— Скашакан не пьет эля, — снова произнес каннибал.
Кнут увидел, что ноги бандита задрожали, когда тот попытался сделать шаг вперед. Внезапно людоед оказался на коленях, его глаза закатились, и он упал лицом вниз. Кнут осторожно опустился рядом с ним на колени. Он убрал кинжал, нагнулся к людоеду поближе, принюхался и с облегчением встал.
— Ты не пьешь эля, сукин сын, но ты пьешь бренди.
Рассмеявшись, Кнут взялся за руль, и корабль понесся вперед на буруны. Лоцман направил галеру на длинную плоскую мель, и вскоре судно зарылось носом в песок. Кнут увидел на утесе три большие повозки. Шестеро человек, сидевших на берегу, вскочили на ноги, как только корабль приблизился. Кнут приказал, чтобы телеги не ставили рядом с водой, потому что после загрузки их колеса увязли бы в песке. Теперь возницам придется переносить все золото в повозки, карабкаясь по склону. Это будет тяжелая работа.
Корабль еще не успел остановиться, а Кнут уже выкрикивал указания. Шестеро извозчиков поспешили вперед, а он достал нож, решив удостовериться, что внизу нет никого, кто бы выжил, получив слишком малую дозу яда. Затем он собирался доставить сокровища в Крондор.
Там находился единственный человек в мире, которому Кнут доверял, и этот человек поможет ему припрятать сокровища. Затем Кнут отпразднует успех, напьется, влезет в драку, и его кинут в тюрьму. И пусть тогда Медведь приходит за ним, подумал коротышка, даже если он выжил каким-то чудом. Пусть это безумное животное попробует разыскать его в недрах самой строгой городской тюрьмы, окруженной стражниками. Он никогда не сможет найти Кнута, а если попытается, то городская стража схватит его или, скорее всего, убьет на месте. Разведав о судьбе Медведя, Кнут сможет поторговаться за свою жизнь. Ведь он единственный, кто знает, где затонул ишапианский корабль. Он мог бы привести в это место людей принца и представителей гильдии искателей затонувших кораблей, чей маг поднял бы со дна «Рассвет Ишапа», чтобы они смогли найти ту самую штуку, за которой охотился Медведь. Затем он, Кнут, станет сводным человеком, а Медведь будет либо гнить в темнице, либо висеть на виселице, а то и вообще покоиться на морском дне. И пусть все думают, что остальная часть ишапианских сокровищ пошла ко дну вместе с пиратским кораблем в миле от берега.
Кнут поздравил себя со столь мастерски продуманным планом и приступил к работе, увидев, что извозчики уже забираются на борт для разгрузки «сокровища Хозяина».
На рассвете в нескольких милях от места, где высадился Кнут, из волн выбралась одинокая фигура. К массивному телу прилипла изодранная и набухшая от многочасового пребывания в воде одежда. Осмотрев единственным здоровым глазом скалы, человек понял, где вышел на берег, и издал звериный вопль ярости.
— Кнут! — крича он в небо. — Клянусь Темным, я найду тебя и насажу твою печень на палку. Но сначала ты скажешь мне, где находится Слеза Богов!
Понимая, что сначала ему нужно найти оружие и новую пару сапог, Медведь двинулся на север, прямо к секретному храму у Вдовьего пика, в деревне Холден Хэд. Там он найдет людей, которые согласятся работать на него, и потом отправится на поиски Кнута и остальных. Каждый предавший его член команды умрет страшной смертью. Медведь снова в ярости завопил. Когда затихло эхо среди открытых ветрам камней, он расправил плечи и отправился в путь.
Стояла глубокая ночь.
Джеймс так торопился, пересекая внутренний двор крондорского дворца, что вновь почувствовал ноющую боль во всем теле — напоминание о недавней стычке с ночными ястребами, которые захватили его в плен. Хотя в основном он уже оправился, но все еще нуждался в спокойном сне. Однако, как только он заснул, в дверь постучал паж и сообщил, что к городу приближается запоздавший караван из Кеша. Джеймс тут же встал и оделся, несмотря на то что каждая частичка его тела настоятельно требовала, чтобы он вернулся в постель и погрузился в сладкий сон.
Проклиная про себя необходимость встречать прибывающую чародейку, Джеймс подошел к воротам дворца, возле которых стояли двое стражников.
— Добрый вечер, джентльмены. Все в порядке?
— Тихо, как в могиле, сквайр, — отозвался старший стражник, ветеран по имени Крюсон. — Что привело вас сюда в этот поздний час? — Он махнул второму стражнику, чтобы тот открыл перед Джеймсом ворота.
— Новая волшебница принца прибыла из Звездной Пристани, — ответил Джеймс, зевая, — и мне предоставлена сомнительная честь встретить ее у Северных ворот.
Читать дальше