Чарли очнулся от окрика Манфреда.
— Бон! Работай!
— Я ра-работаю, — слегка заикаясь, отозвался Чарли.
— Нет, не работаешь. Ты опять уставился на картину. Как всегда. Прекрати, потому что это портрет того, кем ты никогда не станешь, даже если в нее, в эту картину, проникнешь. Понял?
— Ну, это ты так говоришь.
Чарли опять склонился над книгами. Он еле сдерживался, чтобы не сказать о тени. Ему страшно хотелось узнать, заметил ли еще кто-нибудь ее перемещение.
Как только уроки были сделаны, Чарли собрал книги и следом за Билли выбежал из комнаты.
— Ты видел тень? — спросил он у торопившегося по коридору малыша. — Ты о ней хотел мне сказать?
— Я не очень наблюдательный, — осторожно начал Билли. Он остановился и оглянулся через плечо. — Чего они ждут?
Чарли тоже оглянулся и увидел стоящих возле дверей Королевской комнаты Габриэля, Эмму, Танкреда и Лизандра.
— Ты видел? — окликнула Чарли Эмма. Что? — спросил Чарли, недовольный тем, что ему помешали побольше вызнать у Билли.
— Явился Аза и, как только мы вышли, закрыл изнутри дверь Королевской комнаты, — объяснила Эмма.
— Что они затевают? — добавил Габриэль.
— Подумаешь. Кого это интересует? — Лизандр отделился от группы и решительно направился прочь.
— Меня. — Плащ Танкреда взвился, и над головами пронесся сильный ветер. — Что они собираются делать? Я хочу знать. — Он приложил ухо к двери, но та внезапно открылась, и Танкред упал прямо в объятия Азы Пика.
— Вали отсюда, шпион! — Аза вытолкнул Танкреда обратно.
Танкред потерял равновесие, шлепнулся прямо на пятую точку и заорал от ярости. Аза осмотрел коридор:
— И так будет с каждым, кто не хочет, чтобы его оставили в школе на выходные. — Он захлопнул дверь и снова запер ее.
Танкред поднялся и хотел было кинуться на дверь Королевской комнаты, но Эмма удержала его:
— Не надо, Тан, не стоит.
Чарли видел, что Танкреду не терпится хорошенько треснуть по двери, но что-то в тихом голосе Эммы Тана остановило.
— Хорошо, Эм. Ты права. Им только того и надо.
Эмма помогла Танкреду подобрать рассыпанные книги и письменные принадлежности. Чуть поостыв, он присоединился к остальным и направился в спальню. Два старших мальчика отделились, чтобы подняться на верхний этаж. Эмма собралась на свой второй, в спальню девочек.
— Спокойной ночи, Эм. Скоро увидимся, — бросил ей вслед Чарли.
— Кто это? — оглянулась на него Эмма.
Свет в коридоре был очень тусклым, и выходящие в него двери можно было различить с большим трудом.
— Мистер Браун, — прошептал Чарли. — Папа Бенджамина. Спрятался в кладовку. Он крался за нами. Уверен, что следил.
— Странно, — сказала Эмма. — Но сейчас мы все равно ничего не можем сделать. — Она зевнула. — Ну, я удаляюсь, мальчики. Спокойной ночи.
Чарли и Билли пошли дальше по длинному темноватому коридору к спальне, где они жили в прошлую четверть. На дверях висели списки, и они выяснили, что опять будут вместе.
Габриэль был уже в спальне. Он сидел на одной из кроватей и принюхивался.
— Как-то странновато здесь пахнет, — заметил он.
— Пахнет или не пахнет, но мы пришли первыми и, значит, будем выбирать себе кровати. — Чарли взглянул на часы. — О, что-то Манфред нас сегодня отпустил раньше.
— Значит, у него секретный разговор с Азой и прочей компанией, — предположил Габриэль. Он пошел в ванную, и вдруг все услышали его удивленный крик: — Фу! Опять этот пес!
— Ой, бедный Душка, я и забыл о нем. — Билли вбежал в ванную и чуть не споткнулся о кургузую, толстую собачонку, которая заковыляла к выходу со всей скоростью, на которую были способны ее старые подагрические лапы.
— Что он здесь делает? — воскликнул Габриэль. — Почему он не исчез вместе с другими животными?
— Я как раз собирался тебе сказать. — Билли потрепал дряхлого пса по голове. — Он пришел, когда я раскладывал вещи, а потом я случайно закрыл его в ванной комнате, когда пошел на занятия.
— Это не объясняет, почему он не присоединился к великому исходу животных, — резонно возразил Габриэль и вернулся в ванную.
— Он очень старый, — объяснил Чарли. — Некоторые животные не ушли, потому что не почувствовали толчка или просто им это было не по силам.
Билли поднял собаку на выбранную для себя кровать.
— На самом деле Душка почувствовал толчок, но в это время был с кухаркой и она велела ему оставаться на месте, — объяснил Билли. — Когда все кончилось, он выполз и увидел что-то, очень напугавшее его. Правильно, Душка?
Читать дальше