Edward Whittemore - Quin’s Shanghai Circus
Здесь есть возможность читать онлайн «Edward Whittemore - Quin’s Shanghai Circus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Quin’s Shanghai Circus
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Quin’s Shanghai Circus: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Quin’s Shanghai Circus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Quin’s Shanghai Circus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Quin’s Shanghai Circus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
For his part, what happened was understandable. She was vivacious and beautiful, passionate about everything. But she was also thirty years younger than he was. Why had she become attracted to him?
A few weeks, no more, and they were living together. They had to keep their relationship secret because it would have damaged his reputation in the army if he were known to be living with a foreign woman. Perhaps that was what spoiled their life together, or perhaps she had only been infatuated with him because of what he could teach her.
In any case, it didn’t last long. When she left him she was pregnant, but she said she was going to have the child and she did. It was a boy whom she took to Japan. Later he heard she had joined her husband in Canton, without the baby.
During that time he discovered he wasn’t the first older man to have had an affair with her. Several years before, when she had first arrived in Shanghai, before she was married, she had lived with a Russian named Adzhar, a man close to seventy although he was said to look and act much younger.
Out of jealousy, vanity, a mixture of pains, Baron Kikuchi had his agents check into the Russian’s life. He found him to be a man devoted entirely to sensuality. Iced vodka, iced caviar, women. Those were his pursuits and his only companions. From a former wife, a rich Indian woman, he had inherited a fortune that allowed him to indulge in a totally dissolute life. There were still jokes told about his insatiable appetites and the ease with which he seduced the women he wanted.
Baron Kikuchi learned that she had become the Russian’s mistress an hour after they met. The information angered him. He was surprised and hurt.
She was gone from Shanghai a little over a year. Baron Kikuchi, newly promoted to General, was being transferred to Kempeitai headquarters in Tokyo. A few days before he was to sail she telephoned him. She wanted to see him. They arranged to meet on Bubbling Well Road and walk beside the river.
The General stopped in front of Mama.
She talked about our time together, he whispered, about how happy we had been. After a while we came to a houseboat tied to the bank and she said that was where she was living. She asked me on board. I followed her across the gangplank and suddenly a man was welcoming me, shaking my hand.
It was her husband. Quin was his name.
Maeve apologised for the trick, I just stood there. She put her hand on my shoulder and thanked me for coming. She smiled, at me, at her husband. Then she laughed the way she always laughed when she had done something she liked, something she was proud of.
It was an odd sort of laugh, timid in a way, appealing, almost coy, as if she wanted to be praised but would be embarrassed when the praise came. I don’t think I’m trying to make excuses for myself when I say there was a hardness in that laugh I hadn’t noticed before.
I mentioned that she was passionate about everything, life, people, ideas. But in the year we’d been apart I’d come to suspect that most of that passion had nothing to do with life or people or ideas. Somehow it always seemed directed toward herself, toward proving that she was whoever she thought she was. She was fervent, but what did it mean? Did she really care about people? How they suffered? What was right and wrong in the world? How she could help?
She talked as if she did, but later I wasn’t so sure. I had a feeling she was acting without knowing it. All those words and opinions were costumes she wore in order to be able to say, this is who I am.
The baby, for example. She had it because she wanted to have the experience, but then she gave it away for someone else to raise, to bother with, to love. She knew she couldn’t love the child, yet she brought it into the world, which was selfish and even cruel. Another life was involved, after all, not just her own.
Love. How could she love anyone if she couldn’t love her own child? I suppose she did love her husband in a way, but certainly no one else, and certainly not all those abstractions she pretended to care so much about.
And even with him I’m not sure. You could say the way she helped him in his work proved she loved him, but did she, or was that just the ultimate costume, the ultimate role, the one deepest inside her? A final way of saying, I love him and therefore this is who I am. Who I am. Me .
I don’t know. I’m not sure. At the time all I understood was that somehow she wasn’t the person I’d thought she was a year before. But of course love does that to us. We hear with different ears and see with different eyes and I’m glad we do. The peace I saw on my mother’s face has kept me alive for years. For years, even though I’ve known for years it wasn’t peace but a mask hiding a lifetime of pain. Hiding it from my brother and me because she loved us.
Maeve. She laughed that laugh of hers, and then she went away and left the two of us standing there.
I was bewildered. Quin smiled and asked me to sit down. He poured me a drink and began to talk. Politics, China, Japan. He had a gift with words and he was fascinating to listen to. He had enthusiasm, a well-trained mind, an enormous grasp of history and its movements.
At some point he dismissed my affair with his wife. He said that kind of thing was inevitable when a husband and wife were separated for long periods. He told me it meant nothing to him and I believed him, for he was the kind of man who would have many women himself. He lived too much with ideas to be devoted to her or any woman. Other things were too important to him. She must have been only a small part of his life.
We talked for a long time and I found we agreed on almost everything, as I suppose he knew we would. Maeve and I had talked a lot when we were together. I suppose she had told him how I felt.
The General stopped in front of Mama again. He took her hands.
In other words, I was lying to you a minute ago. I’ve become so used to lying I do it all the time. Obviously the reason she was interested in me in the beginning, or pretended she was interested, was because she thought I would be useful to him. She loved him enough to do something like that for him. Or loved herself that much. I don’t know which it was.
Anyway, none of that matters now. I’ll just tell you what happened.
Quin and I became friends on the houseboat that afternoon. Originally, I imagine, he’d asked me there for some minor thing, but the friendship between us was real, we both felt it, we both felt it strongly even though I was old enough to be his father.
So in the end he told me who he was and what he was doing. He was working for Soviet intelligence to protect China and the Soviet Union from Japanese militarism. He asked me to work with him and I said I would. And so I have, giving him all the plans of the General Staff, where they have intended to move and when, months and years before it has happened.
And now more recently the most important information of all, information that may someday save Moscow from the Germans. For the Germans will surely attack the Soviet Union before long, and Japan will go to war before long, which means fighting the West, and then the Soviet Union will face the near impossibility of fighting on two fronts.
Or that is, they would have faced that possibility if we hadn’t told them otherwise. If I hadn’t been able to tell Quin that when the time comes the Japanese army will move south to seize the oil and rubber of Southeast Asia, not north into Siberia. That when the time comes, therefore, the Soviets can pull back their Far Eastern divisions to use against the Germans and not worry about the Kwangtung army in Manchuria, for although it will still be there in name, its officers and men will be fighting elsewhere and the Soviet Far East will be safe. That much we were able to tell Moscow, perhaps thereby to save it.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Quin’s Shanghai Circus»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Quin’s Shanghai Circus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Quin’s Shanghai Circus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.