Хоукмун повеселел:
– Эти парни из Империи Мрака наверняка разобьют лагерь на ночь. Так что мы успеем встретиться с Майганом, забрать его кристаллы и скрыться задолго до того, как они появятся!
– Будем надеяться, – сказал д'Аверк и подумал, что Хоукмуну просто необходимо отдохнуть: герцог Кельнский выглядел неважно. Но он молча последовал за другом в долину и только там уже сверился с картой.
– Здесь, – сказал он. – Точно. Тут должно быть убежище Майгана, но я ничего похожего не вижу.
– Если верить карте, оно находится на середине склона вон той горы, – ответил Хоукмун. – Давай поднимемся и посмотрим.
Они пересекли долину, переправились через небольшой чистый ручеек, берущий начало в расселине и текущий через всю долину. Здесь встречались следы человеческой деятельности – узкая тропка и деревянная конструкция, несомненно предназначенная для подъема воды из ручья.
Они подошли к склону горы и увидели металлические скобы, вделанные в камень. Создавалось впечатление, что скобы появились здесь за много веков до рождения Майгана.
Они начали подъем.
Восхождение было трудным, но в конце концов друзья достигли уступа скалы, на котором стоял огромный валун, и там, за валуном, им открылся вход в пещеру.
Хоукмун рванулся было вперед, но д'Аверк схватил его за плечо.
– Осторожнее, – предупредил он и вытащил меч.
– Старик вряд ли сможет причинить нам вред, – возразил Хоукмун.
– Ты устал и слишком взволнован, мой друг. Надо остановиться и немного подумать. Ведь у такого мудрого, по словам Тозера, старика, наверняка есть оружие, способное доставить нам немало хлопот. Майган, опять же по словам Тозера, терпеть не может людей, и я не понимаю, почему он должен радоваться нашему приходу.
Хоукмун кивнул, достал свой меч, и они осторожно вошли в пещеру. Пещера была темной и, по-видимому, необитаемой, однако чуть позже друзья заметили в глубине мерцающий огонек.
За поворотом открылась другая пещера – гораздо больших размеров. Здесь находилась уйма всевозможных вещей – инструменты, похожие на виденные ими в Халапандуре, две койки, кухонные принадлежности, химическое оборудование и многое-многое другое. Источником света служил шар, подвешенный к потолку в центре пещеры.
– Майган! – позвал д'Аверк. Никто не отозвался.
Они обшарили все вокруг в поисках какого-нибудь лаза, но тщетно.
– Он исчез! – простонал Хоукмун, нервно теребя камень у себя во лбу. – Исчез, д'Аверк, и бог знает, куда. Очевидно, после бегства Тозера он решил, что больше небезопасно оставаться здесь, и перебрался в другое место…
– Не думаю, – сказал д'Аверк. – Тогда он забрал бы свои пожитки, не так ли?… – он оглядел пещеру. – На койке, похоже, кто-то недавно спал. Нигде нет пыли. Скорее всего, Майган просто вышел ненадолго и скоро вернется. Подождем.
– А как же Мелиадус? Кажется, это был он.
– Ну, уповай на то, что барону еще придется поискать пещеру.
– Если он настроен так же решительно, как описывала Флана, то это не составит для него труда, – заметил Хоукмун. Он подошел к скамье, где были разложены блюда с мясом, овощами и травами и приступил к трапезе. Д'Аверк присоединился к нему.
– Будем ждать и отдохнем заодно, – сказал француз. – Ничего другого не остается.
Прошел день, минула ночь, а старик не возвращался. Хоукмун не находил себе места.
– Боюсь, что его схватили, – сказал он. – Боюсь, Мелиадус нашел его в горах.
– Если так, Мелиадус все равно притащит его сюда, а мы заслужим признательность старика, освободив его из плена, – нарочито весело ответил д'Аверк.
– Там двадцать человек, вооруженных огнеметами, если я не ошибаюсь. Нам не справиться с двадцатью, д'Аверк.
– Ох и настроеньице у тебя, Хоукмун! Раньше мы справлялись и с большим количеством врагов.
– Угу, – согласился Хоукмун, но было видно, что путешествие сильно измотало его. Возможно, и обман во дворце короля Хеона дался ему тяжелее, нежели д'Аверку, который страсть как любил плутовство и мистификации.
Наконец Хоукмун не выдержал и вышел на уступ у входа в пещеру. Какое-то подсознательное чувство заставило его посмотреть вниз.
Теперь всадники были совсем близко, и сомнений не оставалось: во главе отряда скакал Мелиадус.
Богато украшенная маска Волка ослепительно сверкнула на солнце, когда он поднял голову и увидел Хоукмуна – в ту же секунду, когда герцог глянул вниз.
Долину огласил хриплый вой. В этом звуке слились ярость и ликование, это был голос волка, почуявшего добычу:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу