— Стена, — пояснила Кариган. — Они хотят, чтобы я… нет, мы… отправились к Стене.
С нескольких сторон донеслось довольное ржание. После чего лошади развернулись и не спеша потрусили прочь. Капитан задумчиво поглаживала свой шрам на шее.
— Захарию это вряд ли понравится, — в конце концов вымолвила она.
* * *
— Вы хорошо себя чувствуете? — спросил король у Кариган.
— Да, сир.
— Очень рад, — мягко произнес Захарий. Он пристально посмотрел на девушку, будто желая убедиться в правдивости ее слов. Затем резко встал и принялся расхаживать по комнате. На нем был темно-синий камзол, бриджи для верховой езды и черные блестящие сапоги. На взгляд Кариган, он выглядел одновременно смятенным и непреклонным.
— Я ездил верхом по городу и округе, — произнес король. — Хотел увидеть собственными глазами, к чему привел пролом в Д'Йерской Стене.
И он стал рассказывать о том, что творилось на Извилистой Дороге. Люди обратились в камень. Десятки мужчин, женщин и детей приходили к своим близким, они возлагали цветы к ногам этих чудовищных статуй. А еще — деревушка Мердит… ее больше не существовало. Дома стерты с лица земли вместе с жителями.
— Вот что такое дикая магия. Это гораздо страшнее, чем ожившие доспехи или снег, выпавший в замке посредине лета. Поэтому… — Остановившись перед Ларен, король сделал паузу. — Я хочу, чтобы ваши Всадники отправились к Стене. Мне нужна информация. Слишком долго оттуда не поступало никаких сведений.
Кариган обменялась с капитаном недоверчивыми взглядами. Идя сюда, они собирались бороться с Захарием, спорить и убеждать его в необходимости поездки к Стене. А он сам, по собственному почину, предоставляет им такую возможность.
— Ваши Всадники, — сказал он, — умеют вести наблюдение. Я жду от них толковых рапортов, столь необходимых мне. Они — опытные разведчики, к тому же владеют магией. Вначале я хотел ограничиться одним Всадником, но в свете последних событий решил: лучше послать целый отряд. Возьмите всех, кого можно. Тогда у вас не будет недостатка в гонцах.
— Отлично, — спокойно ответила Ларен, будто ничего другого и не ждала. — Я соберу всех свободных Всадников и организую выезд завтра утром.
Король кивнул.
— Я бы очень не хотел… чтобы кто-нибудь из вас ехал.
— Мы обе должны поехать, — твердо сказала капитан.
— Знаю, — вздохнул Захарий.
— Это все, сир?
— Да.
Но прежде чем Всадники ушли, король порывисто шагнул к Кариган и легонько, кончиками пальцев, коснулся ее плеча.
— Берегите себя, — сказал он. — Возвращайтесь целыми и невредимыми.
Слова адресовались им обеим, но прикоснулся он к Кариган, и ей показалось, что он смотрел на нее с особым выражением. Однако Захарий тут же отвернулся, и девушка не знала, что и думать. Шагая по коридору вслед за капитаном, Кариган чувствовала: король смотрит ей вслед. Пальцы ее бессознательно поглаживали рукав, к которому он прикоснулся.
Навстречу им промчался мальчишка из Зеленоногих. Девушка оглянулась и увидела, как он склонился в поклоне перед королем.
— Ваше Величество, прибыл лорд Кутре с другими восточными лордами.
Ей показалось, что Захарий разом помрачнел. Но в этот момент они завернули за угол, и Кариган потеряла короля из виду.
* * *
В конюшне темноту нарушило зеленоватое призрачное свечение. Оно отражалось в глазах лошадей Всадников.
«От души надеюсь, вы знаете, что делаете», — проворчала Лил Амбриот.
Большинство животных были слишком сонными, чтобы обратить внимание на появление привидения.
«Не стану спорить, Всадникам часто приходится сталкиваться с опасностями — это часть их работы, — продолжала Лил. — Но в данной ситуации вы направляете их в самое пекло, отдаете прямо в руки врага. Того самого, что заблокировал мою связь с Галадхеон». От волнения она принялась мерить конюшню шагами, при этом ноги ее не касались усыпанного соломой пола.
Лошади начали просыпаться, Кондор нетерпеливо бил копытом.
«И не злись, пожалуйста, я не виновата в этом, — вскинулась Лил. — Враг гораздо сильнее меня. В конце концов, я ведь мертва!»
Кондор ответил тихим ржанием.
«Я не оставлю попыток встретиться с твоим Всадником, но боюсь, что мы уже опоздали. Думаю, она уже на крючке у Морнхэвена… вернее, того, кто был когда-то Морнхэвеном».
Кондор беспокойно кружил по своему стойлу.
«Прости, Рыжий, — вздохнула Лил, — но тебе не следовало вбивать эту мысль им в головы. Впрочем, что сделано, то сделано. Теперь нам придется идти до конца».
Читать дальше