— Сэм мой друг, — сказал я. — Мне не будет скучно.
Мистер Джутинг фыркнул:
— С мадам Октой не соскучишься.
— Это не то же самое, — захныкал я.
— А скажи-ка мне, мой мальчик, — задумчиво сказал вампир, — что произойдет, когда он узнает, что ты вампир? Думаешь, он поймет? Думаешь, он сможет спокойно спать, зная, что его лучший друг больше всего на свете хотел бы разорвать ему горло и высосать всю кровь до последней капли?
— Я этого не сделаю! — воскликнул я.
— Да, — согласился мистер Джутинг. — Но я вампир. Я тебя хорошо знаю. Тебя знают мистер Длинноут, Эвра и многие другие. Как ты думаешь, может ли обычный человек знать тебя так же хорошо, как мы?
Я печально вздохнул:
— Вы не разрешите ему работать в цирке?
Мистер Джутинг хотел было покачать головой, но вдруг передумал и кивнул.
— Хорошо, — сказал он. — Пусть приходит.
— Правда? — Я изумленно посмотрел на него. Хоть я и просил за Сэма, в глубине души не верил, что ему разрешат.
— Правда, — ответил мистер Джутинг. — Он может работать у нас, путешествовать с нами по всему миру и помогать тебе с Эврой. Но только при одном условии. — Он наклонился и одарил меня мерзкой улыбочкой. — Сэм тоже должен стать полувампиром, — прошипел он.
Когда на следующее утро я увидел, как Сэм весело бежит к нам, мне стало очень грустно. Я не хотел его разочаровывать, но знал, что мне придется это сделать. Я не мог позволить мистеру Джутингу превратить Сэма в полувампира.
Я всю ночь думал об этом. Самое ужасное, что я был уверен: если предложить Сэму стать полувампиром, он наверняка согласится, лишь бы поступить на работу в цирк уродов. Каким бы он ни был сообразительным, он вряд ли задумается о том, как одинока и отвратительна жизнь вампира.
Завидев меня, Сэм припустил еще быстрее. Он был так взволнован, что даже не заметил моей новой прически и одежды.
— Ты говорил с ним? Говорил? — В его глазах светилась надежда.
— Да, — ответил я, грустно улыбаясь.
— И?
Я покачал головой:
— Прости, Сэм. Он отказался.
Лицо Сэма стало мрачнее тучи.
— Но почему? — закричал он.
— Ты слишком маленький, — сказал я.
— Ты не намного старше! — фыркнул он.
— Но у меня нет родителей, — соврал я. — И у меня не было своего дома, когда я пришел в цирк уродов.
— Мне нет дела до моих родителей, — хмуро сказал он.
— Это неправда, — возразил я. — Ты будешь по ним скучать.
— Я буду приезжать домой на праздники.
— У тебя все равно ничего бы не получилось. Ты не подходишь для такой жизни. Может, потом, когда ты станешь старше, тебя примут к нам в труппу.
— Я не хочу «потом»! — крикнул он. — Я хочу сейчас. Я много работал. Я доказал, что подхожу вам. Я промолчал, когда ты вчера врал Р. В. насчет Человека-Волка. Ты сказал об этом мистеру Длинноуту?
— Я ему все сказал, — вздохнул я.
— Я тебе не верю, — сказал Сэм. — Скорее всего, ты с ним вообще не разговаривал. Я хочу сам с ним поговорить.
Я пожал плечами и указал на фургон мистера Длинноута:
— Тогда тебе туда.
Сэм решительно зашагал в указанном направлении, но вскоре снизил темп, а потом и вовсе остановился. Злобно пнул землю ботинком, вернулся и сел рядом со мной.
— Это нечестно, — пробормотал он. Я видел, что по щекам у него текут слезы. — Я уже решил работать у вас. Это было бы здорово. Я все хорошенько обдумал.
— У тебя еще будет масса возможностей, — утешил я его.
— Вряд ли. — Он покачал головой. — Я никогда раньше не слышал, чтобы здесь останавливался цирк уродов. Когда я снова увижу такой цирк?
— Тебе бы у нас не понравилось, — сказал я, немного помолчав. — Тут не так весело, как ты думаешь. Представь, каково здесь зимой, когда приходится вставать в пять утра, умываться ледяной водой и работать на холоде под снегом.
— Это меня не пугает, — сказал Сэм. Потом он вдруг перестал плакать и хитро посмотрел на меня.
— Может статься, я все равно уеду с вами. Спрячусь в одном из фургонов, и меня найдут уже после того, как мы будем далеко. Тогда мистеру Длинноуту придется взять меня на работу.
— Не делай этого! — резко сказал я. — Так нельзя!
— Сделаю, если захочу, — улыбнулся Сэм, — И ты мне не помешаешь.
— Помешаю, — сказал я.
— Интересно как? — усмехнулся он.
Я глубоко вздохнул. Пришло время напугать Сэма Треста так, чтобы он больше никогда не приходил к нам в лагерь. Я не мог сказать ему правду о себе, но зато мог придумать историю пострашнее, услышав которую он сломя голову побежит прочь.
Читать дальше