— Пошли-ка, прогуляемся, немного потренируемся с мечами. Гарри, если ты не против, то приходи попозже, потренируемся вместе. — Гарри заметил, что он взглядом показывает Джинни на дверь.
— Да, пошли, — сказала Джинни, и они направились на улицу. Погода там как раз была самая, что ни на есть хорошая.
Только сейчас Гарри заметил, что взгляд и выражение у Гермионы немного изменились. Они стали как-то более… дружелюбными. Хотя подростку был более привычен старый дружественно-деловой взгляд.
Гермиона села рядом с Гарри на кровать, и снова переменилась во взгляде, который теперь стал обратно заинтересованно-деловым. Интересно, что бы значили все эти перемены взглядов?
— Расскажи мне все как следует, — сказала Гермиона своим самым обыкновенным будничным голосом. — Возможно, твои рассказы помогут нам придти к какой-нибудь раскрытой тайне в нашем деле.
И Гарри повел свое повествование, рассказывая все запомнившиеся в последнее время сны. Он даже не ожидал, что повествование будет длиться так долго. Звоны мечей все продолжались и продолжались во дворе, а Гарри все рассказывал и рассказывал о своих последних снах. Он рассказал и о своих подозрениях насчет каждого более-менее значившего, по его мнению, сна.
К концу рассказов взгляд Гермионы снова изменился, и теперь стад дружественно-любящим.
Гарри понимал значения этих взглядов только из-за очень большого опыта общения с тетей Петунией. Но, ясное дело, вот дружественно-любящий взгляд он не смог сразу опознать — от тети ему ни разу не удавалось получить такой хоть один раз в жизни.
Гарри заметил, что рука Гермионы оказалась на его шее, но дальше это не имело никакого продолжения — со двора послышались яростные крики Джинни и Рона:
— Отойди от нас, грязнокровка!
Послышался яростный перезвон мечей, правда, длился он не долго, что прилично обеспокоило Гарри.
— Сиди здесь, — шепнул он Гермионе, а сам достал меч из-под кровати, и решительным шагом направился на улицу, где опять о чем-то разговаривали.
Как только Гарри вышел на улицу, он заметил, что Рон вовсю дерется с Малфоем-младшим, который с трудом сдерживает постоянный натиск двух клинков. Джинни осталась безоружна.
А Люциус Малфой своей собственной персоной стоял в небольшом отдалении и наблюдал за сражением из-под полуприкрытых век.
Гарри вытащил меч из ножен, и только сейчас сражающиеся обратили на него внимание.
— А вот и Поттер с Грейнджер. — сказал Драко.
— Мистер Поттер, не желаете ли к нам присоединиться? — спросил недвижимый Малфой-старший.
За это время Рон и Джинни успели немного отойти к Гарри, а Малфой-младший подошел поближе к отцу.
— Эй, Поттер, давай сразимся. Один на один. Только ты и я, — предложил Малфой-младший.
— Смотри не убеги с боя, — ответил Гарри, и уже собрался идти на центр небольшой полянки, на которой происходило сражение, как вдруг рука Гермионы на его плече остановила подростка.
— Гарри, пожалуйста, будь предельно осторожен. Он подлый, и запросто может тебя обхитрить, — сказала она тихо, и убрала руку.
— Не волнуйся, — ответил Гарри.
Подросток подошел на середину полянки, Малфой подошел туда же. Он мысленно полностью подготовился драться, освободил разум от каких-либо мыслей, и занял свою любимую начальную стойку.
Атака Малфоя оказалась неожиданной и до ужаса интересной. Он использовал абсолютно другой стиль, который было очень тяжело, в начале, отбивать. У него один удар плавно переходил в другой, размахи были очень широкими, и поэтому сила ударов возрастала многократно.
Ненадолго из-за этого Драко даже взял верх в этом недлинном сражении.
Но ненадолго. Вскоре Гарри использовал для нападения более привычную тактику, и Малфой стал резко отступать — было видно, что ему непривычен этот стиль битвы.
— А я ведь почти пришиб эту твою любовь, — тихо сказал Драко, так, чтобы сквозь звон мечей его слышал только Гарри. — Я заметил, как она на тебя смотрит. Она любит тебя. Если бы мне не помешали, эта Грейнджер была бы уже мертва.
— Но тебе помешали. Она же тебе и порвала все планы. Я видел, как хорошенько она тебя отделала. Ты просто растянулся на земле, как какое-нибудь беспозвоночное, — так же тихо ответил Гарри сквозь стиснутые зубы. — К тому же это я помешал тебе убить ее, и надо было признать, что ты надолго был оглушен. Да и на лице на этот момент у тебя была какая-то до смеха уродская гримаса, как будто ты был на седьмом небе от того, что тебя побила девушка.
Читать дальше