Дэвидом ничего хорошего не ждет.

Фольгорм кивнул. Испытующе посмотрел на молодого человека, которому предстояло стать мужем его любимой племянницы. Дэвид пытался разрезать кусок мяса, лежавший на его тарелке. Получалось не очень: мясо было твердым и упругим, как подошва ботинка. Он мучился с ним уже минуту, старательно делая вид, что все в порядке и что в первую очередь его интересует ход разговора, а не содержимое собственной тарелки. В общем, так оно и было бы, не потребуй разделка мяса стольких усилий.

Он уже совсем отчаялся, когда всплыло воспоминание, принадлежавшее, вероятнее всего, не архивариусу, а лакею. Это было мясо сужо – редкого морского существа, обитающего в водах Кильбрена. Хотя само по себе это мясо – жесткое и невкусное, существовал специальный соус, которым его следовало поливать непосредственно перед употреблением. Тогда ненадолго – приблизительно на минуту или чуть меньше – сужо приобретало просто божественный вкус и разрезать его становилось не сложнее, чем обычную отбивную. Через минуту вкус терялся, и восстановить его было уже нельзя никакими средствами. Поэтому есть сужо следовало быстро, намазывая соусом за один раз не весь кусок, а ровно столько, сколько можно было отрезать от основной части и положить в рот.

А где соусница? Дэвид поискал глазами. Ну конечно: стоит прямо перед его тарелкой. Он зачерпнул золотой ложечкой вязкую массу, цветом и консистенцией напоминавшую абрикосовое варенье, полил краешек сужо (пропиталось поразительно быстро), отрезал и осторожно попробовал. Потрясающе. Никогда ничего подобного не ел…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дары волшебства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дары волшебства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Смирнов - Ураган
Андрей Смирнов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Кураев
Андрей Смирнов - Рыцарь
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Чародеи (сборник)
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Повелители волшебства
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Власть волшебства
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Академия волшебства
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Источник волшебства
Андрей Смирнов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Смирнов
Андрей Смирнов - Барыги Белокамня – 2
Андрей Смирнов
Отзывы о книге «Дары волшебства»

Обсуждение, отзывы о книге «Дары волшебства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x