Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Данилов - КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гэбрил Сухарь - 3

КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я постоял немного в центре комнаты, убедившись, что вещи остались на своих местах, и Лиринне не пришла в голову мысль устроить перестановку. Она не раз подбивала меня на этот подвиг и всегда встречала отпор с моей стороны. Но поскольку упрямство всегда оставалось неотъемлемой частью всех эльфов, я понимал, что она добьётся своего, заставив меня засучить рукава и таскать предметы из угла в угол, либо сделает это сама, благо слабой половиной напарницу назвать сложно. Лиринна блестяще владела эльфийскими единоборствами и, играючи, могла уложить на лопатки лучших силачей столицы. Впрочем, иногда мне везло, и я одерживал в наших спорах верх (если не доходило до рукопашной, конечно).

- Можно возвращаться? - тихо спросила стоявшая за спиной напарница.

- Да, - кивнул я.

Похоже, новость о побеге в столицу не дошла. Я не видел по дороге ни усиленных патрулей, ни встревоженных полицейских.

Домой вернулись вечером, наскоро поужинав при свечах, отправились в специально приспособленный для Гибсона подвал. Там, в помещении без выходящих на улицу окон, беглец был скрыт от любопытных глаз.

Жена Лигреля предусмотрительно увела Криса укладывать в постель, никого ни о чём не спрашивая. Я был ей благодарен за молчаливое понимание.

Алур, облаченный в чёрный балахон с широкими рукавами, священнодействовал, варя на небольшом огне отвратительно пахнущее варево. Беглец отдыхал, лёжа на деревянном топчане, изредка посматривая на мага, увлечённо помешивавшего деревянной ложкой зловонную гадость.

- Долго же вас не было, - Алур зачерпнул из котла, поднёс ложку к губам, подул, чтобы остудить, и, сделав усилие, проглотил содержимое. Вид при этом у него был как у облопавшегося лимонами. Я ни разу не видел его, корчащим настолько уморительные рожи.

- Пожалуй, готово, - сообщил он, когда морщины на его лице вернулись в исходное состояние.

- Что это? - осторожно поинтересовался Гибсон.

- Тебе лучше не знать, - внушающим доверие тоном пояснил маг.

Он стал черпать варево и налил внушительных размеров бокал до самого верха.

- Пей.

Гибсон понюхал, его лицо передёрнулось:

- По-моему гадость какая-то.

- Верно, гадость, более того, жуткая дрянь по вкусу и запаху, - согласился Алур, - но ты выпьешь её до дна.

- Послушайте, - стал жестикулировать беглец, - а чего-нибудь другого сварить нельзя? Не то, чтобы я что-то имел против, но пить это… - Он замолк.

- Пей, - настойчиво повторил маг.

Гибсон вздохнул и со страдальческим видом принял бокал из рук Алура.

- Надеюсь, мой желудок вынесет это испытание.

Он сделал глоток (я видел, как дёргается его кадык), потом второй, со стоном оторвался от чаши.

- Ещё, пей до дна, - приказал волшебник.

- Я не хочу, - страдальчески произнёс беглец.

- Ты должен выпить до дна, - монотонно забубнил маг.

Было видно, как воля капитана слабнет под действием слов Алура.

Гибсон осушил бокал и сразу согнулся пополам, его затошнило.

- Вы… вы меня отравили, - краснея как варёный рак, закричал он.

- Если бы, - вздохнул маг и, вдруг, резким приказным тоном крикнул:

- Спать!

Глаза капитана закатились, он зашатался и рухнул на топчан как подкошенный. Донеслось размеренное дыхание и посапывание. Я восхищённо замотал головой: Гибсон заснул сном младенца.

- Алур, если меня начнёт мучить бессонница, я знаю, где искать специалиста.

- Не думаю, чтобы тебе понравились мои методы. Я и сам не любитель. Терпеть не могу воздействовать на психику, прибегаю к таким вещам только на крайний момент. И сегодня как раз один из таких моментов.

- Я тебя не виню, лучше объясни, что собираешься предпринять.

- Ты был прав, с Гибсоном не всё в порядке. На нём Поводок раба.

- Не понял… Какой поводок, он не пёс и, конечно, не раб, - изумился я.

- Объясню на пальцах, - сдался Алур. - Ты видел его перчатки?

- Конечно. Он говорил, что подхватил в джунглях какую-то гадость и вынужден постоянно носить их.

- Он действительно что-то подхватил в джунглях, но это ни лихорадка, ни любое другое тропическое заболевание. Я снял перчатку и увидел на его руках особый знак. Мы называем его Поводок раба. На Гибсона наложено заклятие, причём очень сильное. Кто-то использует его в своих делах будто марионетку. Похоже, наш капитан просто не ведает, что творит. Его используют втёмную.

- Другими словами: он заколдован.

- Да. Поводок раба - чары очень сильные, рискну предположить, здесь замешано проклятие. Если бы ты был магом, то знал, что проклятие страшная вещь. Оно содержит в себе столько энергии, что не у каждого мага хватит сил, чтобы снять чары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА»

Обсуждение, отзывы о книге «КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x