Гонг. Мы двинулись вперед, и бамбуковые звенья цепа засвистели в воздухе — он хорошо владел этим оружием, этот Илиси. Школа света. Впрочем, одно его слабое место я уже знал — раз бойца можно озадачить, значит он не опасен. Я словно снова оказался в прошлом, и Старик вбивал мне в голову очередную свою премудрость. Пока ты думаешь, ты не готов к бою. Но это не идет ни в какое сравнение с тем, насколько ты не готов, когда ты позволяешь себе эмоции. Разозли противника, и он станет слабым, как ребенок. Еще сто отжиманий…
Я повернулся и побежал неспешной трусцой — прочь от противника. Бой проходил без времени и без вмешательства судьи — все решала победа. Я имел право бегать, прыгать, прятаться за кочками — все, что угодно.
Трибуны завыли и завизжали, теперь против меня болело подавляющее большинство. Трус. Здесь очень не любили трусов. Пробегая мимо королевской ложи, я заметил, что сам король не вопит и не визжит — он наблюдал за «боем» очень внимательно, слегка подавшись вперед.
Мой оппонент замешкался на мгновение, смущенный новой, невиданной техникой, затем пустился в погоню. Его положение было хуже моего — он не умел крутить свои палочки на бегу, я же не позволял ему приблизиться. Больше всего это походило на виденную мною однажды сцену «ворона против собаки». Наглая ворона садилась на землю метрах в пяти от афганской борзой, и та азартно бросалась в атаку. В последний момент ворона отлетала еще на пять метров, причем в сторону, так что взять разгон по прямой собаке не удавалось… Помню также, что на проводах сидели еще три вороны — зрители.
Сказать, что Илиси злился, было бы преувеличением. Все-таки, он был профессиональным бойцом. Однако он был выведен из равновесия, это точно. Противник бегал вокруг него кругами, не позволяя подойти на дистанцию боя… Я очень надеялся, что ему надоест беготня, и он попытается метнуть в меня свой цеп, но он не был настолько самонадеян. Я же не хотел его калечить, а иного пути просто не было — если он не метнет цеп, я должен метнуть кинжал.
В конце концов, я так и поступил — подпустив Илиси слишком близко, я «осознал» свою ошибку и развернулся, чтобы побежать. Мой противник с ревом прыгнул вперед, и когда его правая ступня коснулась земли, в нее вонзился мой кинжал. Затем я отобрал у него цеп — это было уже несложно.
— Ты победил, — произнес Илиси, глядя на меня со странным выражением, — но это была грязная победа.
— У меня не было другого выхода, — извиняясь сказал я. — Ты перемолол бы мне все кости, подпусти я тебя чуть ближе.
— Точно! — признал мой противник после непродолжительного размышления, и захохотал, не обращая внимания на озадаченного лекаря, который вытаскивал из раны мое оружие.
— Со мной живет эльфийка, — сказал я. — Она хороший лекарь. Заходи сегодня вечером, это гостиница «Бронзовый Кулак». Может быть, тебе тогда не придется хромать весь остаток жизни. Она прекрасно разбирается в медицине.
— Я зайду, — кивнул Илиси.
Он зашел и, на беду, подсмотрел кусочек нашей с Роджером тренировки. С тех пор он заходил каждый день, под разными предлогами, и в конце концов, похоже, подружился с Тиал. Я вздохнул бы с облегчением, стань эта дружба по-настоящему крепкой — эльфийка безусловно, нуждалась в защите, если мы с Джейн найдем дорогу домой.
Прошло три дня, прежде, чем были отобраны десять человек — я и Роджер в их числе. Принцесса не теряла даром времени — мы выступили тотчас же, едва успев собрать вещи. За все это время я видел ее дважды — девочка лет тринадцати, в золотом кимоно, если, конечно, эту штуку можно было назвать кимоно. Что этому ребенку было делать на переговорах, я не представлял. Теперь мы тряслись по грунтовой дороге, ведущей из Иситрара в Лоас-А-Тур, карета принцессы, двадцать постоянных телохранителей, десять новых — то есть мы; свита, состоящая из десятка вельмож, и слуги.
Путь наш лежал вдоль границы с Тимманом, в обход горы Карисонди, в направлении тех самых джунглей, по другую сторону которых находилась Аталета. Круг, описанный нашей группой, таким образом, почти замкнулся. Не было ли это частью нашего проклятья? Кстати сказать, будь у меня голос при выборе маршрута, я предпочел бы обойти гору с другой стороны, нежели везти столь ценный груз по границе с враждебным государством. Неужели это столь сложно?
Посвятив в свои сомнения одного из постоянных телохранителей принцессы, я убедился, что он придерживается того же мнения. Поделать, однако, он ничего не мог — маршрут для принцессы выбирал Ор Сис, начальник охраны, рядовые же воины не имели в этом процессе никакого права голоса. Возможно, по ту сторону гор обнаружились отряды врага или просто банда грабителей.
Читать дальше