– Не знаешь, как там Таирия?
– Какая Таирия? Одна из тех девчонок, что вы спасали?
– Да, наша клиентка… ну и ее сестра.
– А. Лекаря сказали, что все будет нормально, но не сразу. Ты получил маленькую дозу, и к вечеру будешь в норме. А им какое-то время будет тяжело ходить. Как сказал лекарь, этот яд "нарушает иннервирующую функцию опорно-двигательного аппарата"… что бы это ни значило.
– А как же небесные танцы!?
– Какие танцы? Я же говорю: даже ходить будут еле-еле. Но это пройдет со временем. Лекарь порекомендовал больше заниматься сексом. Интересная терапия, ничего не скажешь.
Хм… сексом? Интересно, теперь, когда сестра Таирии жива, и она не будет так убита горем, может быть, она обратит внимание на меня? Надо будет навестить ее как можно скорее.
– А что с Шикаши?
– Отделался головой болью и сонливостью.
Ага… Он все-таки покрепче меня и не так долго контактировал с ядовитой тряпкой.
Почему-то мне не давала покоя мысль: зачем же их раздели? Сначала я подумал, что это была попытка отвлечь нас, если бы мы ворвались в комнату.
Потом я предположил, что это был такой коварный план, направленный против меня. Естественно, раз они голые, мы захотим их завернуть во что-нибудь. А тут как раз одеяла нет и первым делом напрашивается широкий и прочный балдахин. Потом мы взлетим, надышимся этой дряни, упадем с высоты и разобьемся. Только мы сильно промедлили, и яд успел выдохнуться. Хитро. А не слишком ли хитро?
Наконец, я решил, что все дело в другом. Для чего их раздели – не так важно. Просто мне было очень приятно лишний раз вспомнить представшую передо мной тогда картину – две прекрасные обнаженные нимфы, да еще при естественном свете, без всяких там "Смещений". Вот я и тратил на обдумывание этого эпизода столько времени. Ну и ладно.
Потом был разговор с мамой. Этот момент я пропускаю… скучно.
Потом я какое-то время валялся в кровати, восстанавливаясь.
А чуть позже мне довелось навестить спасенных сестричек. Они уже пришли в сознание, но пока соблюдали постельный режим. Допустим, у меня была невзрачная внешность, но для настоящего мужчины широко распущенный хвост гораздо важнее внешних атрибутов. Что я понимаю под хвостом? Настойчивость, уверенность, умеренное нахальство, комплименты, чувство юмора, сообразительность, хорошо подвешенный язык… ну вы понимаете.
Кстати, я вам не говорил, как звали мою первую жену? Угадайте! Ее имя начиналось на букву "Т". Но это все было уже потом… а пока мы просто мило побеседовали.
У истории нет точек – только запятые.
Саринган
Мы сидели с Шикаши в гостинице и попивали горячий джугг, когда я почуял чье-то присутствие за окном – там, где могут быть только птицы. Или маги воздуха. Три ауры, и одна из них – очень знакомая.
– Кажется, у нас гости, Шикаши.
Тот встрепенулся, но я сделал знак, что все в порядке, и пошел открывать ставни.
В окно пролезли невидимки. Потом один из них снял маскировку, и перед нами нарисовались трое: Дан Хент и два охранника с эмблемами карателей – маг света и маг воздуха.
– Нормальные люди входят через дверь, – нахально проворчал Шикаши.
– От нормальных людей не шарахаются обыватели, – сказал Хент.
– Ха! Обратная сторона грозной репутации, да? Не хотите, чтобы завтра барды на каждом углу трещали: "Атарх Шакир Дан Хент посетил с неофициальным визитом резиденцию знаменитого сыщика Шикаши. Что бы это значило? Наш источник в Цитадели сообщил, что…" и далее – две тонны брехни.
– Ну вот видите: вы же сами все понимаете. Зачем тогда спрашиваете?
– Развлекаюсь, – ответил Шикаши. – Ведь ясно же, что у вас есть к нам какое-то дело… а значит можно немного побалагурить.
– Дело есть, – подтвердил Дан Хент, нахмурившись. – Как только я вам его изложу, у вас надолго отпадет охота упражнять ваше чувство юмора.
Сыщик перестал ухмыляться и спросил нарочито кротким голосом:
– Тогда, может, не надо? Ну их эти дела… Мы только что закончили одно, довольно забавное. Теперь можно взять несколько выходных. И вы не напрягайтесь так. Расслабьтесь, присядьте, испейте джугга…
– Хватит.
В голосе Дан Хента послышались стальные нотки. Я впервые увидел, как Шикаши стушевался.
Магистр расстегнул рукав, снял с запястья ремешок, и положил его на стол. Потом обратился ко мне:
– Ты должен знать, что это такое, Эйо. Пояснишь для своего друга?
Я впервые увидел его эмоции. Что самое удивительно, в них был страх. Слабый такой, полностью контролируемый, но страх. У Самого Шакира Дан Хента. Что же это за дело такое, если заставило нервничать даже такого матерого волка?! Может и правда… лучше не надо?!
Читать дальше