Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Здесь есть возможность читать онлайн «Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не всё подвластно чародеям: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не всё подвластно чародеям»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот и закончена книга, все части вместе.Новые интриги - пролог к последующим приключениям! Ожидайте Академию Магов-3! Первая книга опубликована "Лениздатом" (в продаже с 14 декабря) - для тех, кому итересно сравнить книжный вариант с самиздатовским! (под псевдонимом "Андрей Один") Спасибо всем, кому понравилась книга, за моральную поддержку. Очень немаловажный фактор в скорости и качестве написания последующих частей!

Не всё подвластно чародеям — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не всё подвластно чародеям», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Лучше завтра. Один день не решит ничего, а на турнире тебе намного проще будет, улучив момент, подкатиться к Гарозиусу.

-Не могу ждать, весь горю желанием немедленно просветить начальство о творящемся беспределе. Не отговаривайте, пусть меня постигнет участь всех правдолюбцев, и жертвенный алтарь обагрится моей кровью, зато негодяи будут остановлены!

Как ни странно, на патетическую речь загоревшегося идеей самопожертвования Геки флегматичный скандинав отреагировал первым, опередив Эрика:

-Кажется, мне удалось найти решение проблемы твоего кристалла.

-Да ну? Каким образом?

-Проще показать, чем объяснять. Если есть желание, могу хоть сейчас.

Ещё бы у Геки отсутствовало такое желание! Сразу забыв про разоблачение вселенского зла, он радостно последовал за Олафом, который, покинув музей, направился в противоположную от парадной сторону.

-Погоди, ты куда?

-К лестнице. Которая ведёт в цоколь, - невозмутимо ответил швед.

-Вау! Ты раздобыл ключ!?

-Кричи погромче, - одёрнул приятеля Эрик. - А то не все ещё в курсе твоих проблем.

Олаф в ответ лишь загадочно улыбнулся, чуть ускорив шаг. Не доходя нескольких ступенек до двери, блокировавшей вход на цокольный этаж, он остановился.

-Если не получится, не обижайтесь. Единственным объектом моих исследований до сего момента являлась дверь моей собственной комнаты, поэтому результат не могу гарантировать. Минуточку, я сосредоточусь. Vartuli beztrok stabs keygrout...

Сиреневый туман, заклубившийся в воздухе при последних словах заклинания, стал втягиваться в замочную скважину, одновременно уплотняясь и принимая форму вертикально торчащей дужки ключа.

-Иллюзорный Ключ? - шёпотом, хотя поблизости никого постороннего не было, спросил Эрик. - Слышал о таком заклятии, но нигде не видел формулы.

-Наверное, из педагогических соображений её решили не включать в учебники - чтобы у особо непоседливых учеников не возникал соблазн лезть куда не следует. Я случайно обнаружил её в мемуарах Фюсена, по молодости немало грешившего мелким хулиганством с применением магии, и потому частенько оказывавшегося битым или в кутузке. За особо крупную провинность - поджог одежды на королевском сборщике налогов - оказался в тюремных застенках, откуда вскоре благополучно бежал. И в помощь всем прочим юным чародеям, отличающимся бесшабашным характером, снабдил своё красочное описание побега процитированной мною формулой.

-И что, теперь мы можем идти дальше?

-Нет. Нужно ещё одно крохотное усилие.

Чуть промедлив, Олаф сделал движение пальцами, как если бы и впрямь поворачивал ключ в замке. С тихим щелчком сиреневая дужка приняла горизонтальное положение.

-Олаф, ты гений! Что бы мы без тебя делали?

-Здорово! Скажи, а таким макаром и в банк проникнуть можно?

-Вряд ли оно отключит сигнализацию, - на полном серьёзе ответил швед, то ли не заметивший, то ли сделавший вид, что не заметил юмора в словах Эрика, - да и электронный замок вряд ли отопрёт. Во времена Фюсена о таких вещах ещё и слыхом не слыхивали.

-Подбрось идею Янке. Она у нас большой спец по электромагнитной магии.

Толкнув дверь, Гека уставился в царившую за ней темноту.

-А почему света нет? Раньше горел!

-Наверное, после нашего последнего визита туда решили экономить электричество. Или боятся - кого-нибудь случайно током ударит. Видите вон ту заплатку на изоляции - именно в том месте и был перебит провод.

-Ладно, с темнотой внутри справиться легче, чем с заклинившим люком. А как запереть дверь обратно? Или она сама, когда кончится действие заклятия?

-Нет. Придётся читать ещё одну формулу, но вначале вернуть на место, чтобы замок смог защёлкнуться. Вот так, а теперь Tarlivu korbent basst grokeut...

Иллюзорная дужка вновь встала вертикально, после чего растаяла в воздухе.

-Замели следы, - облегчённо выдохнул Гека. - Теперь остаётся лишь найти комнату, где нас дожидается тележка. Когда пойдём?

-Не сегодняшней ночью, не надейся, - 'обрадовал' его приятель. - У нас с завтра состязания, нужно хорошенько выспаться. Правильно, Олаф, я говорю?

Глава 33.

-Янка Зорчева и Хиромо Накигимэ!

-Опять Хиромо досталось выступать первым.

-Зато не нужно трястись в ожидании своей очереди. Как говорится, сделал дело...

-Слезай с тела. Прошу прощения, девушки, это нервное. Как считаете, кто победит?

-Янка, наверное.

-Брось! Хиромо порвёт её, как тузик грелку.

-Посмотрим, кто кого ещё порвёт, заявила тузику надутая до десяти атмосфер грелка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не всё подвластно чародеям»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не всё подвластно чародеям» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не всё подвластно чародеям»

Обсуждение, отзывы о книге «Не всё подвластно чародеям» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x