Naomi Novik - Throne of Jade

Здесь есть возможность читать онлайн «Naomi Novik - Throne of Jade» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Throne of Jade: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Throne of Jade»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

When Britain intercepted a French ship and its precious cargo — an unhatched dragon’s egg — Capt. Will Laurence of HMS Reliant unexpectedly became master and commander of the noble dragon he named Temeraire. As new recruits in Britain’s Aerial Corps, man and dragon soon proved their mettle in daring combat against Bonaparte’s invading forces.
Now China has discovered that its rare gift, intended for Napoleon, has fallen into British hands — and an angry Chinese delegation vows to reclaim the remarkable beast. But Laurence refuses to cooperate. Facing the gallows for his defiance, Laurence has no choice but to accompany Temeraire back to the Far East — a long voyage fraught with peril, intrigue, and the untold terrors of the deep. Yet once the pair reaches the court of the Chinese emperor, even more shocking discoveries and darker dangers await.

Throne of Jade — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Throne of Jade», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Well, I am damned sorry to have given you any more cause for concern,” Roland said, after a moment. “Admiral Lenton has not broken up your crew, you know, for the most part: only gave a few fellows to Berkley out of desperation, he being so short-handed now. We were all so sure that Maximus had reached his final growth; shortly after you were called here, he began to prove us wrong, and so far he has put on fifteen feet in length.” She added this last in an attempt to recover the lighter tone of the conversation, but it was impossible: Laurence found that his stomach had closed, and he set down his knife and fork with the plate still half-full.

Roland drew the curtains; it was already growing dark outside. “Do you care for a concert?”

“I am happy to accompany you,” he said, mechanically, and she shook her head.

“No, never mind; I see it will not do. Come to bed then, my dear fellow; there is no sense in sitting about and moping.”

They put out the candles and lay down together. “I have not the least notion what to do,” he said quietly: the cover of dark made the confession a little easier. “I called Barham a villain, and I cannot forgive him asking me to lie; very ungentleman-like. But he is not a scrub; he would not be at such shifts if he had any other choice.”

“It makes me quite ill to hear about him bowing and scraping to this foreign prince.” Roland propped herself upon her elbow on the pillows. “I was in Canton harbor once, as a mid, on a transport coming back the long way from India; those junks of theirs do not look like they could stand a mild shower, much less a gale. They cannot fly their dragons across the ocean without a pause, even if they cared to go to war with us.”

“I thought as much myself, when I first heard,” Laurence said. “But they do not need to fly across the ocean to end the China trade, and wreck our shipping to India also, if they liked; besides they share a border with Russia. It would mean the end of the coalition against Bonaparte, if the Tsar was attacked on his eastern borders.”

“I do not see the Russians have done us very much good so far, in the war, and money is a low pitiful excuse for behaving like a bounder, in a man or a nation,” Roland said. “The State has been short of funds before, and somehow we have scraped by and still blacked Bonaparte’s eye for him. In any case, I cannot forgive them for keeping you from Temeraire. Barham still has not let you see him at all, I suppose?”

“No, not for two weeks now. There is a decent fellow at the covert who has taken him messages for me, and lets me know that he is eating, but I cannot ask him to let me in: it would be a court-martial for us both. Though for my own part, I hardly know if I would let it stop me now.”

He could scarcely have imagined even saying such a thing a year ago; he did not like to think it now, but honesty put the words into his mouth. Roland did not cry out against it, but then she was an aviator herself. She reached out to stroke his cheek, and drew him down to such comfort as might be found in her arms.

Laurence started up in the dark room, sleep broken: Roland was already out of bed. A yawning housemaid was standing in the doorway, holding up a candle, the yellow light spilling into the room. She handed Roland a sealed dispatch and stayed there, staring with open prurient interest at Laurence; he felt a guilty flush rise in his cheeks, and glanced down to be sure he was quite covered beneath the bedclothes.

Roland had already cracked the seal; now she reached out and took the candlestick straight out of the girl’s hand. “There’s for you; go along now,” she said, giving the maid a shilling; she shut the door in the girl’s face without further ceremony. “Laurence, I must go at once,” she said, coming to the bed to light the other candles, speaking very low. “This is word from Dover: a French convoy is making a run for Le Havre under dragon guard. The Channel Fleet is going after them, but there is a Flamme-de-Gloire present, and the fleet cannot engage without aerial support.”

“How many ships in the French convoy, does it say?” He was already out of the bed and pulling on his breeches: a fire-breather was nearly the worst danger a ship could face, desperately risky even with a good deal of support from the air.

“Thirty or more, packed no doubt to the gills with war matériel,” she said, whipping her hair into a tight braid. “Do you see my coat over there?”

Outside the window, the sky was thinning to a paler blue; soon the candles would be unnecessary. Laurence found the coat and helped her into it, some part of his thoughts already occupied in calculating the likely strength of the merchant ships, what proportion of the fleet would be detached to go after them, how many might yet slip through to safe harbor: the guns at Le Havre were nasty. If the wind had not shifted since yesterday, they had favorable conditions for their run. Thirty ships’ worth of iron, copper, quicksilver, gunpowder; Bonaparte might no longer be a danger at sea after Trafalgar, but on land he was still master of Europe, and such a haul might easily meet his supply needs for months.

“And just give me that cloak, will you?” Roland asked, breaking into his train of thought. The voluminous folds concealed her male dress, and she pulled the hood up over her head. “There, that will do.”

“Hold a moment; I am coming with you,” Laurence said, struggling into his own coat. “I hope I can be some use. If Berkley is short-handed on Maximus, I can at least pull on a strap or help shove off boarders. Leave the luggage and ring for the maid: we will have them send the rest of your things over to my boarding-house.”

They hurried through the streets, still mostly empty: night-soil men rattling past with their fetid carts, day laborers beginning on their rounds to look for work, maids in their clinking pattens going to market, and the herds of animals with their lowing breath white in the air. A clammy, bitter fog had descended in the night, like a prickling of ice on the skin. At least the absence of crowds meant Roland did not have to pay much mind to her cloak, and they could go at something approaching a run.

The London covert was situated not far from the Admiralty offices, along the western side of the Thames; despite the location, so eminently convenient, the buildings immediately around it were shabby, in disrepair: where those lived who could afford nothing farther away from dragons; some of the houses even abandoned, except for a few skinny children who peered out suspiciously at the sound of strangers passing. A sludge of liquid refuse ran along the gutters of the streets; as Laurence and Roland ran, their boots broke the thin skim of ice on top, letting the stench up to follow them.

Here the streets were truly empty; but even so as they hurried a heavy cart sprang almost as if by malicious intent from the fog: Roland hauled Laurence aside and up onto the pavement just quick enough he was not clipped and dragged under the wheels. The drover never even paused in his careening progress, but vanished around the next corner without apology.

Laurence gazed down at his best dress trousers in dismay: spattered black with filth. “Never mind,” Roland said consolingly. “No one will mind in the air, and maybe it will brush off.” This was more optimism than he could muster, but there was certainly no time to do anything about them now, and so they resumed their hurried progress.

The covert gates stood out shining against the dingy streets and the equally dingy morning: ironwork freshly painted black, with polished brass locks; unexpectedly, a pair of young Marines in their red uniforms were lounging nearby, muskets leaned against the wall. The gatekeeper on duty touched his hat to Roland as he came to let them in, while the Marines squinted at her in some confusion: her cloak was well back off her shoulders for the moment, revealing both her triple gold bars and her by no means shabby endowment.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Throne of Jade»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Throne of Jade» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Throne of Jade»

Обсуждение, отзывы о книге «Throne of Jade» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x