Генри Олди - Маг в законе. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Олди - Маг в законе. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маг в законе. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маг в законе. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Этот роман Г. Л. Олди, написанный на стыке альтернативной истории, фэнтези и утопии-антиутопии, — прежде всего притча. Притча о Великой Державе и Маленьких Человеках, о том, как слепые ведут слепых, и том, что нет ничего нового — ни под солнцем, ни под луной. Но маги и Российская Империя начала века? Жандармы, чей служебный «профиль» — эфирные воздействия?! Колдуны-каторжане?!
Впрочем, Олди, как всегда, не ищут легких путей — а намеренно усложняют свою задачу, чтобы потом постепенно выходить из лабиринта хитросплетений, порожденных их неудержимой фантазией.

Маг в законе. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маг в законе. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся;

и покупающие, как не приобретающие; и пользующиеся миром сим,

как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.

Первое послание к коринфянам

— …ну что? — Федор поднял взгляд на жену. — Значит, решили?

И увидел: она нашла в себе силы кивнуть.

* * *

Через много, много лет, в послесловии к скандально известному сборнику стихов "Корни паутины", некий "кумир на час", как несправедливо назовут его критики, напишет:

"Выбор — это, пожалуй, единственное, что ты не сможешь разделить ни с кем из живущих. Впрочем, иногда кажется, что это не так…"

Критикам никогда не узнать, что автор "Корней паутины", отложив в сторону перо, видел дачу в Малыжино, больше похожую на разоренный муравейник, видел спальню для гостей, двоих новорожденных девочек, спящих, как могут спать только дети трех часов от роду, видел измученную женщину на смятой постели, высокого, сильного мужчину рядом с ней, видел на стене литографию Дюрера — нагие Адам и Ева пристально смотрят на яблоко в пасти скучающего змия, готовые в любой миг взять запретный плод или отдернуть руку; и кулак в груди мало-помалу разжимался, хрустя суставами.

Ноябрь 1998 — октябрь 1999 г. г.

Примечания

1

Тхавади — княжеский титул (груз.).

2

Неудачник, человек без счастья (ром.)

3

Дедакаци — достойная женщина, дословно «мать-мужчина» (груз.).

4

Обидное прозвище оседлых ромов-огородников; в отличие от почетного прозвища "закоренный ром" — то бишь знающий все обычаи.

5

Ромы со мной не пьют, мужики торг не ведут!

6

Разрази меня солнце! (ром.)

7

Я хочу сокровища, которое вмещает в себе все, я хочу молодости! (франц.).

8

Чертик, дьяволенок (ром.).

9

Моя вина, моя вина, моя величайшая вина! (лат.).

10

Солдат (ром.).

11

Благословен Ты, Б-г, Всесильный наш, Властелин вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам зажигать свечу в честь святой субботы… (древнеавраам.)

12

Невелика ростом, но из богатого рода… (ром.).

13

Водка со специями и пряностями, вареная особым образом.

14

Безалкогольная настойка.

15

Легкий ветерок (авраам. жаргон.).

16

Да ты, хозяюшка моя, подай-ка мой счастливый кнут! (ром.).

17

Ой, раскрасавица! Ой, мне бы твои болезни! (груз.)

18

"Эриха!" — возглас досады. Дальше: "Невезучий (с черной судьбой), неудачник (с кривой судьбой)! (груз.)

19

Едим, пьем, друг другу платим (ром.).

20

Разбей тебя солнце! (ром.)

21

Неудачник, черная голова! (ром.)

22

Барин-взломщик (ром.).

23

Батюшка (ром.).

24

Служитель культа; выполняет функции резника (авраам. жаргон.).

25

Деньги на мацу для бедняков, которые сами не в состоянии купить ее на праздник Пейсах (авраам. жаргон.).

26

Зайди ко мне, ай, забеги хоть ты, ромская собачка! (ром.)

27

Мужа (малорос.).

28

Топоры (малорос.).

29

Ай, болит! (айн.)

30

"Витязь в тигровой шкуре" (груз.).

31

Козлу (малорос.).

32

Позор! (малорос.)

33

Давайте все вместе! (авраам. жаргон.)

34

Крысы (малорос.).

35

Жареное (малорос.). Смажить — жарить.

36

Городишь, несешь (малорос.).

37

Злякався — испугался (малорос.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маг в законе. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маг в законе. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маг в законе. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Маг в законе. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x